剑桥国际商务英语课程大纲 下载本文

内容发布更新时间 : 2024/6/4 0:48:58星期一 下面是文章的全部内容请认真阅读。

剑桥国际商务英语课程大纲

一,课程名称 剑桥国际商务英语 New International Business English 开课人 卢桂华 讲师

二,学时 学分 32学时 2学分 三,课程类别 选修课

四,课程教材 华夏出版社 剑桥国际商务英语 New International Business English 2001 五,参考教材 复旦大学出版社 李兰欣 剑桥国际商务英语应试指导 2003 六,开课单位 外语学院 七,课程目的,性质和任务

在学生学完基础阶段英语之后,为那些将来毕业之后有可能或乐意从事对外商务活动的同学提供的一种实用性针对性较强的英语提高课程.在本课程中,学生将接触到大量的以英语为工作语言的商务背景和商务情景.,联系和提高英语沟通技能,使学生在未来的商务活动中更自信,更流利,也更准确. 八,课程的主要内容

全课程包括16个单元1)会面2) 信件传真和备忘录3)通电话 4)总结,笔记,报告5)一起工作6)国际贸易保护主义7)货币贸易保护主义8)处理问题9) 访问者和旅游者 10)市场营销 11)会谈纪要12)工作过程和操作13)工作和职业 14) 销售和谈判 15)一个特别的项目

其中1-4 单元介绍基本的商务英语技巧,5-14单元是一些综合活动,第15单元采用模拟方式复习所学内容.

九,课程的教学基本要求

学生要通过阅读,听,写,讨论,解决问题和角色扮演等课堂活动,达到基本的运用英语沟通,协调和解决问题的能力.强调语言的应用能力. 十,说明

需录音机一台

十一,考核方式 平时成绩50%加闭卷考试50% 十二,学时分配 2学时/周 共16周

大纲制订者:卢桂华

大纲审定者:邹晓玲

剑桥国际商务英语

1 课程中文名称剑桥国际商务英语New International Business English 开课人卢桂华 讲师

2 学时 学分 32学时 2学分 3 课程类别 选修课 4 预修课程 大学英语 5内容简介

全课程包括16个单元1)会面2) 信件传真和备忘录3)通电话 4)总结,笔记,报告5)一起工作6)国际贸易保护主义7)货币贸易保护主义8)处理问题9) 访问者和旅游者 10)市场营销 11)会谈纪要12)工作过程和操作13)工作和职业 14) 销售和谈判 15)一个特别的项目

其中1-4 单元介绍基本的商务英语技巧,5-14单元是一些综合活动,第15单元采用模拟方式复习所学内容.

学生要通过阅读,听,写,讨论,解决问题和角色扮演等课堂活动,达到基本的运用英语沟通,协调和解决问题的能力.强调语言的应用能力.

6 课程教材 剑桥国际商务英语 New International Business English华夏出版社2001 7 参考书 复旦大学出版社 李兰欣 剑桥国际商务英语应试指导 2003 8 选课对象 已通过英语四级的本科生研究生 9 开课单位 外语学院

商务英语阅读课程教学大纲

一、 课程名称:《商务英语阅读》(English Readings in International Business)

课程负责人: 朱万忠

二、 学时与学分:32学时 2学分 三、 课程类别:文化素质教育选修课 四、 课程教材:陈苏东,陈建平主编,《商务英语阅读》,北京:高等教育出版社,2002 五、 参考教材: 熊伟编著, 《国际贸易实务英语》,武汉:武汉大学出版社,2001 六、 开课单位:重庆大学外国语学院 七、 课程的目的、性质和任务 “商务英语阅读”使实用性很强的课程,以西方报刊中报到和论述国际商务的文章为主要内

容,集英语语言学习和国际商务知识的传授为一体,通过有指导的阅读和训练,使学生掌握这类文章的文体、语言和内容特点,提高语言理解和欣赏能力,培养学生收集、整理和研究国际商务信息的能力,锻炼其逻辑思维能力,扩大其国际商务背景知识。

八、 课程的主要内容 本课程内容使时效性、语言质量和典型性的结合。本课程所选文章涉及广泛的主题,涵盖当

今国际经贸最重要的领域,如国际贸易、投资、金融、管理和营销等。内容涉及到世界经济中最有代表性的国家、区域和经济体;包括各类文体,如新闻报道、综述、分析评论以及国际组织编写的年度报告等。

九、 课程的教学基本要求:基本掌握商务报刊文章的特点,提高阅读和分析能力,从整体上提高

英语语言水平以及语言欣赏和运用的能力。

十、 说明:须使用电子课件和多媒体。

十一、 考核方式:根据教师指定的题目,写一篇1200字的论文。 十二、 学时分配:2学时/周,共16周

大纲制订者: 盛荔 大纲审定者:邹晓玲

英文商务合同制作与翻译课程教学大纲

一、课程名称:《英文商务合同制作与翻译》Writing and Translating English Business Contract Texts

课程负责人:杨署东

二、学时与学分:32学时,2学分 三、适用专业:非英语专业

四、课程教材:杨署东编.《英文商务合同文本选读》 自编讲义, 2004.12. 五、参考教材:1.刘敢生等编. 《怎样写英文本涉外经济合同》 华中理工大学出版社 2002.8.

2.简新亚等编著, 《英文合同协议》 清华大学出版社 2003.7.

六、开课单位:外国语学院

七、课程目的、性质和任务:

帮助学生熟悉、了解和掌握英文商务合同制作和翻译技能,并能正确运用基本语汇和规范的文体;培养学生较强的阅读理解英文商务合同文书的能力和一定的英文商务合同文书制作和翻译能力;使其成为适应不断深化的改革开放和市场经济的日益法制化和国际化,面向21世纪需要的应用型和复合型人才。本课程为专门用途英语类课程,以商务合同知识为商务合同英语语言的载体,使英语专业学生通过课程学习,既了解了相关的商务合同知识,提高了商务合同知识素养,又掌握了相关的英语语言。

八、课程的基本要求:

使学生通过课程学习,既了解了相关的商务合同知识,提高了商务合同知识素养,又掌握了相关的英语语言。

九、课程的主要内容:

英文商务合同语言知识介绍;英文商务合同文书的基本概况、一般格式、注意事项及参考用语;常见英文商务合同应具备的主要条款、格式及用语表达。

十、说明:

教学方法采用教师课堂辅以英文商务合同文书范本、实例讲授;课外安排一定的阅读和制作翻译实例练习。小班教学,多媒体教室。

十一、考核方式:

考试:以闭卷方式考查学生英文商务合同文书的实际制作、翻译能力。

十二、学时分配: 2学时/周,共16周。

大纲制订者:杨署东 大纲审定者:邹晓玲

英文商务合同制作与翻译课程简介

1.XXXXXX 《英文商务合同制作与翻译》

课程英文名称:Writing and Translating English Business Contract Texts 课程负责人:杨署东

2.学时与学分:32学时 2学分 3.课程类别:必修课

4.预修课程:大学英语(1)(2)(3)(4)

5.内容简介:法律语言知识介绍;英文商务合同文书的基本概况、一般格式、注意事项及参考用语;常见英文商务合同应具备的主要条款、格式及用语表达。

6.课程教材:杨署东编 《英文商务合同文本选读》 自编讲义, 2004.12. 7.参考书:1.刘敢生等编. 《怎样写英文本涉外经济合同》 华中理工大学出版社

2002.8. 2.简新亚等编著, 《英文合同协议》 清华大学出版社 2003.7.

8.选课对象:通过大学英语四级的本科学生 9.开课单位:外国语学院