Unit 4 Body language语言点(学生版) 下载本文

内容发布更新时间 : 2024/6/3 19:54:23星期一 下面是文章的全部内容请认真阅读。

Book4 Unit 4学案

Reading 一.Grammar filling(根据课文内容完成短文)

Yesterday, another student and I, representing our university’s student association, went to the Capital International Airport to meet this year’s international students. The first person 1_____ (arrive) was Tony from Colombia, closely 2 _____ (follow) by Julia Smith from Britain. When they were introduced to each other, Tony 3____ _ (approach) Julia Smith, touched her shoulder and kissed her 4 __ the cheek. She stepped back 5________ (appear) surprised and put up her hands, as if in 6_________ ( defence). There was a misunderstanding.

7______ I get to know more international friends, I learn more about this cultural “ body language”. Not all cultures greet each other the same way, 8____ are they comfortable in the same way with touching or distance between people. In the same way that people 9______ (communicate) with spoken language, they also express their feelings using 10 ___ (speak) “language” through physical distance, actions or posture. 二.Language points:

【原句1】Yesterday, another student and I, representing our university’s student association ... 昨天, 我和另一个同学, 代表我们大学的学生联合会, ……(B4P26)

Vt.代表,象征,描述 n.象征,表现,描述, 表现法 adj.代表的 n.代表

Eg: 1)Our English teacher represented our school at the meeting yesterday. 昨天,我们的英语老师代表我们学校出席了会议。

2)Let me try representing my idea to you in another way. 搭配归纳: 象征某人/某物 向某人描述某物

(1)We will send the to our team.( represent) (2)She ________________________(代表同学们) at the school meeting.

(3) Please .请向老师说明你的想法。

【原句2】Tony approached Julia, touched her shoulder and kissed her on the cheek. 他们走近朱莉叶, 摸摸她的肩, 亲亲她的脸。(B4P26)

v. 接近, 靠近(可指距离也可指时间) n. 方法,路径,道路 (后接介词to)

Eg.1). They approached the museum. 他们走近了博物馆。

2). We have found a new approach to the study of English/studying English .我们已经找到了学英语的新方法。

3). There is an approach to the school.有一条路通向学校。

搭配归纳: 接近某地 …的方法/通向…的路 (1) Summer holiday is .暑假快到了。

(2) She thought of (一种新方法来解决问题).

(3) .他找到了一条新路通向银行。 【原句3】She stepped back appearing surprised and put up her hands, as if in defence. 她后退几步, 看上去有些吃惊,并举起了手, 好像是在自卫。(B4P26)

vt.保护,保卫 n.防御,保卫

Eg: 1)The duty of a soldier is to defend our country.

2) They tried to defend themselves against the enemy with all their might. 他们竭尽全力抵御敌人。

3) They decided to fight in defence of their country.他们决心为保卫祖国而战。 归纳: 保护某人/某物 保卫……以免受 保护/保卫

(1) She had to the dog.她必须要保护自己以免受那狗的伤害。 (2) They lost their lives (为了捍卫)freedom.

(3)我们必须保护我们的眼睛以免受阳光的伤害。 【原句4】I guessed that there was probably a major misunderstanding.我猜想这可能有个大的误会。

vt.误会,误解(过去式: 过去分词: ) n.误会,误解 Eg: 1) He misunderstood me.

2) They misunderstand our friendly concern as spying.他们将我们友善的关怀误解为间谍行为。

3) We must clear up(澄清) the misunderstandings between us. 搭配归纳: 把......误解为……

(1)The driver an important signal.司机误解了一个重要信号。 (2)He this answer that answer.(把…误解为…)

【原句5】Not all culture,s greet each other the same way, nor are they comfortable in the same way with touching or distance between people.各种文化背景下的人互致问候的方式不尽相同, 身体接触和相互间距的程度也并不一样。(B4P26)

Eg: If you don’t want to go, neither/nor will I. 如果你不想去, 我也不想去。 归纳:以nor/neither 开头的句子要部分倒装,结构为nor/neither+ +主语 表示前面所述的否定情况也适合于后者

(1) He doesn’t like music, .(我也不喜欢) (2) They can’t do it, (任何人都不能) (3) You like English , (我也喜欢)

【原句6】American countries approach others closely and are more likely to touch them.美洲国家的人会站在离别人很近的地方, 而且可能会接触对方。

Eg: 1)Don’t worry. He is likely to get in touch with you.别担心, 他很有可能会和你联系。

2)They are unlikely to finish the task on time.

搭配归纳: 有可能/有希望做某事 不可能做某事

(1) 他们可能会同意你的想法。 (2) Tony 不可能走路回家。 【原句7】This actions are not good or bed, but are simply ways in which cultures have developed.这些行为没有什么优劣之分, 只是文化发展的方式不同而已。 Eg: 1)She is not beautiful but honest. 她不美丽, 但很诚实。 2)Not you but he is going to England. 归纳: 不是…… 而是……

(1)他不是美国人, 而是英国人。

2

(2)不是你而是我是老师。 【原句8】In general, though, studying international customs can certainly help avoid difficulties in today’s world of cultural crossroads!总的说来, 在当今文化交融的世界, 学习不同国家的习俗肯定能帮助我们避免交往中的困难。(B4 P26)

Eg: In general/Generally speaking, I agree with you.总的来说, 我同意你的看法。

归纳: 总的来说,大体上,通常(可位于句首,句中,句末)但 常位于句首。

(1)Women live longer than men .(通常)

(2)The class are, ,(总的来说)very bright.

Using language

【原句1】The most universal facial expression is, of course, the smile – its function is to show happiness and put people at ease.最普遍使用的面部表情当然是微笑—其作用是表示快乐和使人放松。

n.&vt.安逸,舒适;减轻(痛苦.忧虑)

Eg:1)With you in charge, everybody will be at ease.有你负责,大家都放心。 2)The medicine eased her of the pains.这药减轻了她的疼痛。

搭配归纳: 放心,放松,不费力气 减轻某人的…(痛苦等)

(1)When you feel nervous, you had better listen to some light music to put yourself . (放松)

(2)His help her her stress.(减轻)

(3)他们轻松地去睡觉了。 【原句2】There are unhappy smiles,such as when someone “loses face” and smiles to hide it.还有这不愉快的微笑,比如当某人“丢了面子”就会用微笑来掩饰 Eg:When he made mistakes , he felt he lost face.

如果你想学好英语,就别害怕丢脸。 与lose有关的短语:失去信心 迷路

喘不过气 减肥 丧生 【原句3】In most places around the world, frowning and turning one's back to someone shows anger. 在世界上大多数地方,皱眉和背对着某人表示生气。 背对,背叛,抛弃 写出turn one's back to在句中的意思 (1)When she didn’t want to listen to me,she turned her back to me.( ) (2) She turned her back to him when he needed her.( )

(3) 你为什么背叛我们的约定(appointment)呢? 【原句4】Looking away from people or yawning will, in most cases, make me appear to be uninterested. 在多数情况下,把目光从人们身上移开或打呵欠,会使我看上去对此人不感兴趣。

把目光从…上移开,不看,不注视

Eg:Don’t look away from me when I’m talking to you.当我和你说话时不要不看我。 It’s bad manners to the person who is speaking to you.

与lose有关的短语:回忆,回顾 看不起 期待 当心,小心 把…看作…

3