内容发布更新时间 : 2024/12/23 11:57:47星期一 下面是文章的全部内容请认真阅读。
化中,是非常礼貌的谢绝。
第5题:尽量涉及了一点时尚,电影Coco那么热播,听力理解的同时也是提醒学生们应该去看一看。听力用了比较时尚的口语terrific,但是即使不知道这个单词的意思,后文It can’t be better也同样突出了选项的唯一性。同时提醒学生,真实生活中常用的词汇还是必须要积累的,考纲3500最大的缺陷,就是英语国家最常用的日常用语词汇,竟然残缺不全,用这样的词汇表,很难走进实际生活。去年二模试卷,restroom让很多考试瞠目结舌,就是一个明显的例子。
第8题:与第3题差不多,不同的是从时间点算时间段,因为读两遍,本应该没有难度,但是有by 7:30 for the surprise party的干扰,同时问题中又突出了surprise party,稍不留神,容易出错。
第9题:要审清问题,是问woman担心的什么,所以要听清对话男人和女人各自的担心,就行了。
第16题:也是简单的逻辑推理。从Look! They are weakening the lights. I think we should go back to our seats for the second half of the play.应该是At the interval of the play,即使学生不认识interval也可以用排他法排除错误答案。
第17题,应该分清fact和opinion,从tell his wife that he was a failure and had been fired from his job in a customhouse,当然不能说His book was a failure。
第18题:从“Now,” she said happily, “you can write your book!”以及下文she所作所为,可以大胆选择happy,此题切忌用自己的生活经验和一般常识去推理。
第19题:housekeeping这个单词的干扰很大,容易选错。但是,从So every week, out of the money you gave me for housekeeping, I saved a little bit.听懂了,就只需要稍微转换一下就行。注意,housekeeping的意思有“家庭开支,家政”和旅馆里“打扫房间”等意思。
第20题,比较简单的主旨大意推断题。故事突出了wife的鼓励和信任成就了husband的名著,并没有强调“失败乃成功之母”,当然“三个臭皮匠”就更远了。
2. 单项填空
试题的主要来源,主要由课本9—10模块、各种英语报刊、VOA、BBC News、中国日报、21世纪英文报等组成。与课本相关的有,5题:21、22、23、24由课文原句改编,第30题改编自workbook,其他均来上述相关媒体,最后第35题自编。
单项填空的设计基本没有新意,与高考匹配度较高,考查学生“在日常生活情境中,运用语言知识和词汇理解来正常交流”的能力。语言知识基本都是重要知识点和一般规律,没有偏题怪题,导向正确。词汇和惯用语方面,也按照高考一般规律来命题,题干的信息起到了很好的限定选项的作用,也突出了“读懂题干就可以用简单的语言知识解决问题”的导向,提醒学生继续不断积累词汇的重要性。如果说这次单项填空命题会起风波的话,就是第35题。此题预计会成为热议:
35. Fish: “You couldn’t see my tears because I am in the water.”
Water: “But I could feel your tears because you are in my ________.”
A. heart B. brain C. hands D. bones 考什么?
考语言的感觉和想象力。让我们学习语言变得灵动一点,感性一点,美丽一点。或许,
高考不会这样考。但是语言学习的本质,就是在一定的情景中合理运用语言和词汇。这里,因为water的特性,用bones就太硬了吧,用in my hands就太恐怖了吧,brain是物质,或表示“头脑;智力”,不是mind 或者soul。所以,只有heart,与上文结合得那么美!
3. 完形填空
材料改编自来源:https://www.rd.com/true-stories/love/open-letter-to-wifes-doctors/原文:创新得有度,所以,仅此一题。
《纽约时报》 https://www.nytimes.com/2016/10/06/well/live/a-letter-to-the-doctors-and-nurses-who-cared-for-my-wife.html
为了帮助更好地理解这篇完形填空文章,这里把原文提供大家:
An Open Letter to the Doctors Who Cared for My Wife During Her Last Days
After his wife suffered a devastating asthma attack, a grateful man wrote an open letter to her medical team.
By Peter DeMarco from New York Times
As I begin to tell my friends and family about the seven days you treated my wife, Laura Levis, in what turned out to be the last days of her young life, they stop me at about the 15th name that I recall. The list includes the doctors, nurses, respiratory specialists, social workers, and even cleaning staff members who cared for her. (Here are some secrets about nurses you should know.)
“How do you remember any of their names?” they ask. “How could I not?” I respond.
Every single one of you treated Laura with such professionalism and kindness and dignity as she lay unconscious. When she needed shots, you apologized that it was going to hurt a little, whether or not she could hear. When you listened to her heart and lungs through your stethoscopes and her gown began to slip, you pulled it up to respectfully cover her. You spread a blanket not only when her body temperature needed regulating but also when the room was just a little cold and you thought she’d sleep more comfortably that way.
You cared so greatly for her parents, helping them climb into the room’s awkward recliner, fetching them fresh water almost ?by the hour, and ?answering every one ?of their medical questions with incredible patience. My father-in-law, a doctor himself, as you learned, felt he was involved in her care. I can’t tell you how important that was to him.
Then there was how you treated me. How would I have found the strength to make it through that week without you?
How many times did you walk into the room to find me sobbing, my head down and resting on her hand, and quietly go about your task, as if willing yourselves invisible? How many times did you help me set up the recliner as close as possible to her bedside, crawling into the mess of wires and tubes in order to swing her forward just a few feet?
How many times did you check? on me to see whether I needed ?anything, from food to drink, from fresh clothes to a hot shower, or to see whether I needed a better explanation of a medical procedure or just someone to talk to?
How many times did you hug ?me and console me when I fell to pieces, or ask about Laura’s life and the person she was, taking the time to look at her photos or read the things I’d written about her? How many times did you deliver bad news with compassionate words and ?sadness in your eyes?
When I needed to ?use a computer for an emergency e-mail, you made it happen. When I smuggled in a very special visitor, our tuxedo cat, Cola, for one final lick of Laura’s face, you “didn’t see a thing.”
And one special evening, you ?gave me full control to usher into the ICU more than 50 people in Laura’s life, from friends to coworkers to college alums to family members. It was an outpouring of love that included guitar playing and opera singing and dancing and new revelations to me about just how deeply my wife touched people. It was the last great night of our marriage together, for both of us, and it wouldn’t have ?happened without your support.
There is another moment—?actually, a single hour—that I will never forget.
On the final day, as we waited for Laura’s organ-donor surgery, all I wanted was to be alone with her. ?But family and friends kept coming to say their goodbyes, and the clock ticked away. By about 4 p.m., finally, every?one had gone, and I was emotionally and physically exhausted, ?in need of a nap. So I asked her nurses, Donna and Jen, if they could help me set up the recliner, which ?was so uncomfortable but all I had, next to Laura again. They had a better idea.
They asked me to leave the room for a moment, and when I returned, they had shifted Laura to the right side of her bed, leaving just enough room for me to crawl in with her one last time. I asked if they could give us one hour without a single interruption, and they nodded, closing the curtains and the doors and shutting off the lights.
I nestled my body against hers. She looked so beautiful, and I told her ?so, stroking her hair and face. Pulling her gown down slightly, I kissed ?her breasts and laid my head on her chest, feeling it rise and fall with each breath, her heartbeat in my ear. It was our last tender moment as a husband and a wife, and it was more natural and pure and comforting than anything I’d ever felt. And then I fell asleep.
I will remember that last hour together for the rest of my life. It was a gift beyond gifts, and I have Donna and Jen to thank for it.
Really, I have all of you to thank for it. With my eternal gratitude and love, Peter DeMarco
原文900多词,经过改编,改成350多词语的与高考词数大致相当的短文。命题设计符合高考要求和方向,基本都是通过语境选择合适的词语,没有纯语法或习惯搭配的题目设计,词汇的考查也参考近几年高考完形填空词性的分布,以动词和名词为主要考点,同时也兼顾了形容词、副词、连词。(动词8题,包括动词短语。名词8题,形容词2题,副词1题,连词1题。)
完形填空是本卷的难点。
首先,由于改编,上下文的完整性有所破坏,推断的过程更困难了,故事一开始有点不知所云,没有原文那样一目了然,原文的开头An Open Letter to the Doctors Who Cared for My Wife During Her Last Days After his wife suffered a devastating asthma attack, a grateful man wrote an open letter to her medical team.让读者一开始就知道故事的原委。但是,完形填空的设计就是这样,必须读完全文才能知道开头的选项应该是什么。从命题人的角度,较难的题有这些:
第36题:要读到How could I not才能推理出用stop,真的有点难。
第42题:毯子的作用是保暖,因为房间的温度较低,这样她的体温可以得到“调节;控制”,让她舒服一点。
第44题:这里“treat”表示“对待”不是“治疗”。下一段描写了医护人员“treat”作者的方式。 第45题:易错题。“他”是病人家属,不是他在治疗病人,所以,不能望文生义用opportunity; 同样,solution也是对象逻辑错误。医院的治疗团队的敬业和专业给了他“信心、力量、希望”等,但不能给予他“动机”,因为他的“动机”一直没有变化的,永远希望他妻子能好起来。
第47题:此题必须从作者的身份和后文推断要点“a medical procedure”来思考,“治疗过程”需要家属的“理解和明白”,所以,需要医生的“说清楚,解释”,而不是“借口,起因,指导”。
第54题:此刻,依然是“温馨”的,“甜蜜”的感受。注意选项前“last”的意义。
第55题:从意义来讲,医务人员所做的一切,对作者来说,是一种“gift,” “gift”往往表示“the act of giving”,翻译成“恩赐”比较恰当。从文化背景来讲,英语国家人们经常用gift表示“感恩”之心。例如:today is a gift,英语国家的人都明白内涵,如果翻译成“今天是礼物”,我们会觉得怪怪的,在我们的文化背景下,“礼物”反映出来的是“实物”,没有特别重要和珍贵的含义。所以,这句话如果翻译成与我们文化相通的表述的话,应该是“今天是上苍的馈赠”。从语言修