黄州快哉亭记 导学案(苏教版高三选修) 下载本文

内容发布更新时间 : 2024/5/1 4:38:17星期一 下面是文章的全部内容请认真阅读。

黄州快哉亭记 导学案(苏教版高三选修)

夏德燕 学习目标:

1.掌握文中重要的文言实词、虚词及文言句式,能熟练地翻译课文。

2.学习记叙、描写、抒情、议论相结合的手法,感知“记”的特点。

3.体会文中所寄寓的那种旷达胸襟,无往而不快的人生态度。 B案

(使用说明)

熟读课文,借助课下注释和工具书理解文意,填写本案中的基础知识,并在课本上标示相应知识点,不懂的地方请做好标记,已备上课讨论解答。 一、解题

记,是古代的一种文体。主要是记载事物,并通过记事、记物,写景、记人来抒发作者的感情或见解,即景抒情,托物言志。

元丰二年,苏轼因“乌台诗案”贬官黄州,苏辙上疏营救,却受株连同样被贬。当时,与苏轼一同谪居黄州的张梦得,为览观江流之胜,在住所西南建造了一座亭子,苏轼替亭取名为“快哉亭”,还写了一首以快哉亭为题材的词《水

调歌头黄州快哉亭赠张丛》,苏辙为此亭作了这篇记来纪念。三人均遭贬官的命运,但面对挫折却有着极其相似的处世态度。

二、作者简介

苏辙,字子由,晚年因为隐居于颖水之滨,故自号颖滨遗老,读书学禅以终,谥号文定。其文平稳朴实,亦如其人,作品集名为《栾城集》,人生观深受其父兄影响,与其父苏洵、其兄苏轼,合称三苏,皆为唐宋散文八大家。苏辙被贬官的原因是他用自己的官爵为遭贬官的苏轼赎罪,因而遭到了贬官。

三、给下面的字注音

沅()沔()子瞻()东西一舍()风开云阖()变化倏()忽舟楫()草木行()列皆可指数()睥()睨()骋()骛()

飒()然而风何与()焉会()计蓬户瓮()牖 濯()长江之清流,揖()西山之白云 之所以悲伤憔悴而不能胜()者

四、熟读课文,结合课后注释,扫清阅读障碍。 C案

一、根据答案自检,阅读文章巩固落实。 二、文本探讨:

1、课文语段分析:请同学们解释标注出来(加点)的重

点词语的意思,指明划线句子的句式。如果有不会的知识点,请标示出来,写在空格处,并与同学讨论这个知识点。 江出西陵,始得平地,其流奔放肆大。南合沅、湘,北合、汉沔,其势益张;至

于赤壁之下,波流浸灌,与海相若。清河张君梦得,谪居齐安,即其庐之西南为亭,

以览观江流之胜,而余兄子瞻名之曰“快哉”。 盖亭之所见,南北百里,东西一舍,涛澜汹涌,风云开阖。昼则舟楫出没于其前,

夜则鱼龙悲啸于其下。变化倏忽,动心骇目,不可久视。今乃得玩之几席之上,举目

而足。西望武昌诸山,冈陵起伏,草木行列,烟消日出,渔夫樵父之舍,皆可指数,

此其所以为“快哉”者也。至于长洲之滨,故城之墟,曹孟德、孙仲谋之所睥睨,周

瑜、陆逊之所骋骛,其流风遗迹,亦足以称快世俗。 昔楚襄王从宋玉、景差于兰台之宫,有风飒然至者,王披襟当之,曰:“快哉此

风!寡人所与庶人共者耶?”宋玉曰:“此独大王之雄风耳,庶人安得共之!”玉之言

盖有讽焉。夫风无雌雄之异,而人有遇不遇之变。楚王之所以为乐,与庶人之所以为