内容发布更新时间 : 2024/11/15 21:02:29星期一 下面是文章的全部内容请认真阅读。
阿卡索外教网:http://www.acadsoc.com.cn
如何培养商务英语中的文化移情能力
随着经济全球化进程的加快,国际间商务交际的日益频繁,中国对既熟悉国际商务又熟练掌握英语的高级复合型人才的需求也就越来越大。符合市场需要的高级复合型人才不仅要熟悉国际商务,而且在用英语进行商务沟通时能够避免由于不同文化之间的价值观念、风俗习惯、思维模式和交际方式等差异而可能产生的冲突,因为这些文化冲突或障碍是决定国际商务活动成功与否的关键因素。因此,培养能熟练掌握英语语言并具备扎实的商务专业知识的能实现跨文化交流的国际性创新人才就成为商务英语课程的最重要的教学目标之一。这里我推荐一个在线真人外教一对一的网站给大家——阿卡索外教网来辅助学习,它一节课15元,外教很不错,有欧美和菲律宾的,可以随意选择,上课体验很好,时间地点都可以自己安排,比较灵活方便,感兴趣的,可以去体验下他们的英语免费试听课。
在跨文化交际过程中,人们越来越意识到,文化移情能力是跨文化交际能力系统中最为重要的组成部分,已经成为直接影响到跨文化交际的质量、效果和进程的关键因素。在商务英语教学中,对于文化移情能力的培养是不可或缺的重要环节和重要内容。
一、文化移情能力培养的必要性
移情(empathy)概念,由德国罗勃特·费肖尔首创,经立普斯完善和谷鲁斯的进一步扩展后,已经从美学领域扩大到了认知心理学和跨文化交际学等多种领域。文化移情指的是交际主体在跨文化交际过程中,为了保证不同文化之间顺利沟通而进行的一种心理体验、感情位移和认知转换,即有意识地超越民族本土语言文化定势的心理束缚,站在另一种文化模式中进行思维的心理倾向。若交际主体不能正视、感知和调解因文化不同而表现出的文化差异,在跨文化商务交际中容易引发误解、磨擦和矛盾,这也是在跨文化商务交际中需要文化移情以及需要提高文化移情能力的充足理由。在商务英语的教学过程中,以正确的文化移情理论为指导,科学地进行文化移情训练,锻炼学生的文化移情能力,才能保证跨文化商务交际双向沟通的实现。
二、商务英语教学中文化移情能力的培养
阿卡索外教网:http://www.acadsoc.com.cn
商务英语是在语言(英语)类课程和商务类课程基础上发展起来的一个综合性专业,具有交叉性和复合性的学科特点。商务英语是专门用途英语(English for Special Purposes,简称ESP)的一个分支(Hutchison &Waters,2002)。商务英语是英语基础教学的扩大和延续,是从基础英语能力的培养向英语应用技能培养的过渡。人们已经越来越清楚地认识到,商务英语教学不只是语言教学,而是高级专业训练,更加注重培养学生在不同商务环境及工作中的跨文化交际能力。作为跨文化交际能力系统中最为重要的组成部分,文化移情能力不是天生的,而是后天训练培养出来的,文化移情能力是商务英语教学中要培养的不可或缺的重要内容。
要提高文化移情能力,应该培养交际主体的文化敏感性和文化顺应能力。提高文化敏感性的前提条件是,应该把交际客体视为是与主体具有不同的个性特色的客体,在文化价值观、信仰和态度、思维方式、审美方式、行为方式等方面存在着差异性。因此,在商务英语的教学中,首先,要让学生知道多元文化差异性的存在是客观的普遍的规律。国际商务交往的过程其实就是跨文化交际的过程,跨文化交际过程实质上就是文化移情的过程。其次,让学生对不同文化所奉行的社会规范、文化规则和语用规律等有全面的了解。只有这样才能有针对性地和科学地传播与接受信息,减少多元文化交流中的人为障碍,保证双向沟通的质量。最后,培养学生正确的跨文化交际观,要有效地克服跨文化交际中自觉或不自觉出现的民族文化优越论、种族成见和种族偏见以及民族文化虚无主义等错误。在跨文化交际中,只有通过文化移情能力的训练,才能减少和克服以自我为中心的不良心态,以比较客观超然的态度正确对待各种不同的文化,最后才能在跨文化商务交际中实现双赢。因此,教师可以在商务英语教学中使用以下的步骤培养学生的文化移情能力:
1.在教学过程中全方位导入文化信息。首先,教师应选择富含丰富文化知识的教材,并在教学中重视介绍文化背景知识。例如,教师可以讲解词汇,揭示词汇文化内涵;结合语篇,挖掘文化信息等。另外,文化信息的导入需要适当的形式才能达到良好的教学效果,由于受授课时间的限制,笔者认为多媒体教学设备是导入文化信息最有效的途径之一。多媒体教学集声音、图像、动画等于一体,使本来枯燥无味的教学内容以生动有趣的画面展示出来,能够有效地调动学生的
阿卡索外教网:http://www.acadsoc.com.cn
多种感觉器官参与学习活动。利用多媒体技术直接下载或观看精心选取的文化信息,含量大的跨文化商务交际案例,让学生在声情并茂、情景交融的教学活动中去感受异国文化,达到潜移默化的效果。教师还可以要求学生把掌握的文化内容编辑成各种形式的练习,如对话练习、角色扮演等,让学生熟悉这些文化信息。
2.利用交际教学法训练学生的文化移情能力。交际教学法(communicative approach)是20 世纪70 年代出现的以语言功能项目为纲、着重培养交际能力的教学方法(刘润清,1999:126)。交际教学法注重教学内容的真实性和语言使用的恰当性,强调通过使用大量英语语言培养学生运用英语进行交际的能力。交际法的这些特点在很大程度上符合商务英语教学需求。在交际教学法的指导下,教师尽可能地使用真实语料来模拟商务活动,最大限度地激发学生在近似真实的商务语境中进行交际活动。教师可以让学生模拟商务谈判、进行商务函电写作、模拟书写公司年度报告、产品宣传、单据证书等。在进行这些交际活动之前,教师要带领学生预测可能出现的文化差异,回顾已经学过的文化信息,并引导学生在交际活动过程中注意做到文化移情。
3.利用任务型教学法检测学生的文化移情能力。任务型语言教学强调在课堂里模拟真实生活的各类活动,把语言教学和学习者在日常生活中的语言运用结合起来,培养学生在真实生活中运用英语语言的能力。任务前教师布置任务,启发学生,提出要求;教与学过程中学生运用目标语进行分组活动完成学习任务; 任务后教师向学生提供反馈信息,就有关任务做出总结。在商务英语教学中,教师根据具体的商务场景设计教学任务,例如:上课前布置学生分小组撰写公司年度报告、新产品宣传稿或新公司成立大会的发言稿等,课堂上让各小组派代表到讲台前做演讲,请同学对演讲进行互评,最后由教师进行点评总结。教师通过这种任务教学法检测学生的文化移情能力,看学生们是否能摆脱本土文化的影响,做到感情位移和认知转换,用异族文化可能的思维方式去思维。
4.利用第二课堂巩固学生的文化移情能力。充分利用第二课堂,通过文化差异专题讲座、观赏英文原声电影、组织课外阅读等多种形式巩固学生的文化移情能力。每次专题讲座前,可先请学生做适当的准备。在讲座过程中组织学生进行分组回答问题、急智题抢答、小品演出、找错误等,让学生在轻松愉快的语言氛围中巩固语言基础知识和文化背景知识,提高学生的文化移情能力。通过观赏英
阿卡索外教网:http://www.acadsoc.com.cn
文原声电影巩固文化移情能力,寓教于乐,是学生喜闻乐见的方式之一。广泛阅读也能够使学生在更深的程度上来理解文化,理解不同民族的意识形态、价值观、民族心理以及行为模式,在跨文化商务交际中更快更好地做到文化移情。
在全球经济一体化的新形势下,跨文化商业交际成功人士除了应该具备专业知识、语言能力、计划、组织和协调等从事商业活动所必须具备的技能之外,还应该具备文化差异的敏感性和较强的文化移情能力,因为不具备文化移情能力或者文化移情能力低下,其它交际能力决不可能有效形成并发挥应有的作用。因此,在商务英语教学中,教师要从理论和实践方面提高学生的跨文化交际意识,培养敏锐的跨文化感知能力和较强的文化移情能力,使在跨文化商务交际中达到减少文化磨擦和文化矛盾,实现成功的跨文化商务交际活动的目的。只有这样的商务英语教学体系才能培养熟练掌握英语语言并具备扎实的商务专业知识的能实现跨文化交流的国际性创新人才,才能在全球化知识经济的激烈竞争当中为我国储备大量的高素质外经贸人才。