内容发布更新时间 : 2024/11/18 14:40:36星期一 下面是文章的全部内容请认真阅读。
英语翻译题库
Translation.
Directions: This part is to test your ability to translate English to Chinese. Each of
the 10 sentences is followed by four choices of suggested translation marked A, B, C and D. Choose the best answer.
1. When exporting goods, it is essential to arrange insurance cover in case the goods are lost or damaged in transit.
A.为了促进货物出口, 减少货物的丢失或者损坏, 必须发展保险业. B.出口时, 货物基本上都会上保险, 这样货物就避免了丢失或损坏. C.出口货物时必须办理保险, 以防货物在运输过程中丢失或者损坏.
D.出口前货物一般都会上保险, 以便在货物遗失或损坏后得到赔偿.
2. If we do not receive payment by the end of this month, we will have no alternative but to take legal action. A.如果本月底我们还收不到付款, 我们将会采取除申诉以外的一切行动. B.如果在本月底我们仍未收到货款, 我们别无选择, 只能采取法律行动. C.如果本月底我们还收不到订货, 我们就不得不采取其他办法了. D.如果本月底我们还收不到订购的货物, 我们就不得不拒绝付款.
3. Party B has the right to a written notice to Party A under the following conditions.
A.乙方在下述情况下有权以书面通知甲方取消合同. B.乙方有义务在下述条件下通知甲方签定书面合同. C.乙方在下列条件下有权拒绝接受甲方书写的合同. D.乙方在下列情况下才得有权与甲方终止书面合同.
4. I have already given instructions for the task to be taken up first and the engineers doing the job to work overtime.
A.我已下达指示, 首先要承担这项任务, 并且从事该项工作的工程师们必须加
班.
B.我已做了说明, 从事该项工作并肯加班的工程人员具有优先权来参与这项
任务. C.我已经下达指令, 涉及该项工作的人员应首先接受该项任务, 并且要加班工作.
D.我已做了解释, 首先必须有工程师们愿意加班工作才能有可能来完成这项
任务.
5. Electronic computers, which have many advantages, cannot carry out creative work and replace man.
A.尽管电子计算机有许多优点,可是它不能理解创造性工作,也不能代替人类。 B.有许多优点的电子计算机也不能代替人类去做创造性工作。
1
C.电子计算机有很多缺点,既不能进行创造性工作,也不能代替人类。 D.尽管电子计算机有许多优点,可是它不能进行创造性工作.也不能代替人类。 6. It must be admitted that a good deal of dissatisfaction is reflected in those report.
A.它必须被承认,也就是说这些报道反应了很多不满情绪。 B.必须承认,这些报道反应了很多不满情绪。
C.我们必须承认,这些报道确实反应了很多潜在的不满情绪。 D.这些报道反映出很多不满情绪的这个事实是应该被承认的。
7. After this agreement is signed by the two parties, both parties shall strictly abide by it.
A.在双方签约后,各方应严格遵守本协议。 B.在两党达成协议后,各党派将严格遵守它。 C.在双方达成协议后,各方应严格遵守。
D.在两党签约后,各党派都应严格遵守本协议。
8. The farmer can continue to support himself and his family only if he
produces a surplus.
A.只要农民生产有剩余,就能养活自己和家人。
B.只有生产更多的农作物,农民才能养活自己和家人。 C.只有当拥有盈余时,农民才能持续地供养自己和家人。 D.农民生产有剩余,只有这样,他才能养活自己和家人。
9. Only in recent years have people begun to realize the importance of wildlife protection.
A.直到近年来人们才越来越意识到保护野生动物的重要性。
B.只是在最近几年里人们才开始发现并保护了很多重要的野生动物。 C. 直到近年来人们才开始意识到保护野生环境的紧迫性。 D.直到近年来人们才开始了解保护野生动物的重要性。
10.We are excited to learn that everyone can visit the newly.built museum for free.
A.听说每个人都可以免费参观新建的博物馆,我们都很兴奋。 B.令我们兴奋的是可以自由自在地从修缮一新的博物馆里学东西。 C.一听说知道每个人都可以参观修缮一新的博物馆,我们便毫无顾忌地兴奋起来。
D.了解到每个人都可自由参观新落成的博物馆时,我们都很兴奋。
11.Currently,firms selling to the Chinese market mostly focus on the country’s
youth. A.现在大部分中国市场的销售公司历史都很年轻。
B.目前中国市场的销售公司主要都是由该国的年轻人创办的。 C. 目前向中国市场销售产品的公司主要针对的是该国的年轻人。
2
D.现在往中国市场销售产品的公司主要招聘该国的年轻人。
12.Although he designed buildings throughout the world,he was perhaps best
known for his work in Japan.
A.尽管他所设计的建筑遍布世界各地,但他最为人熟知的作品可能还是在日本。 B.虽然他的建筑设计作品遍布全球,但是最了解他作品的可能还是日本人民。 C. 尽管他曾为世界上很多地方设计过建筑,但其最好的作品可能还是在日本。
D.虽然作为一名建筑设计师他曾在世界各地工作过,但是他最了解的还是日本的情况。
13.The works of this brilliant composer are beyond criticism. A.这位才华横溢的作曲家的作品是无可指摘的。 B.这位狂妄自大的作曲家的工作态度总是惹人非议。 C.这位才华出众的作曲家的作品有些白璧微瑕。
D.这位勤勤恳恳的作曲家所做的大量工作令人难以苛责。
14.The employer’s failure to protect its employees against smoking causes an
employee to quit her job.
A.该雇主未能成功地保护其雇员免受吸烟之害,由此导致一位雇员辞职。 B.由于该雇主未能保护其雇员免受吸烟之害而导致一位雇员辞职。 C.由于该雇主未能成功地禁止其员工吸烟,因而导致一位雇员辞职。 D.为防止员工辞职该雇主发起禁烟运动但最终失败。
15.In large companies the shareholders have very little to do with their
day-to-day running.
A.在大公司里股东几乎不参与公司的日常运作。
B.大公司里的股民在公司的日常运作中几乎没有什么工作可做。 C.在大公司里股民几乎与公司的日常运作没什么关系。
D.在大公司里多是由数量很少的董事会成员来处理日常事务的。
16.Before we can decide where to buy our materials,we require as much
information as we can get on the suppliers.
A.我们需要从各供应商处得到足够的信息,之后才能决定从何处购买材料。 B.在决定从何处购买材料之前,我们需要各供应商给我们尽可能多的信息。 C.我们可以先决定在哪里购买材料,然后再从卖方那里找出所有的相关信息。
D.在决定从何处购买材料之前,我们需要收集尽可能多的关于各供应商的信息。 17. Mr. Smith demands that all reports above all be based on the facts.
A) 史密斯先生要求把所有的报告都写好,还要求全部都应该是事实。 B) 史密斯先牛需要的报告部应该写得详尽,而且全部都只能是事实。
3