2017考研英语翻译每日一句:北京烤鸭 - 毙考题 下载本文

内容发布更新时间 : 2024/11/16 10:44:09星期一 下面是文章的全部内容请认真阅读。

下载毙考题APP

免费领取考试干货资料,还有资料商城等你入驻

邀请码:8806 可获得更多福利

2017考研英语翻译每日一句:北京烤鸭

考研英语翻译部分在试题中分值占10%,建议同学们还是要重视起来,为自己争取更多的分数。小编考研为大家搜集了有关社会生活、科普知识、文化教育等方面的相关句子,以此拓展大家的视野。一起来学习吧! 本期主题【面条】

According to a Chinese saying, no visit to Beijing iscomplete if you miss

seeing the Great Wall or diningon Beijing Roast Duck. As a famous and

deliciousfood with a very long history, Beijing Roast Duck isan excellent choice

if you want to know more aboutChinese cuisine,culture and customs. The two most

famous restaurants that serve Beijing RoastDuck are Bianyifang Roast Duck

Restaurant and Quanjude Roast Duck Restaurant. Both have ahistory of over one

hundred years.The way to really enjoy the Roast Duck is as follows: first

takeone piece of the small,thin pancakes provided, spread it with sweet bean

sauce,add small slicesof spring onions and then some pieces of duck. Finally

roll up the pancake and take a bite.Youwill be surprised by the terrific

taste!

参考翻译:

中国有句说法:不去长城看一看或没有品尝北京烤鸭(BeijingRoast

Duck)都不算来过北京。如果你想更多地了解中国菜系、文化和习俗,北京烤鸭作为著名的、拥有悠久历史的美食是绝佳的选择。供应烤鸭的两大最著名的餐厅是便宜坊

(Bianyifang Roast Duck Restaurant)和全聚德。这两家餐厅都有100多年的历史了。

品尝烤鸭的真正方式是这样的:首先拿起一片小薄饼,抹上甜面酱(sweet

beansauce),加点葱段,再加几片鸭肉,最后将饼卷起来,咬上一口。你会为这种美味而感到惊奇的。

考试使用毙考题,不用再报培训班