上海市中级口译第二阶段口试真题2017年03月 (1) 下载本文

内容发布更新时间 : 2024/11/15 3:42:35星期一 下面是文章的全部内容请认真阅读。

上海市中级口译第二阶段口试真题2017年03月

(总分:100.00,做题时间:90分钟)

一、口语题(总题数:1,分数:40.00)

1.News Report

China has constantly worked to curb public smoking in particular, for example by making local laws and regulations that ban smoking in indoor public places and raising the tobacco tax. However, China is the world\—about 44 percent of the world\cigarettes are smoked here—according to the National Health and Family Planning Commission. More than 1 million people die in China each year from tobacco-related diseases. The highest smoking rates are among blue-collar workers, and rates are higher in rural than in urban areas. Topic: The Anti-Smoking Campaign in China

Questions for reference:

1. Apart from tobacco-related diseases, what other problems will smoking cause to our people and society at large?

2. Some people argue that smoking has more harmful effects on the poor as it causes impoverishment and entrenches social inequality. What is your comment?

3. Despite the efforts from the government and the society, the population of smokers in China has been rising. What do you think are the effective ways to prevent people from smoking or to persuade people not to smoke?

(分数:40.00)

__________________________________________________________________________________________ 正确答案:() 解析:略

二、口译题(总题数:0,分数:0.00) 三、Part A(总题数:1,分数:30.00)

Directions: In this part of the test, you will hear 2 passages in English. After you have heard each sentence or paragraph, interpret it into Chinese. Start interpreting at the signal...and stop it at the signal... You may take notes while you are listening. Remember you will hear the passages only once. Now, let us begin Part A with the first passage.

Directions: In this part of the test, you will hear 2 passages in English. After you have heard each sentence or paragraph, interpret it into Chinese. Start interpreting at the signal...and stop it at the signal... You may take notes while you are listening. Remember you will hear the passages only once. Now, let us begin Part A with the first passage.

(分数:30.00)

__________________________________________________________________________________________ 正确答案:()

解析:世界上约有70亿人。每个人都与众不同。每一个牛物都是特性独特组合的产物。为什么每个生物都会与众不同?

150多年前,一个名叫门德尔的科学家研究了植物,尤其是豌豆植株。他很想知道为什么每一株豌豆会有它特定的颜色、形状和尺寸呢?

门德尔发现豌豆植株携带某种因子,父母辈/上一代植株将这些遗传因子传给子代/下一代植株。今天我们将这种遗传因子称为基因。

基因是一种将遗传信息从父母一代传给子代/下一代的微小物质。现在我们知道每个人都是一个与众不同的独特体,主要原因在于每个人都是基因独特组合的产物。 [听力原文]

There are about 7 billion people in the world. But every person is unique. Every living thing

is a unique combination of characteristics. Why is each living thing unique?

Over 150 years ago, a scientist by the name of Mendel studied plants, especially pea plants. He wondered why each pea plant was of a certain color, shape and size.

Mendel discovered that pea plants carried factors, and parents passed these factors onto their offspring. Today we call these factors genes.

Genes are tiny pieces of matter that carry information from parents to offspring. Now we know that every person is unique. A major reason is that every person is a unique combination of genes. __________________________________________________________________________________________ 正确答案:()

解析:欢迎大家出席此次各国首脑峰会。我要感谢世界各国领导人的到来。我们来到这里,因为建立一个更加繁荣和稳定的世界是各国使命的重中之重。

我们来到这里,因为十年前国际社会承诺将不遗余力地使全人类免于匮乏/贫穷。现在,我们取得了许多切实的成果。

我们比以往任何时候拥有更多的成功发展的故事/事例,如:入学人数大幅增加,更多的人能享用清洁水。疾病得到更好的控制等等。

但是,我们必须保护这些成果/成就。让我们为世上所有人拥有更加美好的未来作出更大的努力。因为我们都知道,没有一个全球性项目比我们现在正在从事的这个项目更有价值/我们现在正在从事的是最有价值的全球性项目。 [听力原文]

Welcome to the Summit of State Leaders. I thank the world\because building a more prosperous and stable world is at the heart of the mission of all the countries.

We are here because ten years ago, the international community promised to spare no effort to free the entire human race from poverty. And now, we have quite a lot of real results. We have more development success stories than ever before, such as dramatic increases in school enrollment, expanded access to clean water and better control of disease.

But we must protect these achievements. Let us make more commitment to a better future for all human kind. As we all know, there is no global project more worthwhile than the one we are now engaged in.

四、Part B(总题数:1,分数:30.00)

Directions: In this part of the test, you will hear 2 passages in Chinese. After you have heard each sentence or paragraph, interpret it into English. Start interpreting at the signal...and stop it at the signal... You may take notes while you are listening. Remember you will hear the passages only once. Now, let us begin Part B with the first passage.

Directions: In this part of the test, you will hear 2 passages in Chinese. After you have heard each sentence or paragraph, interpret it into English. Start interpreting at the signal...and stop it at the signal... You may take notes while you are listening. Remember you will hear the passages only once. Now, let us begin Part B with the first passage.

(分数:30.00)

__________________________________________________________________________________________ 正确答案:()

解析:In today\China\and Peaceful Development . Its main subject is the development of new China\

Due to the changeable international situation, China\diplomacy has undergone many adjustments, and especially since the reform and opening up, major adjustments in China\diplomacy have been made.

With China%unique diplomatic style have gradually taken shape.

They have facilitated China\world peace. They have also made due contributions to the promotion of human progress. [听力

原文]

在今天的新闻发布会上我向大家介绍一本书,书名为《中国外交和和平发展》。书的主要内容是有关新中国外前的发展。

由于多变的国际形势,中国的外交经历了许多调整。特别是改革开放以来,进行了重大的调整。 随着中国外交政策的不断丰富和完善,我国已逐渐形成了完整的外交路线和独特的外交方式。

中国外交在维护国家主权以及维护世界和平方面取得了巨大成功,为促进人类的进步作出了应用的贡献。 __________________________________________________________________________________________ 正确答案:()

解析:In the current situation, the Chinese government is going to take further measures to promote foreign trade and expand domestic demand for consumer goods to maintain sustained, rapid and healthy economic growth.

With China\improving, and people\

To tackle the problem of insufficient consumer demand, China will concentrate its investment on infrastructure facilities, technological renovation, and environmental protection. Meanwhile, the Chinese government will direct more budget on the development of scientific research and education. The government will also provide a better policy environment to (actively) encourage private investment. [听力原文]

当今的形势下,中国政府将采取进一步措施促进外贸、扩大内需以保持经济继续、快速、健康的发展。 中国已加入世贸组织,国内经济和社会发展的条件正在改善。人民生活水准得到了进一步的提高。为解决消费需求不足的问题,中国将集中资金投入基础设施、技术革新,环境保护。

同时,中国政府将加大对科研和教育发展的投入。为了积极鼓励私人投资,中国政府还将提供良好的政策环境。