江苏中考语文专题复习专题四文言文阅读之句子翻译的技巧学案无答案 下载本文

内容发布更新时间 : 2024/5/13 10:34:47星期一 下面是文章的全部内容请认真阅读。

是的是的广泛广泛专题四 文言文阅读之句子翻译的技巧

【教学目标】

一、明确文言文句子翻译的要求。 二、学习文言文句子翻译的方法。 【教学过程】 一、知识梳理

文言翻译的基本要求:信+达+雅 二、典型例题与方法点津

㈠留:凡朝代、年号、人名、地名、书名、器物名、官职等专有名词或现代汉语也通用的词,皆保留不动。 翻译下列句子:

1.赵惠文王十六年。 2.庐陵文天祥。 3.谢太傅寒雪日内集。 4.即公大兄无弈女,左将军王凝之妻也。 ㈡删:把无实义或没必要译出的衬词、虚词、偏义复词中无实意的一方等删去。 翻译下列句子:

1.夫赵强而燕弱。(发语词) 2.城北徐公,齐国之美丽者也。(语气助词) 3.师道之不传也久矣。(结构助词) 4.其闻道也固先乎吾。(句中停顿助词) 5.备他盗之出入与非常也。(偏义复词) 6.填然鼓之。(音节助词) ㈢换:翻译时把古代词汇换成现代汉语。基本模式是把单音节词换成双音节词, 通假字换成本字,古今异义、词类活用词换成现代汉语。 翻译下列句子:

⒈疏屈平而信上官大夫。(单换双)

译: ⒉若能以吴越之众与中国抗衡。(古今异义)

二位分为Greg 是的是的广泛广泛译: ⒊天下云集响应,赢粮而景从。(名作状)

译: 4.学而时习之,不亦说乎。(通假字)

译: ㈣调:调整语序。文言文中一些特殊句式:如宾语前置、定语后置、状语后置、主谓倒装等,要按照现代汉语的语法规范调整语序。 翻译下列句子:

⒈沛公安在?(宾语前置)

译: ⒉蚓无爪牙之利,筋骨之强。(定语后置)

译: 3.青,取之于蓝,而青于蓝。(状语后置) 译

㈤补:补出文句中省略了的内容(主语、谓语、宾语、介词等) ⒈沛公谓张良曰:“度我至军中,公乃入。” (省略主语)

译: ⒉夫战,勇气也。一鼓作气,再而衰,三而竭 。(省略谓语)

译:

⒊竖子,不足与谋。(省略宾语)译:

⒋将军战河北,臣战河南。(省略介词)译: ㈥贯:指要根据上下文语境,灵活贯通地翻译。这个“贯”就是“意译”。1.太史公牛马走,司马迁再拜言:

译: 2.有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,并吞八荒之心。

译: 3.然陈涉瓮牖绳枢之子,氓隶之人,而迁徙之徒也。

译: 三、巩固复习

二位分为Greg

: 是的是的广泛广泛 答案:

三、典型例题与方法点津

㈠留:凡朝代、年号、人名、地名、书名、器物名、官职等专有名词或现代汉语也通用的词,皆保留不动。 翻译下列句子:

1.赵惠文王十六年。 赵惠文王十六年。 2.

3.谢太傅寒雪日内集。 谢太傅在一个寒冬飘雪的日子组织家庭集会 。 4.即公大兄无弈女,左将军王凝之妻也。她就是谢安大哥谢无奕的女儿谢道韫,左将军王凝之的妻子。 ㈡删:把无实义或没必要译出的衬词、虚词、偏义复词中无实意的一方等删去。 翻译下列句子:

1.夫赵强而燕弱。(发语词) 赵国强大而燕国弱小。

2.城北徐公,齐国之美丽者也。(语气助词) 城北的徐公,是齐国的美男子。

3.师道之不传也久矣。(结构助词)师学习的风尚失传已经很久了。

4.其闻道也固先乎吾。(句中停顿助词)他懂得的道理本来就比我早。

5.备他盗之出入与非常也。(偏义复词) 备他盗之出入与非常也。

6.填然鼓之。(音节助词) 咚咚地敲响战鼓 ㈢换:翻译时把古代词汇换成现代汉语。基本模式是把单音节词换成双音节词, 通假字换成本字,古今异义、词类活用词换成现代汉语。 翻译下列句子:

⒈疏屈平而信上官大夫。(单换双)

译: (楚怀王)疏远屈原而相信上官大夫(靳尚)。 ⒉若能以吴越之众与中国抗衡。(古今异义)

译: 假如能够凭江东的兵力,和中原(曹操)抗衡,不如早与他们断绝交往。 ⒊天下云集响应,赢粮而景从。(名作状)

译: 天下人如同云一样聚集起来,回声似的应和他,都带着粮食,影子似地跟着他 二位分为Greg