内容发布更新时间 : 2024/12/25 1:08:36星期一 下面是文章的全部内容请认真阅读。
5 世说新语二则
一、教学目标
1.引导学生学习并掌握本课的生字和词语,了解它们的意义和用法,能辨析一些形近字、反义词和近义词。
2.阅读浅易得文言文,积累常见的文言文词语。能借住注释工具理解基本内容 。
3.了解古代机智聪颖少年的故事,学习古人的智慧、诚实、守信。尊重他人的美德。
二、教学重点
1.引导学生掌握本课的生字和词语,了解它们的意义、用法以及让学生积累相关联的词语。
2.诵读课文、掌握文言文的词语
三、教学难点
1. 学习古人的智慧、诚实、守信。尊重他人的美德。
四、教学准备
练习册 PPT
五、课时安排
2课时
六、教学过程
第一课时
(一)导入
师:(提问)同学们都应该听说过《司马光砸缸》这个小故事,其实除了司马光,中国古代少年还有很多是非常聪明的,他们到底是谁呢?我们一起来认识一下吧。
生1:...... 生2:......
师:你认识中的孔子是一位什么样的人。 生1:...... 生2:...... ...... 师:…… (二)新课
环节一:学习生字和词语。 1.学生初识,并试读,抽读,纠错。 2.学生教读,教师纠错,学生边读边记。
3.师教识生字词语:书写、形近字、组词、释义、造句。
①内集(把家里人聚集在一起)
②儿女(子女,这里泛指小辈,包括侄儿侄女) ③讲论文义(讲解讨论文章的义理) ④俄而(不久,一会儿) ⑤欣然(高兴的样子) ⑥未若(不如,不及) (2)重点句子翻译: ①白雪纷纷何所似?
翻译:这纷纷扬扬的大雪像什么呢? ②撒盐空中差可拟。
翻译:在空中撒盐大体可以相比。 ③未若柳絮因风起。
翻译:不如比作柳絮乘风漫天飞舞。 3.学生用现代汉语复述故事。
明确:一个寒冷的雪天,谢太傅把家里人聚集在一起,跟子侄辈的人讲解讨论文章的义理。不久,雪下得急了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“在空中撒盐大体可以相比。”他哥哥的女儿道韫说:“不如比作柳絮乘风漫天飞舞。”太傅高兴得笑了起来。道韫是太傅大哥谢无奕的女儿、左将军王凝之的妻子。
目标导学二:理解内容,体会写法
1.文章开头“谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义”这句话在全文中有什么作用? 明确:涵盖事件时间、地点、人物及主体事件等丰富的内容。正因为“寒雪日”“俄而雪骤”,才能引出“咏雪”。
2.“寒雪”“内集”“欣然”“大笑”等词语营造了一种怎样的家庭氛围? 明确:营造了一种融洽、欢快、轻松的家庭氛围。
3.“咏雪”的过程中,文章特别记载了两个人的咏,即用“撒盐空中”和“柳絮因风起”来比拟“大雪纷纷”,你对其中哪一个更欣赏?为什么?
明确:“柳絮因风起”更好,因为柳絮比盐更像雪,给人以春天即将到来的感觉,意蕴丰富,有美感,这是“撒盐空中”所缺乏的。
4.文章结尾交代了谢道韫的身份,有什么用意?
明确:谢太傅对两人的答案未做评定,只是“大笑乐”而已,十分耐人寻味。作者也没有表态,却在最后补充了道韫的身份,这是一个有力的暗示,表明他赞赏道韫的才气。
目标导学三:想象拓展
1.说说还可以用哪些事物来比喻雪。举出几句咏雪的名句。 明确:“鹅毛”“蒲公英的孩子”等。 咏雪的名句有:
忽如一夜春风来,千树万树梨花开。(岑参《白雪歌送武判官归京》) 燕山雪花大如席,片片吹落轩辕台。(李白《北风行》) 白雪却嫌春色晚,故穿庭树作飞花。(韩愈《春雪》)
2.尝试运用比喻、想象写作:英语中有26个字母,从这些大写字母中任选几个,发挥想象,仿写句子。
示例:A是一座金字塔,是进取。 B是两颗联结的心,是友谊。 C是未满的月牙儿,是缺憾。
学生展示自己的比喻……师生共同点评。
环节二:学习词语例解。
(2)重点句子翻译: ①白雪纷纷何所似?
翻译:这纷纷扬扬的大雪像什么呢? ②撒盐空中差可拟。
翻译:在空中撒盐大体可以相比。 ③未若柳絮因风起。
翻译:不如比作柳絮乘风漫天飞舞。
环节三:初读课文,学生用现代汉语复述故事。
明确:一个寒冷的雪天,谢太傅把家里人聚集在一起,跟子侄辈的人讲解讨论文章的义理。不久,雪下得急了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“在空中撒盐大体可以相比。”他哥哥的女儿道韫说:“不如比作柳絮乘风漫天飞舞。”太傅高兴得笑了起来。道韫是太傅大哥谢无奕的女儿、左将军王凝之的妻子。
(三)课堂小结
本文的古文较多,古文翻译要前后对上,,同学们下课要花时间多读多背。 (四)课后作业
1.ABC生字词语抄写5遍。
2.AB组同学“词语例解”每个背一句;C组同学背一句“词语例解”。 3.背诵生字词语,下节课听写(C组同学规定的5个生字和5个词语)。 (五)板书设计
一、《咏雪》学习生字和词语 二、重难点句子翻译 三、初读课文
七、教学反思
第二课时 (一)复习 1.听写;
2.找几个重难点句子让学生翻译。