内容发布更新时间 : 2024/11/13 9:50:09星期一 下面是文章的全部内容请认真阅读。
sein 是
说明:动词在德语句子中起着核心作用,也比较复杂,它在不同人称后面要进行变位,如sein在第一人称单
数后变为bin。动词sein 非常重要。
1.Ich bin Hans. 我是汉斯。
2.Sind Sie Herr Baumann? 您是褒曼先生吗?
3.Ich bin Student. 我是学生。 4.Wir sind bald da. 我们马上到。 5.Bist du müde? 你累了吗?
6.Ich bin auch der Meinung. 我跟你的意见一致。
7.Das ist mein Pass. 这是我的护照。 8.Heute ist Montag. 今天星期一。
haben 有
说明:haben表达“有兴趣”、“有困难”、“有时间”时,和汉语一样。但汉语中不用“有”的地方,德语里也要用上这个动词,如:Er hat Erk?ltung(他得了感冒)。haben还可以作为完成时中的助动词,如:Haben Sie
das gemacht(您做了吗)?。 1. Ich habe Fieber. 我发烧了。 2. Ich habe es genug. 够了! 3. Haben Sie Zeit für mich? 您有空吗? 4. Ich habe die Nase voll. 我受够了! 5. Wir haben heute frei. 今天我们没事。 6. Er hat gro?e Schwierigkeiten. 他遇到了大难题。
7. Ich habe keine Lust mehr. 我没兴趣了。 8. Haben Sie Wechselgeld? 您有零钱吗?
werden 成为(助动词)
说明:德语有三个助动词,即:sein、haben、werden。sein和haben 都用于表示完成时态, werden 用于将
来时时态。werden作为行为动词使用时表示某种状态的变化,如:es wird warm(天会变暖)。
1. Er wird Ingenieur. 他要成为工程师了。 2. Das Studium wird teurer. 在大学学习将会很贵。
3. Wir werden alt. 我们都会老。 4. Morgen wird es kalt. 明天会冷。
5. Die Frau wird verrückt. 这个女人疯了。
6. Würden Sie mir etwas Geld leihen? 您可以借给我些钱吗?
7. Ich werde Sie bald besuchen. 我将马上拜访你。
8. Es wird sofort gemacht。 马上做。
machen 做
说明:machen很多情况下都可以用。如中国人说:搞坏了。德国人也说:Ich habe das kaputt gemacht(我把它搞坏了)。machen还可以用于表示从事某件事情,如“做功课(die Hausarbeit machen)”、“做木工活
(Holzarbeit machen)”等等。
1. Ich mache das. 我做。
2. Er hat die Arbeit gemacht. 这活是他干的。 3. Du machst mich verrückt. 你让我发疯!
4. Das macht nichts. 没关系。 5. Was machst du da? 你在那儿干吗? 6. Mach’s gut! 再见(俗语)!
7. Lassen wir ein Foto machen! 我们照张相吧!
8. Ich mache mir Sorgen. 我好担忧。
gehen 走
说明:德语的gehen 最基本的用法就是“去”:Wohin gehen Sie?(您去哪儿)。除此之外,gehen在短语中的意思是“还可以”、“还行”,如:“Geht es Ihnen gut(您好吗)?”、“So geht es nicht(这样可不行)。”
1. Wohin gehen Sie? 您去哪儿? 2. Ich gehe zum Bahnhof。 我去火车站。 3. Meine Uhr geht falsch. 我的表走错了。
4. Das geht nicht. 这样不行。 5. Mir geht es schlecht. 我不舒服。 6. Sie ist zur Post gegangen. 他去邮局了。
7. Das geht zu weit. 这太过分了。 8. Gehen Sie bitte nach rechts. 请向右。
kommen 来
说明:如汉语表示“来”、“到”用kommen这个词。 1. Kommen Sie mit uns ins Kino? 您和我们一起去电影院吗? 2. Wie kommt man von hier zum Flughafen? 从这里去机场怎么走?
3. Ich lasse ein Taxi kommen. 我叫出租车来。 4. Der Zug kommt in zehn Minuten. 火车十分钟后到。
5. Kommen Sie bitte nach links! 请向右边!
6. Wie kommen Sie auf diese Idee? 您怎么会产生这样的想法的?
7. Woher kommen Sie? 您从哪儿来? 8. Wir kommen aus Guangzhou. 我们从广州来。
geben 给
说明:“交给”你、“递过来”都可以用“geben(给)”这个词表示。geben是及物动词,如果出现两个宾语,如
“给我杯水”(见第1句),那么“我”是第三格间接宾语,“水”是第四格直接宾语。
1. Geben Sie mir bitte ein Wasser! 请给我一杯水。 2. Wie viel wollen Sie für das Bild geben? 这幅画您付多少钱。 3. Geben Sie mir das Hemd zum Waschen. 请把衬衣拿来洗。
4. Der Arzt gibt mir eine Spritze. 医生给我打了一针。 5. Ich gebe Ihnen Herrn Meier. 我给您接麦耶先生。
6. Die Kuh gibt Milch. 牛产奶。 7. Es gibt keine Karten mehr. 没票了。 8. Geben Sie mir bitte die Hand! 把手伸过来!
stellen 放
说明:stellen本意是“放”的意思。相似词有legen、liegen、stehen。
区别:stellen表示“竖放”、legen表示“横放”、stehen表示“竖放着”、liegen表示“横放着”。
1. Haben Sie den Sekt schon kalt gestellt? 您把香滨酒冰冻了吗? 2. Stellen Sie den Stuhl bitte in die Ecke! 请把凳子放在角落! 3. K?nnen Sie das Radio nicht leiser stellen? 您可以把收音机调小点吗。
4. Er stellt den Wecker auf sieben Uhr. 他把钟调到七点。
5. Ich habe einen Antrag bei der Beh?rde gestellt. 我向官方提出了申请。
6. Er stellt mir eine Frage. 他向我提了个问题。
7. Er stellt mir seine Wohnung zur Verfügung. 他把他的房间供我使用。
8. Stellen Sie das Buch ins Regal!请把书放到书架上!
helfen 帮助
说明:helfen是一个不及物动词,就是说后面不能直接跟第四格宾语,而要求接第三格宾语(见第5-8句)。helfen还有一个相应的名词 Hilfe (帮助),如:Ich bitte um Ihre Hilfe(我请求您的帮助)。万一你遇到不
测,你也可以大声向警察或者其他人发出求救的信号“Hilfe(救命啊)”。
1. Der Reiseführer hilft. 导游帮忙。
2. Vitamin C hilft bei der Erk?ltung. 感冒时,维他命C有帮助。
3. Weinen hilft nichts. 哭是没有用的。 4. Ihm ist nicht mehr zu helfen. 他已不可救药。
5. Ich helfe Ihnen gern. 我很乐意帮您。
6. Er ist immer bereit, anderen zu helfen. 他总是准备帮助别人。
7. Helfen Sie mir bitte! 请帮我一下。 8. Darf ich Ihnen helfen? 我可以帮您吗?
sagen 说
说明:汉语的“说”在德语里有几种表示方法。表示会讲一种语言,德国人说“Ich spreche Chinesisch(我会说汉语)”;叙述一个故事、一段历史,德国人说“Erz?hlen Sie mir bitte mal die Geschichte von Deutschland(请给我说说德国的历史)”;告诉某人一个词的意思,德国人说“Sagen Sie mir das Wort auf deutsch(请用
德语说这个词的意思)”。
1.Sagen Sie mir das ruhig! 您尽管告诉我!
2.Sag mal, wie lange soll es noch dauern? 哎,这还要多长时间?
3.Was sagen Sie nun? 您现在怎么说呢? 4.Was sagst du dazu? 你是怎么看的? 5. Er sagt, dass er krank ist. 他说他病了。 6.Ich habe dir doch schon gesagt. 我已经给你说过了。 7. Wie sagt man das auf deutsch? 用德语怎么说?
8.Was hast du gesagt? 你说什么?
finden 找到
说明:finden的本义是“找到了”,而suchen的意思是“找”,比如:Ich suche nach meinem Schlüssel(我找我
的钥匙);Endlich habe ich ihn gefunden(我终于找到它了)。在书面语里,finden也可以作为功能动词来
用,如“得到应用(Anwendung finden)”、“获得掌声(Beifall finden)”等。
1. Ich finde meine Tasche nicht mehr. 我找不到我的包了。
2. Ich finde ihn nett. 我认为他很好。
3. Wie finden Sie meine Frisur? 您认为我的发型怎样? 4. Er hat die Frau fürs Leben gefunden. 他找到了他终生的女人。
5. Er konnte keine Fehler finden. 他找不到错误。
6. Ich finde den Weg nach Hause nicht mehr. 我找不到回家的路。
7. Seine Erfindung findet Verbreitung. 他的发明得到推广。 8. Wo findet man ein Chinarestaurant?哪里能找到中国餐馆?
denken 想
说明:不及物动词denken表示“想”、“想念”、“认为”等等。区别在于它后面是否接介词或者接什么样的介词,比如想念某人德语就是an jemanden denken,考虑到某件事情就是über etwas denken。我们看下面句子的区别: Er denkt an seine Kinder. (他想他的孩子)。 Er denkt über das Problem. (他在考虑这个问题)。
Ich denke so.(我认为这样)。
1. Was denkst du darüber? 你怎样看这件事?
2. Ich denke an Sie. 我想念您。
3. Ich denke, dass es funktionieren wird. 我想这还能用。 4. Er denkt nichts Gutes von mir. 他不会想到我的好处。 5. Du sollst mehr an deine Familie denken. 你应多想想你的家庭。 6. Was hast du dir eigentlich dabei gedacht? 你到底在想些什么?
7. Ich denke auch so。 我也是这样想的。 8. Denk bitte daran! 别忘了这事!
m?gen(m?chten) 喜欢(想)
说明:它还有许多其他的用法,如表示猜测:es mag sein(或许是)。
最重要的是第二虚拟式的形式m?chten,它可以作为情态动词用,表达说话人的一种愿望。如:
我现在想去游泳(Ich m?chte jetzt schwimmen gehen)。
1. Was m?chten Sie? 您想要点什么? 2. M?chten Sie etwas trinken? 您想喝点什么吗?
3. Sü?en Senf mag ich überhaupt nicht. 我根本不喜欢甜芥末。 4. Ich m?chte mal ganz viel Zeit haben! 我想有很多空余时间。
5. Ich m?chte nichts mehr. 我什么都不要了。