内容发布更新时间 : 2024/11/17 20:40:15星期一 下面是文章的全部内容请认真阅读。
The World this year 2015年度新闻盘点
Islamic State extended its bloody reach far beyond its base in Iraq and Syria. The group’s barbarity was unrelenting. Gruesome propaganda included the burning alive in a cage of a Jordanian pilot whom IS had captured, the beheading of 21 Egyptian Coptic Christians in Libya and the murder of the 82-year-old head of antiquities at Palmyra, a heritage site in Syria that was looted by IS. 伊斯兰国恐怖组织已经把血腥魔爪从伊拉克和叙利亚的老巢伸向境外。该组织的残暴行径无休无止。其令人发指的宣传片里出现了众多画面,其中包括将俘虏的约旦飞行员关在笼子里活活烧死,在利比亚对21名科普特基督教徒进行斩首,以及在洗劫叙利亚古城帕尔米拉后残杀了82岁高龄的博物馆馆长。
Western governments felt compelled to counter the threat, especially after IS claimed responsibility for an assault on Paris in which gunmen mowed down people in restaurants and bars and at a rock concert, killing 130 and injuring hundreds. President Fran?ois Hollande declared that France was at war with IS. 巴黎发生了恐怖袭击,持枪歹徒们在多个餐馆、酒吧和一个摇滚音乐会现场向人群开枪扫射,造成130人丧生和数百人受伤,IS宣布对此事件负责,随后西方政府迫不得已展开了反击。奥朗德总统宣布法国向IS开战。
After claiming that a Russian airliner had been bombed by IS affiliates in Egypt, Russia sent fighter jets to Syria, ostensibly to bomb IS. Most of its firepower, however, was directed at other opponents of the Syrian despot, Bashar al-Assad, a client of Vladimir Putin. In California 14 people were killed by a married couple inspired by IS. In December Barack Obama claimed that the American-led coalition was hitting IS hard, curtailing its operations in Iraq and Syria.
俄罗斯方面宣布,该国一架客机在埃及被IS分支机构炸毁,随后派战机前往叙利亚。战机表面上是去轰炸IS,但是绝大多数火力都直接投向用于打击普京客户—叙利亚暴君巴沙尔阿萨德的对手去了。在加州还发生了一对夫妇杀害14人的惨剧,凶手曾受到过IS宣传蛊
惑。12月份,奥巴马表示美国领导的联军正在猛烈打击IS,对其在伊叙境内的活动起到了限制作用。
Turkey also entered the fray, after a student gathering was bombed in a town near the Syrian border. But Turkey also targeted the Kurdish PKK. Suicide-bombers in Ankara attacked a peace rally that called for an end to Turkey’s actions against the Kurds, killing 102 people. The chaos only strengthened the hand of the ruling Justice and Development party, which won an election in November.
在叙利亚边境附近的土耳其小城里,一伙学生在聚会时遭到炸弹袭击,之后土耳其也投入了对IS作战。但是土耳其也把打击目标转向了库尔德工人党。在安卡拉,号召土耳其停止对库尔德工人党进攻的和平集会人群遭到了自杀式炸弹袭击,导致102人丧生。混乱只是让11月份获选当政的正义与发展党的力量得到加强。
Je suis Charlie 我是查理
Other atrocities committed by jihadists included the killing of 148 people at Garissa University in Kenya, which the Shabab in next-door Somalia said it had carried out. A lone gunman