四川方言的特点对英语学习的影响及其对策研究 下载本文

内容发布更新时间 : 2024/5/18 3:43:11星期一 下面是文章的全部内容请认真阅读。

四川方言的特点对英语学习的影响及其对策研究

摘要:四川地区的学生在说普通话与英语时都带有明显的方言腔,被分别戏称为川普和椒盐英语。本文旨在通过比较四川方言,普通话和英语语音在音段层次和超音段层次上的特征,提出利用学好普通话发音,培养语音感,增加对语音的敏感度,进而提高学生的英语语音水平。

关键词:四川话 普通话 英语语音 比较 语音感

1引言

语音是语言的物质外壳。语音的重要性不言而喻。在国际交流日益紧密的今天,说一口流利地道的英语对我们的工作生活大有裨益。虽然英语在很多国家和地区都有很多变体,中国也有所谓的中式英语。但不可否认的是在国际交流中,标准的英语语音更有利于人们之间的交流,不会造成一些不必要的误解,如说中式英语的中国人和说马来西亚英语的大马人交流起来肯定是有问题的。Stern认为“学习者应该认识到清晰的,可理解的发音在交际中的价值(1999:117),所以英语语音的正确性还是应当引起足够的重视。” 四川方言有其自身的语音特点,与普通话的最大区别体现在其语音上,由于受到乡音的影响,很多四川地区的学生在说普通话和英语时都带有很强的口音,被分别戏称为川普和椒盐英语。根据调查发现,普通话说得好的学生英语语音也更好一些:语音的掌握是一个复杂的过程,涉及的因素很多,但不可否认的是那些能说方言,普通话又说得好的学生具有较强的模仿能力和语音感知能力,不易受到乡音的影响,发音时对舌位,唇形,开口度的掌握更好,因而他们在学习英语语音上也更胜一筹,可以看出语音感在语音学习中是非常重要的。

2语音感

语音感是语感不可分割的一部分。Krashen(1982:5)和Chomsky(2002:44)都谈到了“语感”:intuition这个概念。《牛津语言学词典》(2000:186)这样定义“intuition”:variously of theintuitive grasp that people have or may have of the structure of theirown language,and of the intuitive feeling that a linguist may have ininvestigating it.”可以看出,此语感的定义是针对语言结构而言的。

《现代汉语新词典》(刘文义)对语感的解释是:“对语言符号的直觉、感受及理解。”关于语感的定义,人们众说纷纭,但普遍认为它是人们通过实践形成的对于语言文字的感性认识能力。吕叔湘先生在1984年的一次讲话中论述了语感并提及语音感:“人们常常说‘语感’。什么叫‘语感’?对于语言的各个方面或者某一方面的值得注意的现象能够很快引起注意,这就是对语言敏感,就是有很好的语感。语感是个总的名称……当然也包括语音感,有的人学话总是学不像,就是因为对语音不敏感”。

从吕叔湘对语音感的论述中可见,语音感指的是对语音的敏锐辨识能力,对说话诵读中重音、停顿、平仄、节奏等语音现象的感悟能力等。国内有学者认为“语音感可以分为声母感、韵母感、声调感、节奏感、语调感等”(周健,2003:56)。无论对于学好普通话发音还是学好英语发音,语音感都是非常重要的。下面通过

比较四川方言,普通话和英语语音的音段和超音段特征,以期待四川方言区学生能通过说好普通话,培养语音感,增加对语音的敏感度,进而学好英语语音。

3四川话,普通话,英语基于音段层次的比较 大学生作为成年人已具有较强的逻辑思维能力,了解语音的音段特征能帮助他们更好地发音,同时作为一种语音知识的积累,学生可在以后的学习中逐渐地把这些理论知识融会贯通,更好地指导其实践。四川方言属于汉语北方方言西南官话的一个分支,普通话的基础也是北方方言,因而两者在语音、词汇、语法等方面很大的一致性,但也有自己不同的特点,以语音方面的差异为最大:四川话语音系统包含20个声母、36个韵母、4个声调;普通话有21个声母、39个韵母、4个声调。英语包含24个辅音,20个元音。

马川冬,谭伦华(1998:12)曾较详细地比较了四川方言和英语的音位情况,笔者在其基础上参考王文虎等编写的《四川方言词典》(1987:579-580),增加了普通话的音位,三者的对比列表如下。

可以看出,四川话只有舌尖前音,没有舌尖后音,虽然四川话和普通话都有[n]与[l]这两个声母,但四川地区[n],[l]不分,同样的情况还有[f]与[h]这两个音。能说好普通话说明此学生在语言上有较强的模仿力,能克服方言的干扰。练习普通话的声母韵母有助于提高人对舌头,口腔等肌肉运动的感觉,这种感觉将有利于克服汉语的干扰,发好英语语音,行成可理解的发音。当然并不是说普通话说得不好英语就一定说不好,而是以普通话这一熟知的语言为桥梁,培养对语音的敏锐感,从而更好地练习英语发音。

首先应通过普通话的正音练习培养学生的语感和发音时的实践技巧,如开口如何,唇形,舌位如何,以克服四川话的影响,发出正确的音;再通过普通话与英语语音的比较发好英语语音,这一层次又包含两个方面:一方面上述列表中即使音位相同的音,英汉中也有不同的发音方式和发音技巧,需要对比进行学习;另一方面英语中有而汉语中没有的音就更需要掌握其独特的发音方式和技巧,才能发好每个音。通过练习,增强语音感知能力,对舌位,唇形和开口度的掌握就会更到位,同时也会也具有较强的纠错能力,改正不正确或不到位的英语发音。

4四川话,普通话,英语基于超音段层次的比较

语感更多地体现在超音段特征上。近年来,对超音段特征的重视超过了对音段特征的讲解,这是因为每个语音都不是单独存在的,其发音都与前后语音有紧密的联系。以下主要从语调和节奏两个方面来看三者的异同。 4.1四川话,普通话的声调和英语的语调

汉语是一种声调语言。声调具有表意的功能。普通话和四川话都分为四声,为一声(阴平),二声(阳平),三声(上声)和四声(去声)。四川话的一声,二声跟普通话基本相同。普通话里读四声的字,在四川话里读三声;普通话里读三声的字,在四川话里读四声。例如: 英语是一种语调语言,具有五种基本语调:升调(↗)、降调(↙)、升降调(∧)、降升调(∨)以及平调(→)。汉语是用声调来区分不同的意义,同一音节加上不同的声调代表不同的意义,例如:mā(妈),má(麻),mǎ(马),mà(骂)。英语的语调是分配在每个句子中的,而非每个单独的音节上,语调并不会改变每个单词的意思,但能表达说话者不同的含义,态度和情感。从这个意义上来说,汉语和英语的差别是很大的。但区分普通话和四川话的声调,掌握普通话的声调

可以帮助学生训练对语言的敏感度,这种敏感度有助于学生学习其它语言如英语的语调。虽然仍存在负迁移,但对语言敏感度的训练还是很有必要的,它有助于克服负迁移,更好地掌握英语的语调。 4.2节奏

汉语和英语都讲究节奏。汉语是以音节计时的节奏。每个音节所花的时间都差不多,并且比较清晰。英语是重音计时的节奏,重读音节和非重读音节交替出现,伴随着连读,弱读,省略,同化等。若两句话中的重音节数相同,非重读音节数不同,所用的时间也是相同的,孟宪忠(2006:125)用乐谱分析所用时间相同的两句话很好地体现了英语的这一特点:

普通话讲究字正腔圆,四川话句子的结尾处常常拖得比普通话长。如“你是个好学生”这句话中的“生”字在四川话里常常要拖音。四川话很喜欢在一些重读的字上拖音,所以说话非常抑扬顿挫,听着就像唱戏的对白一样,从这个方面来说,四川话和英语还是有相通之处的,即两者在重读音节上都会延长发音。若学生能比较准确地区分四川话和熟知的普通话在节奏上的区别,掌握普通话字正腔圆的特点,增加对话语的敏感度,那么在学习模仿英语节奏时,也能有较强的认知能力,克服母语的副迁移,通过不断练习和自我纠错掌握英语的基本节奏。

5结语

语音的重要性是不可忽视的。四川方言区的学生要克服川普和椒盐英语的影响,培养语音感是重中之重。普通话正音对学生英语语音感的培养是有积极影响的。通过比较四川方言,普通话和英语在音段和超音段层次上的特征,学生更容易掌握三者的异同,从普通话入手形成一种对语音敏锐的观察力和学习方法,把四川方言和英语有机地结合起来。四川方言和普通话同属汉语北方方言,相似处很多,说好普通话对学生来说更容易一些。能说好普通话,就会具有较强的认知模仿能力,提高对语音的敏感度,在学习英语时就可以通过比较汉英发音的异同,注意英语的发音部位和发音方式,克服方言影响,学好英语语音,形成可理解的英语发音,以便更好地交际。

参考文献:

[1]Chomsky,N.New Horizon in the Study of Language and Mind[M].北京:外语教学与研究出版社,2002.

[2]Krashen,S.Second Language Acquisition and Second LanguageLearning[M].Oxford:Pergamon Press,1982.

[3]Stern,H.H.Issues and Options in Language Teaching[M].上海:上海外语教育出版社,1999.

[4]刘文义.现代汉语新词典[M].北京中国妇女出版社,1992.

[5]马川冬,谭伦华.四川方言音系与英语音系的初步比较[J].四川师范学院学报,1998(3).

[6]马修斯.牛津语言学词典[Z].上海:上海外语教学出版社,2000.

[7]孟宪忠.A Concise Course of English Phonetics[M].上海华东师范大学出版社,2006.

[8]王文虎,张一舟,周家筠.四川方言词典[Z].成都:四川人民出版社,1987. [9]周健.第二语言教学应以培养语感为导向[J].语言与翻译(汉文),2003(1).