内容发布更新时间 : 2024/12/29 13:10:12星期一 下面是文章的全部内容请认真阅读。
Chapter 8 Language and society语言和社会
知识点:
1. *Definition: sociolinguistics; regional dialect; sociolect; idiolect; Received
Pronunciation
2. Relatedness between language and society 3. *Varieties of language 4. *Halliday’s register theory 5. Degree of formality 6. Standard Dialect 7. # Pidgin and Creole
8. *#Bilingualism vs. diglossia 考核目标:
识记:*Definition: sociolinguistics; regional dialect; sociolect; idiolect; Received Pronunciation 领会:Relatedness between language and society; Varieties of language; Degree of formality; Degree of formality; Standard Dialect; Pidgin and Creole 简单应用:Bilingualism vs. diglossia 综合应用:Halliday’s register theory
一、定义
1.Sociolinguistics 社会语言学: is s the sub-field of linguistics that studies relation between language and society, between the ues of language and the social structures in which the users of lamguage live. 社会语言学是语言学中的一个次领域,它研究语言与社会的关系,以及语言的运用和语言使用者所在的社会结构之间的关系。
2.regional dialect地域方言:is a linguistic variety used by people living in the same geographical region.地域方言是指生活在同一地理区域的人所使用的语言变体。
3.sociolect社会方言:has to do with separation brough about by different social comditions.社会方言是与由不同社会条件所造成的分离相关的。
4.idiolect个人方言:is a personal dialect of an individual speaker that combines elements regarding regional, social, gender, and age variations.个人方言是个体言者
的个人方言,它结合了又关地域、社会、性别和年龄的变体成分。
5.received pronunciation(RP)标准发音: in British English, which had become characteristic of upper class speech throughout the country by the 19th century. 在十九世纪成为全国上层阶级的特点。
二、知识点
8.1 the scope of sociolinguistics社会与语言学的范畴
8.1.1 the relatedness between language and society语言和社会的相关性
There are many indications of the inter-relationshio between language and society.语言和社会之间的相互关系有许多种表现形式:
1)One of them is that while language is principally used to communicate meaning ,it’s also used to establish and maintain social relationships.语言主要用来传达意义的同时,也用来确立和保持社会关系。(e.g.“Good morning! Hi! Hows your
family? Nice day today,isn’t it?这些话语的运用之中”)
2)User of the same language in a sense all speak differently. Language,escipally the streucture of its lexicon, reflect both the physical and the social environments of a society.同一语言的使用者说话的方式都不尽相同。语言,尤其是他的词汇结构,反映了社会的物质和社会环境。(e.g.英语中只有一个词表示s“now”,但爱斯基摩人生
活在多学的环境中需要对不同类型的雪作出区分的反映。)
3)As a social phenomenon, language is closely related to the structure of the socienty in which it is used, and the evaluation of a linguistic from ia entirely social.作为一种社会现象,预言师与其所在的社会结构紧密相关的,对于语言形式的评价也完全是社会性的。(所有的语言形式和口音,重要能完成期望中的发音那就是好的,e.g.英格兰
英语发音与纽约英语发音不同。)
8.1.2speech community and speech variety言语社区和言语变体
1.speech community言语社区:a group of people who have the opportunity to interact with each other and who share not just a single language with its related varieties but also attitudes towards linguistic norms. 言语社区可以定义为一群实际上有机会彼此交往。不仅共有一门语言及其相关变体,而且还对语言标准有共同看法的一群人。(一个群体可以从教育背景,职业,性别,年龄或其成员的种族关系来与其社区的其他群体区分开来。)
2.speech variety(language variety)言语变体:refers to any
distinguishable form of speech used by a speaker or a group of speakers.言语变体,又称之为语言变体,是由一位言者或一群言者所使用的任何具有区别性的言语形式。(这些不同的特征主要反映在发音、句法规则或词汇上。言语变体作为一
种中性词语可以指标准语(standard language)、方言(dialect)、洋径浜语(pidgin)、克里奥尔语(creole)等, 可以指同一语言的地域性或民族性变体, 如英语中的澳大利亚英语、黑人英语等, 也可以指同属一种语言的功能性言语变体,如法律语体等。 )
社会语言学家尤其是对regional dialects地域变体(又称地域方言)、sociolects社会变体(又称社会方言)和registers功能变体(又称语域)感兴趣。言语变体无论其具有何种社会属性, 在社会语言学家看来它们之间没有高低之分、优劣之别,因为它们都是体系的。
8.1.3 Two approaches to sociolinguistics studies社会语言学研究的两种方法
1.macro-sociolinguistics(sociology of language)宏观社会语言学(语言社会学): we can look at society as a whole and consider how language functions in it and how it reflects the social differentiations,i.e. a bird’s eye view of the language used in society.我们可以将社会看作一个整体,考察语言是如何在其中运用的,以及它是如何反映社会差异的,即对社会中所使用的语言的一个总观。
2.micro-sociolinguistics(sociolinguistics proper)微观社会语言学(严格意义的社会语言学):look at society from the point of view of an individual menber within it, or a worm’s eye view of language in use.
8.2 varieties of language语言变体
一门语言的语言变体是该语言的一般概念的实际体现。
Dialects方言:varieties related to to the user.与使用者相关的变体。 Registers 语域:varieties related to to use.与用途相关的变体。
8.2.1 Dialectal varieties方言变体
8.2.1.1 Regional dialect地域方言
地理障碍如高山,海洋,空间的距离等是造成语言地域变异的主要原因,除此之外,对自己地方语的“忠诚”以及对语言变化的抵触情绪也是形成地域方言的原因。虽然语言的地域变异反映在发音、词汇和句法上,但是语言地域性变异的最显著的特征是地域口音(accent)。
e.g. regional varieties of Chinese:Shanghai dialect,Sicuan dialect regional varieties of English:British English, New Zeland English,
Australia English, South Afrian English
由于地域变体的存在给跨地区的交际造成障碍, 语言规划(language planning)应运而生。语言规划是政府行为。政府常常选择某一特定的言语变体,对这种变体在语音、 句法和词汇上进行语言标准化规划,并在社会中进行推广使用。
8.2.1.2 Sociolect社会方言
语言的社会变异产生了社会方言(sociolect)。使用同一地方方言的人在说话时,他们的地方方言中会有一些由于社会因素造成的言语特征,这些言语特征与地域差异没有关系。换句话说,不同的社会地位、经济地位、学历、职业、 年龄、性别等社会因素会导致不同的人在语言使用上的差异。生活在同一地区的人,虽然使用同一种地方方言,但是他们也会有意或无意选择符合他们社会身份的言语形式进行交际。
e.g. Black English in American与 Received Pronounciation(RP)的分别
低下层 上层(高社会地位)