2017-2023年中国翻译市场供需与市场前景预测报告(目录) 下载本文

内容发布更新时间 : 2024/6/19 5:59:46星期一 下面是文章的全部内容请认真阅读。

智研咨询——www.ibaogao.com (2)中心运营情况 127

3.5.2 多语信息处理产业基地 127 (1)基地简介 127 (2)基地规划 129

3.5.3 全球多语信息转换中心 130 (1)中心简介 130 (2)中心运营情况 131

第四章 中国语言服务行业竞争强度分析 133 4.1 语言服务行业竞争分析 133 4.1.1 语言服务行业总体竞争态势 133 4.1.2 翻译与本地化服务行业竞争分析 134 (1)供应商议价能力 134 (2)下游客户议价能力 135 (3)行业潜在进入者威胁 135 (4)替代品的替代能力 136 (5)行业内部企业的竞争 137 (6)竞争情况总结 138

4.1.3 语言培训行业竞争态势分析 138 (1)行业所处阶段分析 138 (2)行业竞争现状分析 141 (3)行业议价能力分析 141 (4)行业潜在威胁分析 142 (5)竞争情况总结 142 4.2 跨国企业在华竞争分析 143 4.2.1 Lionbridge公司 143 4.2.2 Transperfect公司 144 4.2.3 SDL公司 144 4.2.4 RWS集团 145

智研咨询——www.ibaogao.com (1)RWS简介 145 (2)国内布局 146 4.2.5 Welocalize公司 146 (1)Welocalize简介 146 (2)在华布局 147

4.3 在线语言服务平台之争 152 4.3.1 在线语言服务平台含义 152 4.3.2 主要在线语言服务平台 153 (1)TranslationWorkspace 153 (2)元培的多语言服务平台 158 (3)传神的云翻译服务平台 159 4.4 语言服务行业并购重组 161 4.4.1 语言服务行业并购重组概况 161 4.4.2 国外语言服务行业并购动向 161 4.4.3 国内语言服务行业并购动向 162 4.4.4 语言服务行业并购重组趋势 162 4.5 语言服务行业商业模式变革 163 4.5.1 语言服务行业创新模式 163 (1)众包翻译(Crowdsourcing) 163 (2)译后编辑服务(Post-Editing) 164 (3)口译服务模式创新 165

4.5.2 语言服务行业新模式的影响 168

第五章 中国语言服务细分行业分析 170 5.1 翻译服务行业发展分析 170 5.1.1 翻译服务行业发展概况 170 (1)翻译机构数量多规模小 170 (2)翻译语种多而不精翻译领域广 170 (3)翻译行业出现衍生业务但普及范围窄 171

智研咨询——www.ibaogao.com (4)翻译手段不断更新但仍以传统手段为主 172 5.1.2 翻译企业发展状况调研 172 (1)公司基本情况 172 (2)管理团队状况 176 (3)翻译业务情况 178 (4)连锁经营情况 194

(5)互联网在生产过程中的作用 196 (6)售后服务管理 196 (7)译员管理 200 (8)企业品牌意识 202

5.1.3 互联网翻译服务市场分析 205 (1)互联网翻译服务发展背景 205 (2)互联网翻译服务行业现状 205 (3)互联网翻译服务类别与品牌 206 (4)互联网翻译服务用户行为 208 (5)互联网翻译服务用户特点 210 (6)互联网翻译服务发展趋势 210 5.1.4 翻译服务行业发展趋势 210 5.2 本地化语言服务行业分析 213 5.2.1 本地化服务含义 213 5.2.2 与传统翻译的差异 214 5.2.3 本地化行业起源与发展 216 (1)本地化行业起源 216 (2)本地化行业的发展 217 5.2.4 本地化行业发展现状 218 5.2.5 本地化公司业务运作方式 219 5.2.6 本地化行业发展新趋势 222

(1)本地化服务企业开始向省地级城市拓展 222 (2)本地化服务行业“产业链”初步成型 223

智研咨询——www.ibaogao.com (3)职业本地化翻译人才的需求大增 224 5.3 语言教学与培训行业分析 226 5.3.1 语言翻译教育发展分析 226 (1)翻译人才需求情况分析 226 (2)高校翻译学科建设情况 228 (3)教学翻译与翻译教学 230 (4)翻译教育面临的问题 231 (5)翻译教育发展趋势前瞻 232 5.3.2 语言培训市场分析 234 (1)语言培训市场关注度调研 234 (2)语言培训网民属性及行为调查 234 (3)语言培训细分市场分析 236 (4)语言培训市场发展趋势 236 5.3.3 语言技术工具开发与应用 238 (1)机器翻译(MT) 238 (2)计算机辅助翻译(CAT) 239

第六章 中国翻译出版行业现状与趋势 241 6.1 中国翻译出版发展历程 241 6.2 中国翻译出版行业现状 254 6.2.1 中国对外翻译出版情况 254 6.2.2 外国文学翻译出版情况 256 6.3 中国翻译出版驱动因素 261 6.3.1 国际驱动因素分析 261 (1)经济因素VS语言因素 261 (2)经济因素VS政治关系因素 261 (3)文化资本因素 262 (4)外生型因素 263 6.3.2 国内驱动因素分析 264