2015年12月大学英语四级考试真题及解析(卷一) 下载本文

内容发布更新时间 : 2024/5/10 12:50:08星期一 下面是文章的全部内容请认真阅读。

56 . Its success is hard to copy anywhere else 57. Lack of the right kind of talents.

58. Its location is not as attractive to rich people 59. It is an old city... 60. They can do more than...

61. It may prevent your business and career from advancing. 62. Encourage people to disagree and argue. 63. To find out ... 64. They take care ... 65. Acknowledge ... Section C Part IV Translation

【原文】

云南省的丽江古镇是中国著名的旅游目的地之一。那里的生活节奏比大多数中国的城市都要缓慢。丽江到处都是美丽的自然风光,众多的少数民族同胞提供了各式各样,丰富多彩的文化让游客体验。历史上,丽江还以“爱之城”而闻名。当地人中流传着许多关于人生,为爱而死的故事。如今,在中外游客眼中,这个古镇被视为爱情和浪漫的天堂。(paradise)

【参考译文】

Lijiang, an ancient town in Yunan province, is one of the famous tourist attractions in China. The life tempo there is slower than that of majority of cities in China. There is natural scenery everywhere in Lijiang. A substantial number of minority peoples provide various and colorful cultures for tourists to experience. Lijiang has also been known as the “City of Love” in history. Plenty of legends about people born for love and died for love circulate among the local people. Currently, this ancient town is regarded as the paradise of love and romance in the eyes of both Chinese and foreign visitors.

第 成功在于执着,祝大家考研成功! 16 页 hbwendu.com