从跨文化交际视角改进大学英语教材 下载本文

内容发布更新时间 : 2024/6/8 20:23:44星期一 下面是文章的全部内容请认真阅读。

龙源期刊网 http://www.qikan.com.cn

从跨文化交际视角改进大学英语教材

作者:张瑾佳

来源:《新教育时代·教师版》2016年第34期

摘 要:随着经济全球化的发展,中国与世界的进一步交流,对于英语的需求越来越多,不再是单纯的传播和弘扬中华民族文化,更是满足人们自身的发展需求。对于英语的学习不是单纯的为了考试,其最终目的是提高流利的英语交流水平,实现跨文化交际。本文以《新视野大学英语》为例,从跨文化交际的角度分析了目前大学英语教材中的弊端,并提出几点关于改进大学英语教材的可行性建议。 关键词:跨文化交际 大学英语教材 引言

随着世界各国经济、政治、文化的相互传播和交流,世界各国人民的往来日益密切,跨文化交际显得尤为突出。因此,对于英语口语的交际水平要求极高,而我国现如今的英语教学水平较差,仅停留在中国式的英语层面上,并不能与世界英语交际接轨。其主要原因是在学习英语之初,大家就忽略了其学习的重点。学习英语首先是有准确标准的书本教材资料,如果合理应用一本标准的英语教材,对于跨文化交际英语的学习具有非常大的作用,肯定能做到事半功倍的效果。[1]

一、跨文化交际背景下的大学英语教材的缺陷 1.教材选取的文化偏差

《新视野大学英语》的读写教程一共是4册书,每册书包含10个学习单元,每个单元由2篇围绕同一个主题展开叙述而成的课文组成,其中涵盖了政治、文化、经济、科学、社会生活等方方面面的知识内容,但是,相当一大部分的内容是以美国的文化为背景基础编写的,涉及很少的其他别国的文化,更极少提到中国的本土文化,这种现象的产生非常不利于学生对英语的学习,甚至影响学生学习英语的兴趣以及日后的人生观、价值观,更与跨文化交际的目标要求背道而驰。而且读写教程中过多的对同一文化背景的引用会引起学生的反感,而且大多数文化背景及文化知识点在课文中仅以注释的形式一笔带过,未能详尽的阐述,学生不能正确的、系统的了解外国的文化,久而久之,学生容易对其外国文化产生误解,对英语学习失去兴趣和动力。[2]

2.文化内容缺乏系统完整性

新视野教材额文化内容太过零散,对于学生学习理解国外文化知识非常不利。该教材中所涉及的文化大多数是轻描淡写,而且经常是所涉及知识点的一部分,缺乏系统完整的信息内

龙源期刊网 http://www.qikan.com.cn

容。大学英语应该将学生的文化知识水平和语言表达能力有效的结合在一起,以文化知识为基础内容,强化语言学习表达能力,两者共同进步。 3.缺乏深层次的文化内容

新视野课本教材设计的文化内容较表面形式化,没有抽象的用语理解和引导学生理解和启发的内容。比如读写教材中,有一个单元的主题是研究美国婚前协议和妇女通过工作获取小孩抚养权的问题,这本身是个非常能引起学生兴趣的话题点,若对主题稍微进行拓展,让大学生通过自身的本领在社会上站稳脚跟,而不是通过走捷径或一些不切实际的途径来实现自己的人生目标,这样能更好的教育学生更正自己的人生观、价值观等,而且更能引起学生对每个国家不同年龄层对此问题的态度的研究,从而利于跨文化交际的实现。 4.缺乏真实的跨文化交际内容

学习英语的目的是为了更好得使用此语言进行交流沟通。新视野教材的读写系列并没有真实的语言学习的材料,像新闻、广告、信件交流、说明书、通知等生活中基本的语言学习,教材中完全不涉及,仅是一些打招呼、问路、购物类的资料。符合真实日常生活的内容少之又少,极不利于学生的跨文化交际学习。而且课本中多数是对复杂词汇和结构复杂的句子的解释,很少涉及相关跨文化的知识介绍,这对于学生学习跨文化内容非常不利,不能满足学生对跨文化内容的求知欲望,某些程度削减了学生学习跨文化知识的热度。 二、从跨文化交际角度改进大学英语教材的建议 1.丰富英语教材涉及的跨文化内容

为了适应跨文化交际的要求,并满足学生对于国外文化的求知欲,大学英语教材中应该涵盖不同国家的文化知识点。而且可以将一个单元内的同一主题,分别介绍中国文化、外国文化之间的对比,就同一个知识点,引用2个不同的国家的典型观点描述。通过世界不同国家之间的文化对比,可以让学生更好的学习了解外国的文化,增加学生对跨文化交际的学习兴趣。 2.选取具体的真实的语言材料

新视野的大学英语教材内容的最大缺点即语言材料概念化,缺乏真实性。笼统抽象的概念化语言材料阻碍了学生对跨文化交际的学习,学生无发切身体会概念化的外文介绍,对于学习的内容不能充分理解,很难维持继续向下探究的学习欲望。如果将教材中引用大量具体、真实的文化知识,像求职、订票、咨询等礼节语言的文化知识,这些具体、真实的跨文化知识学习,能更好的满足学生的学习需求,并在现实生活中得以具体实践应用,更充分的掌握所学知识,更好地促进跨文化交际能力。 3.注重语言和文化在教材中的融合

龙源期刊网 http://www.qikan.com.cn

对于任何一门外语的学习,都不是简单对其词汇、语法、发音的学习,而是通过语言学习理解其文化背景下真正要表达的文化内涵。在大学英语教材中,应将语言与文化巧妙地结合在一起,是两者相得益彰,发挥其最佳效果,更好地促进跨文化交际。 4.升华材料主题,加深其文化深度

学校教育的宗旨是教书、育人。学生上学的目的是学习和成长。这些思想始终贯穿学生所有科目的学习过程中,所以,英语教学的教材一定要有一定的文化深度,让学生通过对文化知识的学习过程中,不断体会人生,树立自己正确的人生观和价值观,思考自己未来发展的光明大道。 结语

总之,跨文化交际是以语言为基础,通过语言交际和非语言交际,充分研究和领悟世界上存在的一切的事物之间相互联系形成的任何事情。跨文化交际要求大学英语教材能将语言和文化有机的结合在一起,选取世界各个典型国家的文化内容进行学习,并通过学习某些具体真实的行为礼节,更好地实现跨文化交际。 参考文献

[1]蒙岚.从跨文化交际视角改进大学英语教材一以《新视野大学英语》为例[J].南民族大学学报(人文社会科学版),2011,(7).

[2]叶莉.弥补大学英语教材里中国文化缺失的教学实践[J].教书育人.高教论坛,2011,(8).