内容发布更新时间 : 2024/11/5 23:32:47星期一 下面是文章的全部内容请认真阅读。
Banked Cloze
Unit 1
Where there is a will, there is a way. This proverb means that if you are really determined to do something, however difficult it might be, you will 1)eventually find a way to do it well. The 2) premier point is that you must have the will to achieve success. Ninety percent of the failures that occur are due to the fact that there is no strong will involved. Many people simply say that they want something, but they do not make any 3) endeavor to achieve it. So, instead of getting it, they use the poorest excuse to explain the situation away. On many occasions, people tend to 4) bypass every minute obstacle, making the objective impossible to attain. In reality, if they have the will to succeed, they can get rid of the 5) handicaps and achieve their goals. Only those with a(n) 6) committed and focused will and spirit can fight their way to final victory. Many a famous man has the same experience. They have 7) attained their prestige because they have had the will to 8) transcend apparently insuperable (无法克服的) obstacles. Many artists, statesmen, writers and inventors have manged to succeed because they possess a fierce will, which has helped them to accomplish major 9) feats. Therefore, we can see that the main thing which one needs is a strong will. Weak-willed people never climb to the top. They collapse at the 10) slightest use of force against them. Strong-willed people, on the other hand will stand up against all odds and will make it a point to succeed.
有志者事竟成.这句谚语的意思是,如果你真的下定决心去做某件事,不管它多么困难,你最终会找到一种方法做好它。首要的一点是你必须有获得成功的决心。百分之九十的失败都是因为没有强有力的意志。许多人只是说他们想要什么,但他们并没有努力去实现它。所以,他们没有得到,而是用最可怜的借口来解释情况。在许多情况下,人们倾向于绕过每分钟的障碍,使目标不可能达到。事实上,如果他们有成功的意志,他们就能摆脱障碍,实现自己的目标。只有那些意志坚定、意志坚定的人才能为最终胜利而战。许多名人都有同样的经历。他们已经达到了他们的威望,因为他们已经将超越显然是无法逾越的障碍(无法克服的)。许多艺术家、政治家、作家和发明家都有巨大的成功,因为他们拥有一个强烈的意志,这帮助他们完成主要的本领。因此,我们可以看到,一个人需要的主要东西是坚强的意志。意志薄弱的人永远爬不到顶端。他们一点点地使用武力就崩溃了。意志坚强的人,在另一方面,会站起来反对一切困难,并将它成为一个成功点。
Unit 2
Social anxiety symptoms often begin during adolescence. It's a developmental process that is 1) characterized by profound psychological changes, especially in terms of how we relate to others. One of the most frustrating 2) aspects of the adolescent years is the tendency for self-focus and a decrease in the 3) amount of focus we have for the feelings and needs of others. While these changes are fairly universal, those of us who were born with a shy temperament (性格) can carry the adolescent fears, which may never 4) recede , into adulthood. An anxious temperament causes our brains to react forcibly when 5) exposed to the stress of sudden awareness of our peers and gradually we become more and more vulnerable. Our brains label the fear of exposure or embarrassment as highly dangerous. This may result in a(n) 6) vicious circle for many years: excessive self-consciousness and inhibition when you feel you are being observed. To cope with the problem, I would like to 7) challenge you to strive for increased focus on other people, in place of your 8) excessive focus on yourself. Yes, I know, this is easier said than done. The fear may cause you to feel that you will lose control or make a fool of yourself when you are in the spotlight (聚光灯). But if you begin to build a new response, in 9) reaction to your fears, you will gradually build up a stronger and more positive response. Remember, don't let self-consciousness 10) paralyze you! Be courageous!
社交焦虑症状通常始于青春期。这是一个以深刻的心理变化为特征的发展过程,特别是在我们与他人交往的过程中。青少年时期最令人沮丧的一个方面是自我专注的倾向,以及我们对他人的感情和需求的关注程度有所下降。虽然这些变化是相当普遍的,我们这些人天生有一种害羞的气质(性格)可以把青少年的恐惧,这可能永远不会退去,到成年。焦虑的性格会使我们的大脑在突然意识到同龄人的压力时做出强有力的反应,渐渐地我们变得越来越脆弱。我们的大脑把暴露或尴尬的恐惧视为高度危险。这可能会导致多年来的恶性循环:当你感到被观察时过度的自我意识和抑制。为了应付这个问题,我想挑战你,努力把注意力集中在别人身上,而不是过分关注自己。是的,我知道,说起来容易做起来难。恐惧会使你觉得你会失去控制或出丑的当你在聚光灯下(聚光灯)。但是,如果你开始建立一个新的回应,对你的恐惧做出反应,你会逐渐建立一个更强大和更积极的反应。记住,不要让你的自我意识麻痹!要勇敢!
Unit 3
Audrey Hepburn was a beautiful actress and model, who became one of the most successful and well-known actresses in the film 1) domain. She was a fashion icon and role model for women all over the world, helping to 2) define a particular type of fresh, vulnerable, elfin (小精灵似的) beauty. Today's 3) popularity of the slim fashion model is due to Audrey Hepburn's influence. Although she appeared frail (脆弱的), she was 4) mentally strong. At the end of her acting career when she entered a(n) 5) diplomatic career as a Goodwill Ambassador for UNICEF, she was so solidly 6) committed to her cause that she was held in highest esteem (尊重) by even the most hardened politicians. Audrey originally started working for UNICEF in 1954, doing radio presentations. She always said it was happy to 7) devote her life to helping impoverished (穷困的) children after her own good fortune in 8) surviving the hardship of the Nazi occupation of Holland. She began her permanent ambassadorship in 1988 and 9) embarked on trips to many countries. She was always positive: \name UNICEF. When they see UNICEF their faces light up, because they know that something is happening.\In 1992, her 10) humanitarian work with those in need was recognized when she was awarded the Jean Hersholt Humanitarian Award by the Academy of Motion Picture Arts and Sciences for her contribution to humanity.
奥黛丽〃赫本是一位美丽的演员和模特,成为电影界最成功和最著名的女演员之一。她是一个为全世界女性的时尚偶像和榜样,帮助定义一个特定类型的新鲜的,脆弱的,小精灵(小精灵似的)美。今天苗条时尚模特的流行是由于奥黛丽〃赫本的影响。虽然她看起来脆弱(脆弱的),她是坚强的。在她的演艺生涯的结束的时候,她进入了一个外交生涯作为联合国儿童基金会的亲善大使,她是如此坚定地致力于她的事业,她推崇的最高(尊重)即使最老练的政客。奥德丽最初在1954开始为儿童基金会工作,从事广播节目。她总是说很高兴将自己的一生奉献于帮助贫困(穷困的)中幸存的纳粹占领荷兰的艰辛自己的好运后的孩子。她开始走上了永久大使在1988年并前往许多国家。她总是积极地说:“这些地方的人不认识奥黛丽〃赫本,但他们认识到联合国儿童基金会的名字。当他们看到联合国儿童基金会,他们的脸上,因为他们知道正在发生的事情。”在1992年,她与那些需要人道主义工作被确认时,她被授予吉恩〃赫肖尔特人道主义奖由美国电影艺术与科学学院为她对人类的贡献。