内容发布更新时间 : 2024/12/25 0:42:59星期一 下面是文章的全部内容请认真阅读。
餐厅英语情景对话
A: What can I do for you, sir? 先生,您要来点什么?
B: What have you got this morning?
今天早上你们这儿有什么?
A: Fruit juice, cakes and refreshments, and everything. 水果汁、糕点、各种茶点等等,应有尽有。 B: I’d like to have a glass of tomato juice, please. 请给我来一杯西红柿汁。 A: Any cereal, sir?
要来点谷类食品吗,先生? B: Yes, a dish of cream of wheat. 好的,来一份麦片粥。 A: And eggs?
还要来点鸡蛋什么的吗?
B: Year, bacon and eggs with buttered toast. I like my bacon very crisp. 要,再来一份熏猪肉和鸡蛋,我喜欢熏猪肉松脆一点。 A: How do you want your eggs? 您喜欢鸡蛋怎么做? B: Fried, please. 煎的。
A: Anything more, sir?
还要什么别的东西吗,先生? B: No, that’s enough. Thank you.
不要了,足够了。谢谢。 Dialogue 2
(A couple waiting to be seated in a crowded restaurant)
(一对夫妇在拥挤的餐厅外等待就座) A: Do you have a reservation, sir? 请问您订位了吗?先生,太太? B: No, I am afraid we don’t. 没有。
A: I’m sorry. The restaurant is full now. You have to wait for about half an hour. Would you care to have a drink at the lounge until a table is available?
很抱歉,餐厅已经满座了。约要等30分钟才会有空桌。你们介意在休息室喝点东西直至有空桌吗?
B: No,thanks. We’ll come back later. May I reserve a table for two?
不用了,谢谢。我们等一会儿再来。请替我们预定一张二人桌,可以吗? A: Yes, of course. May I have your name, sir? 当然可以。请问先生贵姓?
B: Bruce. By the way. Can we have a table by the window? 布鲁斯。顺便,我们可以要一张靠近窗口的桌子吗? A: We’ll try to arrange it but I can’t guarantee, sir. 我们会尽量安排,但不能保证,先生。
B: That’s fine.
我们明白了。
(Half an hour later, the couple comes back.) 半小时后,布鲁斯夫妇回来了。
A: Your table is ready, sir. Please step this way.
你们的桌子已经准备好了,先生,太太。请往这边走。 Dialogue 3
A: Waiter, a table for two, please. 服务生,请给我一张两人的桌子。 B: Yes, this way please.
好的,请跟我来。
A: Can we see the menu, please? 能让我们看一看菜单吗? B: Here you are. 给您。
A: What’s good today?
今天有什么好吃的?
B: I recommand crispy and fried duck. 我推荐香酥鸭。
A: We don’t want that. Well, perhaps we’ll begin with mushroom soup, and follow by some seafood and chips.
我们不想吃香酥鸭。或许我们可以先吃蘑菇汤,然后再要点海鲜和土豆片。 B: Do you want any dessert? 要甜品吗?
C: No dessert, thanks. Just coffee. 不,谢谢。 咖啡就行了。 (After a few minutes.) 过了一会儿。
A: I can have the check, please. 结帐。
C: George. Let’s split this. 乔治,我们各自付帐吧。 A: No, it’s my treat tonight. 不,今天我请客。 B: Cash or charge, sir?
现金还是记帐?
A: Charge, please. Put it on my American Express. 记帐。请记入我的“美国运通信用卡”帐号。 Dialogue 4
A: Good morning. Can I help you? 早上好。有什么能效劳的吗?
B: I want an American breakfast with fried eggs, sunny side up. 我想要一份美式早餐,要单面煎的鸡蛋。 A: What kind of juice do you prefer, sir?
您想要哪种果汁呢?
B: Grapefruit juice and please make my coffee very strong. 西柚汁,还有,我要杯很浓的咖啡。
A: Yes, sir. American breakfast with fried eggs, sunny side up, grapefruit juice and a black coffee. Am I correct, sir?
好的,一份美式早餐,要单面煎的鸡蛋、西柚汁及一杯清咖啡,对吗? B: Yes, that’s right. 是的。
A: Is there any thing else, sir? 还有什么吗,先生? B: No, that’s all. 没有了,谢谢。 (Later)
稍后
A: Good morning, sir. I’ve brought the breakfast you ordered. 早上好,先生。您要的早餐送上来了。 B: Just put it on the table, please.
请放在桌上。
A: Do you need anything else, sir? 先生,还有其他需要吗?
B: No thanks. Ah, yes! Can I have some more juice for the minibar? 没有,谢谢。 啊!可否多放一些果汁在冰箱里? A: What kind of juice would you like, sir? 哪种果汁呢,先生?
B: Tomato, orange and apple juice, please.
番茄汁、橙汁及苹果汁。
A: Yes, sir. I’ll get them for you right away. Would you please sign this bill first? Thank you, sir. 好的,我立刻去取。麻烦您先签了这张帐单。 Dialogue 5
A: Oh, I’m starving. I’d like to try some real Chinese cuisine. What would you recommend, waiter? 啊,我快饿死啦。我想吃点真正的中国菜。您给我推荐什么呢,服务生?
B: Well, it depends. You see, there are eight famous Chinese cuisines:for instance, the Sichuan cuisine, and the Hunan cuisine.
那要看情况了。您知道,中国主要有八大菜系。比方说,川菜、湘菜。 A: They are both spicy hot, I’ve heard.
我听说这两种都很辣。
B: That’s right. If you like hot dishes, you can try some. 对。您要是爱吃辣的,可以试试。 A: They might be too hot for me. 对我来说可能太辣了点。
B: Then there’s the Cantonese cuisine and the Jiangsu cuisine. Most southerners like them. 再有是粤菜和江苏菜。大多南方人都爱吃。 A: What about any special Beijing dishes? 有什么特别的北京风味菜吗?