内容发布更新时间 : 2024/12/22 23:38:29星期一 下面是文章的全部内容请认真阅读。
为你的安慰,你永远不要忘记我啊!”??:繁盛的样子。?葳蕤?wēi ruí
绣腰襦:绣花的齐腰短袄。为 安慰, 久久莫 相忘 !”??
这里形容刺绣的花叶繁多而美丽。复:双层。斗帐:帐子像倒置
的斗的样子。垂:挂着。帘:通“奁?lián?”,女子梳妆用的镜匣。六
?
?
施:赠送,施与。因:机会,因缘。为:作为。莫:不要。??
七十:形容多。后人:指府吏将来再娶的妻子。遗?wèi?
鸡叫了,天快亮了,兰芝起身整妆打扮。穿上她的绣花的
夹裙,每穿戴一件衣饰,都更换四五遍。脚上穿着绸鞋,头上戴着
闪闪发光的玳瑁首饰。腰束纨素的带子,光彩像水流一样晃 动,耳朵上戴着珍珠耳坠。手指白嫩纤细,如同削尖的葱根;嘴
唇红润,好似含着朱砂。走起路来步履轻盈,姿态美妙,举世无双。 如 含 朱丹。 纤纤作 细 步, 精 妙 世无双。素,耳 著 明月珰。 指 如 削 葱根,口 玳瑁 光。腰 若流 纨夹裙,事 事 四 五 通。足下蹑丝履 ,头上
鸡鸣 外 欲 曙,新妇起 严 妆。著 我 绣
?严妆:仔细地梳妆打扮。严,整理。通:遍。蹑?niè?:穿?鞋?。?
?玳瑁:一种同龟相似的爬行动物,甲壳黄黑色,有黑斑,有光泽, ?
可制装饰品。纨?wán?素:洁白的绸子。著:戴。珰?dānɡ?:耳
坠。葱根:葱白。朱丹:朱砂。纤纤?xiān xiān?:细小。这里形容步履纤?
?
细、轻盈。??
她上堂去拜别婆婆,婆婆怒气未消。?兰芝对婆婆说?:
上堂 拜 阿母,阿母怒 不止。
“过去我做姑娘时,从小在乡间长大,本来缺乏教养,同您家 公子结婚,更让我感到惭愧。接受您的聘礼这样多,却不能让母 驱使 。今日 还 家去, 念 母 劳 家里 。”
您很好地使唤。现在我回到娘家去,会记挂您老人家在家里操劳。” 退出来再与小姑告别,兰芝眼泪如连串的珍珠落下。“想起我初来 时 ,小姑 始 扶 床;今日被驱 遣,
当初嫁来的时候,小姑你刚能扶着坐具走;今日被休弃时,小姑 如我 长 。 勤 心 养公 姥,
你已长得和我一般高了。?我走后?你要殷勤地奉养老人家, 好自相扶将。 初七及 下九 ,
好好地服侍她。每年的七月初七和每月十九的欢聚时节,却 与小姑别 , 泪落 连珠 子。“新妇 兼 愧贵家子。 受 母 钱帛多, 不 堪
“昔 作女儿时,生小 出野里 ,本自无 教训,
嬉戏 莫相忘 。” 出门登车 去,涕
游戏时可不要忘了我啊。”说完后就出门乘车离去,禁不住泪水涟涟。??来。教训:教导,教诲。兼:更加,加倍。钱帛:聘止:消,停。生小:年幼时。野里:乡间。本自:本落百余行。??
礼。念:记挂。却:退出来。扶将:扶持,搀扶。这里是服侍的意
思。初七及下九:七月七日和每月的十九日。初七,指农历七月七日,旧时妇女在这天晚上乞巧。下九,古人以农历每月的二
十九为上九,初九为中九,十九为下九;在汉代,每月十九日是妇女欢聚的日子。相:指?
?
代双方中的一方,我。??
仲卿骑马在前面走,兰芝回娘家的车跟在后面,两个人都
府吏 马在前 ,新妇 车 在后 ,
非常悲痛,一路上听着车子发出的“隐隐、甸甸”的声响是何 等凄切啊,最后两人在大路的交岔口相会。仲卿下马进入兰芝 车中,低头共 耳语 :“ 誓 不相隔卿, 且暂 还家
的车中,低头对兰芝耳语说:“我发誓绝不抛弃你,你只暂时回娘 去 ;吾今且赴府 ,不久当 还归, 誓 天
家?住些日子?;我现在到府署去办公,不久就会回来,我指天发隐隐、甸甸:车声。何:何等。相、卿: 不 相 负 !”??
誓,决不会对不起你!”??都指代兰芝。赴:到。誓天:指天发誓。 甸 , 俱 会 大道口。 下马 入
隐 隐何 甸
相:指代双方?
?
中的一方,你。??
新妇谓府吏 :“感 君区区 怀 !君既 若
兰芝对仲卿说:“感谢你忠诚专一的情意!您既然如此
见录, 不久 望君来。君 当作磐石,妾 当作蒲
惦记我,我希望不久能看到你来。你应该做磐石,我应该做蒲 苇,蒲苇柔软结实,如丝一样不易断裂,磐石坚固沉稳,不管是 无 转移。我有 亲 父兄,性行暴 如雷,
什么都不会使它动摇。我有同胞的哥哥,性情暴烈如雷,
恐怕他不能随我的心意,想到将来,我心里就像受着煎熬一般。”
区区:情意真挚。既:既 举手长劳劳 ,二情同依 依。??
两人举手告别,忧伤不止,彼此依依不舍。??然。若:如此。见:用在恐 不任 我 意,逆 以 煎我 怀。”苇,蒲苇 纫 如丝 ,磐石
动词前,表示对自己怎么样。录:记取。磐石:厚而大的石头。纫:通 “韧”,柔软而结实,不易断裂。亲父兄:即同胞兄。偏义复词。
?
将来。劳劳:忧愁伤感的样子。??
入门 上家堂, 进 退 无颜仪。阿母
兰芝回到娘家走上厅堂,上前退后都觉得没脸面。刘母
性行:性情。逆:预料,想到?
大拊掌, 不 图子 自 归:“ 十三 教汝织 ,十四
惊异地拍手,想不到女儿自己回来了:“你十三岁时我教你纺织,十四 能 裁衣,十五 弹 箜篌, 十六 知 礼仪,
岁教你学会裁衣,十五岁教你弹奏箜篌,十六岁教你懂得礼仪,
十七岁把你嫁出去,总以为你?在婆家?不会有什么过失。你如今 何 罪过, 不迎而自 归 ?”兰芝 惭 阿
今有什么过错,没有接你自己就跑回来了?”兰芝很惭愧地对母母 :“儿实 无 罪过。”阿母 大悲摧 。亲说:“我实实在在没有什么过错。”刘母?听后?悲痛欲绝。十七 遣汝嫁 ,谓 言 无 誓违。汝
?仪:容貌。拊?fǔ?掌:拍手。这里表示惊异。子:女儿。誓违:??? ?过错。誓,似应作“諐”。諐,古“愆”字,过失。悲摧:悲痛。???
兰芝回家才十多天,县令就派来了一个媒人。说是县令
有个三公子,品貌出众世上无双,年纪才十八九岁,口才很好,又遣:派。窈窕?yǎo tiǎo?:容貌、体态美好的 令才。??
有 第三郎,窈 窕 世 无双,年始 十八九 ,便言 多
还家 十余日,县令 遣 媒来。云
?
? ?有才能。??样子。始:才。便言:很会说话。令:美好。?
应:答应。?阿母谓阿女 :“汝可 去 应之。”???
?刘母对兰芝说:“你可以亲自答应他。”??之:他。?
阿女含 泪 答 :“兰芝初还 时,府吏 见丁宁,
女儿含着泪回答说:“兰芝初回娘家时,仲卿再三叮嘱我,
两人发誓永不分离。现在如果违背他的情义?答应再嫁?,恐怕此事 非 奇。自 可 断 来信, 徐徐更谓之。”这事这样做不合适。烦劳母亲谢绝媒人,以后慢慢再说吧。” 结誓不别离。今日 违 情义 ,恐
?见:我。丁宁:嘱咐,也写做“叮咛”。结誓:发誓。违:违??? ?背。非奇:不宜。断:回绝,谢绝。信:使者,指媒人。???
阿母白 媒人:“ 贫贱 有此 女 , 始 适 还 家 门。 不堪 吏人 妇,岂 合 刘母告诉媒人:“我们贫贱人家有这么个女儿,刚出嫁不久 就被休弃回来。她既然不配做小小府吏的妻子,哪里还适合当
令郎 君 ?幸 可广 问 讯 ,
县官令郎的妻子呢?希望你多方打听打听?寻找别家的好姑娘?,始:刚,才。适:出嫁。不堪:不得 便相许 。”??不得已我再答应你这门亲事。”??不能做。岂:哪里。合:匹配。
幸:希望。问讯:打听。?媒人去 数日, 寻 遣 丞? ?媒人走了才几天,?太守?不久又派郡丞相:你。许:答应。?
来做媒,说有一个叫兰芝的女郎,家中世代有人做官。又说太 守家有个五公子,娇美文雅,尚未婚配。派遣我郡丞来做媒人, 主簿通 语言。 直 说 太守家,
?这是?主簿传达?太守?的话。于是直截了当讲到太守家,有此 令郎君,既 欲结 大义,故 遣 来贵门 。有这个好相公,想与你家结为婚姻,故特地派我登贵门求亲。 有第五郎 ,娇 逸未有婚 。 遣 丞为 媒人,
请还 , 说有 兰家 女, 承籍 有宦 官。 云
?数日:几天。数,几。寻:接着、不久。丞:郡丞,辅助太守的官。? ?宦官:做官的人。娇逸:娇美文雅。为:做。主簿:太守的属官。?
通:传达。结大?
?
义:结为婚姻。??
阿母谢 媒人 :“ 女子 先 有誓 , 老
刘母谢绝媒人说:“我的女儿早已发誓不再改嫁,我做母
谢:谢绝。?姥 岂 敢言 !”???
?亲的哪里敢说什么!”??岂:哪里。?
阿 兄得 闻 之,怅然心中 烦, 举言谓阿妹:
兰芝的哥哥听说此事,心中愁闷烦躁,他对妹妹大声说
道:“你打这样的主意,多么缺乏考虑啊!先前只嫁了个府吏,现
在却嫁个太守的公子,运气的好坏如天地之别,?如嫁给太守的 足 以荣汝 身。不嫁 义郎 体 , 其往 欲
公子?足够使你荣耀的了。这样的好郎君都不嫁,往后?你?打算怅?chànɡ?然:愁闷的样子。量:思量、考虑。否?pǐ?: 何 云?”??怎么样呢?”??坏运气。泰:好运气。荣:使动用法,使??荣耀。 嫁得 郎君,否泰 如天地 , “作 计 何 不 量 !先 嫁得 府吏,后
?
?
往:其后、将来。其??何:怎么样。??
义郎:好郎君,指太守的儿子。其
兰芝仰起头回答说:“按道理确实如哥哥所说的那样。我兰芝仰 头 答 :“ 理 实如兄 言 。