电影阿甘正传台词中英文对照完整版 下载本文

内容发布更新时间 : 2024/6/7 2:10:54星期一 下面是文章的全部内容请认真阅读。

实用文案

电影阿甘正传台词中英文对照完整版

Forrest: Hello. My name's Forrest - Forrest Gump. Forrest Gump: 人名

你好。我叫Forrest - Forrest Gump。

Do you want a chocolate? I could eat about a million and a half of these. chocolate: 巧克力 a million and a half: 150万 要吃巧克力吗?我能吃掉上百万块巧克力。 My mama [‘mɑm?] always said Life was like a box of chocolates. You never know what you're going to get.

我妈妈常说人生就像一盒各式各样的巧克力。你永远不知道下一块将会是哪种。

Those must be comfortable shoes. I bet you could walk all day in shoes like that and not feel a thing. I wish I had shoes like that.

comfortable: 舒适的 bet: 有把握说 not feel a thing: 什么感觉都没有 wish: 希望

-Black Woman: My feet hurt. hurt: 感到疼痛 其实我的脚很痛。

-Forrest: Mama always said there's an awful [‘?:fl] lot you can tell about a person by their shoes.

awful: [口语] 非常的 tell about: 讲诉(告诉关于...信息)

Where they're going? Where they've been? I've worn lots of shoes.

I bet if I think about it real hard, I could remember my first pair of shoes. remember: 记得

Mama said they'd take me anywhere. She said they were my magic shoes. anywhere: 任何地方 magic: 有魔力的

妈妈说它会带我到任何地方。她说它是双魔鞋。

-Doctor: All right, Forrest, Open your eyes now. Let's take a little walk around. How do those feel?

Forrest``````````

His legs are strong, Mrs. Gump, as strong as I've ever seen.

But his back's as crooked [‘kr?k?d] as a politician. But we're going to straighten him right up, aren't we, Forrest?

Crooked: 弯曲的 straighten up: 直起腰来

-Mrs. Gump: Forrest! Forrest

-Forrest: Now, when I was a baby, Mama named me after the great Civil War hero. name after: 以?命名 Civil War: 美国内战(南北战争) hero: 英雄

文案大全

实用文案

General Nathan [‘ne?θ?n] Bedford [‘bedf?d] Forrest. She said we was related to him in some way.

related: 有亲属关系的 in some way: Nathan Bedford Forrest将军。她说我们有点亲戚关系。

What he did was, he tarted up this club called the Ku Klux Klan. tart up: [英国俚语]打扮得花哨 club: 俱乐部

They'd all dress up in their robes and their bed sheets and act like a bunch of ghosts or spooks or something.

dress up: 装扮 robe: 长袍 bed sheet: 床单 act like: 举止像? a bunch of: 一群人 ghost: 鬼 spook: 幽灵

They'd even put bed sheets on their horses and ride around. ride: 骑

他们还在马上也披了床单四处跑。

And, anyway, that's how I got my name... Forrest Gump. show: 显示

Forrest·甘。

Mama said the Forrest part was to remind met hat sometimes we all do things that, well, that just don't make no sense.

remind: 提醒 make no sense: 没有意义(讲不通) sense: 意义

-Mrs. Gump: This way. Hold on. Ugh! All right. What are y'all staring at? hold on: 停一下 stare: 盯着看

Haven't you ever seen a little boy with braces on his legs before? brace: 矫形支架

Don't ever let anybody tell you they're better than you, Forrest.

Forrest。

If God intended everybody to be the same, he'd have given us all braces on our legs. intend: 想要 same: 同样的

-Forrest: Mama always had a way of explaining things so I could understand them. explain: 解释

妈妈总有办法让我明白她的意思。

We lived about a quarter mile off Route 17,about a half mile from the town of Greenbow, Alabama.

route: 道路(尤指公路) Greenbow: 镇名 Alabama 我们住在17

That's in the county of Greenbow. Our house had been in Mama's family since her grandpa's grandpa's grandpa had come across the ocean about a thousand years ago.

这个地方属于绿茵县。我们的房子来自妈妈的家族,从她爷爷的爷爷的爷爷传下来的,他大概在一千

文案大全

实用文案

年前飘洋过海来这里。

Since it was just me and Mama and we had all these empty rooms, empty: (房屋等)

Mama decided to let those rooms out,mostly to people passing through, let: 出租 mostly: 主要地 pass through: 经过市镇等(但逗留时间不长)

Like from, oh, Mobile, Montgomery, places like that. 比如从莫比镇、或蒙哥马利镇来的人。

That's how me and Mama got money. Mama was a real smart lady. smart: 聪明的

我和妈妈靠这个挣到钱。妈妈是个很聪明的女士。

-Mrs. Gump: Remember what I told you, Forrest. You're no different than anybody else is. remember: 记住 different: 不相同的

记住我说的话,Forrest。你和其它任何人是一样的。

Did you hear what I said, Forrest? You're the same as everybody else. You are no different.

Forrest

-Hancock: Your boy's... different, Mrs. Gump. His I. Q is 75. I. Q = intelligence quotient 智商

75。

-Mrs. Gump: Well, we're all different, Mr. Hancock.

Hancock先生。

-Forrest: She wanted me to have the finest education, so she took me to the Greenbow County Central School. I met the principal and all.

education: 教育 principal: 校长 and all: [口语]之类等等

校长什么的。

-Hancock: I want to show you something, Mrs. Gump. Now, this is normal. Forrest is right here.

show: 把?拿给?看 normal: 正常的

这是正常水平。Forrest则是在这儿。

The state requires a minimum I. Q of 80 to attend public school. Mrs. Gump, require: 要求 minimum: 最低限度 attend: 州政府要求智商起码要80

he's going to have to go to a special school. Now, he'll be just fine. special: 特殊的

他应该上特殊学校。在那里他会很好的。

-Mrs. Gump: What does normal mean anyway? He might be... a bit on the slow side, mean: 意味着 a bit: 有点儿 slow: 迟钝的 side: 方面 正常水平是什么意思?他可能?

but my boy Forrest is going to get the same opportunities as everyone else. opportunity: 机会

但我儿子Forrest应该和其它人一样得到机会。

He's not going to some special school to learn how to retread tires.

文案大全