浅谈功能语篇分析模式在英语阅读教学中的应用 下载本文

内容发布更新时间 : 2024/11/18 19:38:36星期一 下面是文章的全部内容请认真阅读。

浅谈功能语篇分析模式在英语阅读教学中

的应用

\论文关键词: 英语阅读教学 功能语篇分析模式 应用 论文摘 要: 本文基于英语阅读教学的本质,以系统功能语法的语篇分析理论为框架,对“The Widow”进行了单个语篇分析,探讨了语篇中的语境、主位结构、衔接等语篇功能,用来说明系统功能语法对语篇分析的可行性,从而论证了功能语篇分析为阅读教学开辟了一条新思路。 1.引言

2.功能语篇分析模式

系统功能语法是一种可操作性强、实用性强的语篇分析理论。运用功能语法,我们可以科学地对语篇进行分析,即“功能语篇分析”(functional discourse analysis)。功能语篇分析是一种“解释性活动”,即弄清楚该语篇所表达的多层意义(包括概念、人际、语篇意义及其子系统中的功能意义)。它的目标是对语篇进行“评价”(evaluation)。评价的重点是“语篇是否有效”,即在交际情景中是否合适地起到了它应起的作用。 3.语篇分析举例

笔者以《新视野大学英语》第一册中课文“The Widow”为例,尝试用功能语法模式进行语篇分析,进而帮助我们更好地理解文章。 3.1语境 3.2主位结构模式 所列举的段落中的小句通过主位切分,整个故事的脉络就很清晰。不难看出,此篇文章的主述位结构还是比较简单的,大多数以they,she,he作主位。这说明文章主要是以第三人称的视角去叙述和描写,以寡妇的回忆为线索,行文流畅。中间夹有夫妻两人的对话,主要围绕对出现在婚礼上的那个神秘妇人的猜测。我们可以看到,主位述位的衔接与连贯有利于把握篇章的语义结构及语段中主题的展开方式,有助于了解作者是如何步步紧跟、层层推进地谋篇布局的。 3.3时态的人际意义 3.4衔接手段

根据Halliday(1976;1994)的理论,衔接是使语篇得以保持连贯的成分,衔接手段包括语法衔接(照应、替代、省略、连接)和词汇衔接(重述、搭配)体现(黄国文,1988;胡壮麟,1994)。语法衔接和词汇衔接相互配合,在大多数语篇中,语法衔接和词汇衔接不会单一地出现,而是相互配合,共同起着连接句子的作用。限于文章的篇幅,笔者将从语法衔接方面进行分析。

照应(reference)指的是语篇中一个成分作用另一个成分的参照现象,换句话说,是用代词等语法手段来表述语义关系。选取语篇的(3)(4)两段中的几句为例:(3)“...the bride and groom are facing,with uncertain smiles,a church filled with relatives

and friends.The bride did not wear glasses that day,so everything was a blur of candlelight and faces.”(4)“They walked to the back of the church and stood at the door as their guests filed past...”句中出现的是人称照应,they,their虽然句法作用不同,但与上文中的“the bride and groom”形成照应关系;通篇使用了较多的they,she,he,体现了“叙述体则使用较多的第三人称”(胡壮麟,1994:54)的写作特色。由于这些代词的使用,避免了过多重复某些词,并且自然地衔接了两段,将故事情节继续往下推进。 替代(substitution)是指为了避免重复,用替代形式替换上文所出现的词语。例如第(12)段中“With the passage of time and the birth of grandchildren,their mothers accepted their marriage.One made piles of clothes for the children;the other knitted hats,sweaters and gloves.”这里one,the other分别替代了妻子和丈夫的母亲,既避免了重复,又使句子之间的衔接更加清楚。

4.功能语篇分析对英语阅读教学的启示

通过对“The Widow”的单个语篇分析,我们可以总结出功能语篇分析对英语阅读教学有如下四点启示。

第一,利用英语阅读材料的语境,分析其中的情境变量,掌握作者的谋篇布局,探索语言形式在语境中的功能,剖析语言形式与内容之间的关系(寄影,1998:58);在阅读教学中,教师要力求保持语篇内容和