世说新语·德行第一(2)全文 下载本文

内容发布更新时间 : 2024/5/5 9:31:43星期一 下面是文章的全部内容请认真阅读。

世说新语·德行第一(2)全文

(2)周子居常云: 吾时月不见黄叔度,则鄙吝之心已复生矣! ①

【注释】①周子居:名乘,字子居,东汉时人,不畏强暴,陈仲举曾赞他为 治国之器 。时月:时日。黄叔度:名宪,字叔度,出身贫寒,有德行,得到时人赞誉。

【译文】周子居常说: 我过一段时间见不到黄叔度,庸俗贪婪的想法就又滋长起来了!

(3)郭林宗至汝南,造袁奉高,车不停轨,鸾不辍轭①;诣黄叔度,乃弥日信宿②。人间其故,林宗曰: 叔度汪汪如万顷之肢,澄之不清,扰之不浊,其器深广,难测量也③。

【注释】①郭林宗:名泰,字林宗,东汉人,博学有德,为时人所重。造:到..去,造访。袁奉高:名阆(l ng),字奉高,和黄叔度同为汝南郡慎阳人,多次辞谢官府任命,也很有名望。曾为汝南郡功曹,后为太尉属官。郭泰说他的才德像小水,虽清,却容易舀起来。 车不 两句:车不停轨、鸾不辍轭两句同义,指车子不停留,这里形容下车时间短暂。轨,车轴的两头,这里指车轮。鸾,装饰在车上的铃子,这里指车子。轭,架在牲口脖子上的曲木。

②弥日:终日;整天。信宿:连宿两夜。

1

③汪汪:形容水又宽又深。陂(bēi):湖泊。器:气量。 【译文】郭林宗到了汝南郡,去拜访袁奉高,见面一会儿就走了;去拜访黄叔度,却留宿一两天。别人问他什么原因,他说: 叔度好比万顷的湖泊那样宽阔、深邃,不可能澄清,也不可能搅浑,他的气量又深又广,是很难测量的呀! (4)李元礼风格秀整,高自标持,欲以天下名教是非为己任①。后进之士,有升其堂者,皆以为登龙门②。

【注释】①李元礼:名膺,字元礼,东汉人,曾任司隶校尉。当时朝廷纲纪废弛,他却独持法度,以声名自高。后谋诛宦官未成,被杀。风格秀整:风度出众。品性端庄。高自标持:自视甚高;很自负。名教:以儒家所主张的正名定分为准则的礼教。

②升其堂:登上他的厅堂,指有机会接受教诲。龙门:在山西省河津县西北,那里水位落差很大,传说龟鱼不能逆水而上,有能游上去的,就会变成龙。

【译文】李元礼风度出众,品性端庄,自视甚高,他要把在全国推行儒家礼教、辨明是非看成自己的责任。后辈读书人有能得到他教诲的,都自以为登上了龙门。

(5)李元礼尝叹荀淑、钟皓曰: 荀君清识难尚,钟君至德可师。 ①

【注释】①荀淑:字季和,东汉颖川郡人,曾任朗陵侯相(所以下面第6 则中又叫荀朗陵)。他和钟皓(字季明)两人都以清高有

2

德,名重当时。尚:超过。

【译文】李元礼曾经赞叹荀淑和钟皓两人说: 荀君识见高明,人们很难超过他;钟君有最美好的德行,却是可以学习的。

3