2017七年级语文期末复习之文言文对比阅读 下载本文

内容发布更新时间 : 2024/12/27 0:02:18星期一 下面是文章的全部内容请认真阅读。

晓之者曰:“日月星宿,亦积气中之有光耀者,只使坠,亦不能有所中伤。” 其人曰:“奈地坏何?”

晓之者曰:“地,积块耳,充塞四虚,亡处亡块。若躇步跳蹈,终日在地上行止,奈何忧其坏?”其人舍然大喜,晓之者亦舍然大喜。

【乙】楚人贫居,读《淮南子》,得“螳螂伺蝉自障叶,可以隐形”,遂于树下仰取叶。螳螂执叶伺蝉,以摘之。叶落树下,树下先有落叶,不能复分别。扫取数斗归,——以叶自障,问其妻曰“汝见我不?”妻始时恒答言:“见。”经日,乃厌倦不堪,绐①云:“不见。”嘿然②大喜赍③叶入市对面取人物吏遂缚诣县。(选自《笑林》)

【注】①绐(dài):哄骗。②嘿然:沉默不语的样子。嘿,同“默”。③赍(j):携带。 1.下列加点词的注音及解释错误的一项是( ) A.若屈伸呼吸(ruò,你) B.若躇步眦蹈(chǐ,踩、踏) ..C.乃厌倦不堪(kān,忍受) D.吏遂缚诣县(fù,绑) ..

2. 给划线句子划分朗读节奏(三处)

嘿 然 大 喜 赍 叶 入 市 对 面 取 人 物 吏 遂 缚 诣 县 3.翻译下面的句子。

(1)天,积气耳,亡处亡气。 (2)螳螂伺蝉自障叶,可以隐形。 4.甲文中“忧彼之所忧者”是在杞人“ ”之时,前往开导杞人;乙文中“楚人”的妻子是在“ ”的情况下“绐云: ‘不见。’”。(用原文中的语句填空)

5.甲、乙两文中“舍然大喜”和“嘿然大喜”分别表现了杞人和楚人怎样的心态?

(十)阅读下文,回答问题。

郑人买履

郑人有欲买履者,先自度其足,而置之其坐。至之市,而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度。”反归取之。及反,市罢,遂不得履。人曰:“何不试之以足?”曰:“宁信度,无自信也 1.解释下列句中加点的词 (1)及反,市罢 ( )(2)遂不得履( ) ..2.下列句中加点的词意思相同的一项是( ) A.先自度其足 吾忘持度 B.至之市 反归取之 ....C.而忘操之 吾忘持度 D.而置之其坐 而忘操之 ....

3.用现代汉语翻译下列句子。

(1)及反,市罢,遂不得履 (2)何不试之以足? 4.请你说说这则寓言讽刺了什么样的人

参考答案

(一)

1.[解析]B“拟”的意思是“相比”。

2.[解析]本题考查翻译句子。翻译句子应以直译为主,意译为辅。解答时一定要落实重1点词语的意思。第(1)句中重点词语“未若的意思是“不如,不及”,“因”的意思是“趁乘”。第(2)句中重点词语“阳”,结合句子意思可知其为通假字,通“佯”,“假装”的意思“孰”通“熟”。答案](1)(他)哥哥的女儿谢道韫说:“不如比作柳絮凭借风力满天飞舞。”(2)就假装流t口水,弄脏了脸和被褥,装作(自己还在)熟睡

3.[解析]在疏通文意的基础上解答1[答案]大将军与钱凤商议叛逆的事情,忘记了王右军在帐中睡觉,担心他们商量的计谋被王右军听到了,因此大惊。

4.[解析]本题是对文中人物形象的考查。解答此题的关键是在理解文章内容的基础上根据题目的要求和提示的信息梳理内容,围绕对人物的描写分析解答。甲文中谢道韫的回答有深刻的意蕴,可见她是个聪慧、机敏的孩子;乙文中王羲之临危不乱,并能从险境中成功解救自己,足见其是个沉着、机智的孩子。[答案]聪慧机敏沉着机智

[参考译文][乙]王右军(王羲之)还不到十岁时,大将军(王敦)很喜欢他,常常让(他)在自己的帐里睡觉。(有一次)大将军先从帐里出来,右军还没起来。一会儿,钱凤来了,(两人)屏退其他人讨论事情,都忘了右军还在帐里(睡觉),便讨论叛乱的计划。王右军醒后,听到了他们密谋的事情,知道自己必定没有活下去的道理,就假装流口水,弄脏了脸和被褥,装作(自己还在)熟睡。王敦他们商量事情到一半,才想到王右军还没起床,两人都大惊失色,说道:“不得不杀掉他!”等到(他们)打开帐子,发现(右军)嘴边到处是口水,就相信他还在熟睡,于是(右军的性命)得以保全。

(二)

1.(1)急。(2)2)大体。(3)曾经。(4)只有 2.(在一个)寒冷的下雪天,谢太傅把家里人聚集在一起(2)李树长在路边却有这么多李子,(说明)这必定是苦李。

3.[解析]A谢太傅对“兄女”的回答更满意,1这从“公大笑乐”和文末交代谢道韫的身份可以看出来

4.[解析]此题重在考查学生拓展探究的能力答题时要在读懂原文的基础上,多角度思考紧扣原文主旨,切中要害。不能主观臆断或泛泛而谈,要在理解和领悟上下功夫,善于归纳、提炼[答案]这个故事告诉我们遇事要仔细观察,善于思考,三思而后行,能根据观察进行推理判断,不犯不必要的错误,少走弯路。(意思1对即可)

【参考译文】[乙]王戎七岁的时候,曾经和众多小孩子起游玩。(他们)看见路边有株李树,结了很多李子,枝条都被压弯了。孩子们都争先恐后地跑过去摘李子,只有王戎站着不动。有人问他(为什么不去摘李子),(王戎)回答说:“李树长在路边却有这么多李子,(说明)这必定是苦李。”(大家)摘下李子(一尝),果真是这样。

(三)

1.B 2.B

3. 火在熨斗中而柄热,今既著襦,下亦当暖,故不须耳。

4 (1)家父等了你很久都不到,家父已经离开。(2)母亲非常惊异,知道(儿子)是治国之才。 5.B

[参考译文]韩康伯几岁大的时候,家里很穷,到了大寒时节,只能穿短袄。母亲殷夫人自己缝制短袄让韩康伯帮忙拿着熨斗,(她)对韩康伯说:“先穿着短袄,一会儿再做条夹裤。”儿子说:“已经够了,不需要再做夹裤了。”母亲问他什么原因,(他)回答说:“火在熨斗中,但柄也是热的,现在既然穿了短袄,那么下身也会暖和的,所以不需要(夹裤)了。”母亲非常惊讶,知道(儿子)是治国之才。

(四)

1.B 委:舍弃

2.C A项,才/竟,竟然。B项,表示顺承关系的连词,就/表示转折关系的连词,却。C项,助词,主谓之间取消句子的独立性。D项,介词,把/介词,因为

3.(1)友人感到很惭愧,走下车去拉元方以表示歉意。元方走进门去,连头也没回。(2)(周彬)用口袋装着文章前往拜见,(先主给他的)赏赐非常丰厚 4.①人要守信明礼,②读书有用(读书不定不如种田)。

【译文】周彬不置办家产,衷心信奉儒家学说。他的妻子责备他说:“你们家兄弟都能努力种田,粮食装满了布袋箱子,你没本事(或:不成器),还不思悔改。你觉得改变志向怎么样?”等到他听说先主镇守金陵(即南京),(周彬)用口袋装着文章前往拜见,(先主给他的)赏赐非常丰厚。回到家,把先主所赏赐给他的金钱和布帛摆在院子前面,对他妻子说:“我现在和你那些大伯子和小叔子们谁更胜一筹啊?”他妻子说:“(看来)男人的事情,不是女子所能理解的啊。”

(五)

1.(1)仰望,敬仰。(2)离开。(3)停止,消失(4)生气,恼怒。 2. D [解析] A项,“虽”的意思分别为“虽然”“即使”;B项,“然”的意思分别为“可是“??的样子”;C项,“则”的意思分别为“连词,可不译”“如果”

3.(1)众多的儒生在他家里按时操演(练习)礼仪(2)只学习却不思考,就会只感到迷茫而无所适从;是思考却不学习,就会感到疑惑。

4.因为孔子讲求良好的学习方法,有谦虚的学习一态度和大度宽厚的待人胸怀,所以,学者都很敬仰他

[参考译文]太史公说:《诗经》上有句话:“巍峨的高山可以仰望,宽广的大道可以循着前进。”(我)虽然不能到达那里,但是心中一直向往它。我读孔子的书,便想了解他的为人。到了鲁国,看到孔子的祠堂、车子、衣服和礼器,众多的儒生在他家里按时操演(练习)礼仪,我徘徊流连,舍不得离开。天下的君王以及贤人有很多,(他们大多是)当时很荣耀,死后(名声)就消失了。孔子是一个平民,(名声)传到十几代,读书的人(依然)尊崇他。从天子王侯,到全国研究六经的人,都以孔子的学说作为准则,(孔子)可以说是至高无上的圣人了!

(六)

1.(1)没有什么可以拿来,没办法。(2)感到惊奇。 2. 明道中,从先人还家,于舅家见之,十二三矣

3. (1)依靠安静专一来修养身心,依靠俭朴的作风来培养品德。(2)(他)最终成为一个平常人,是因为他后天所受到的教育没有达到(要求)。

4.所持观点的相通之处:学有所成要靠后天坚持不懈的努力和学习,否则难以成才。根据(或理由):甲文中诸葛亮认为不学习就无法增长才干;乙文中方仲永父亲醉心于眼前名利,致使方仲永荒废学业。(意思相近即可)

5.甲文用正反对比的论证方式论述观点;乙文借事说理。

(七)

1.(1)闭上眼睛(2)凶狠注视的样子(3)咬(4)遗留,留下 2. 乃伪睡以俟,则二狼伺其未觉,将啮其喉,犬阻之不使前也

3.翻译句子(1)一只狼径直离开了,另一只狼像狗似的蹲坐在(屠户的)前面。(2)表面上装作很亲热,暗中却怀有不可推测的恶意。

4.共同特征:阴险、狡猾、奸诈。甲文主要讥讽嘲笑狼的狡诈;乙文主要揭露狼子野心、秉性不改。

5.[解析]此题考查对文章关键句子的理解。乙文最后一句话是:“兽不足道,此人何取而自贻患耶?”这句话概括了文章的中心,是文章的主旨句。从“何取而自贻患耶”这一反问中可以看

出作者对“此人”所持的批判态度。[答案]乙文的最后一句话,作者除了对狼表示谴责以外,也对主人不识狼的阴险本性表示了嘲讽

[参考译文][乙]有个有钱人家偶然得到两只小狼,将(它们)和家狗混在一起圈养,(两只小狼)也和狗!相安(无事)。(两只狼)渐渐地长大了,还是很驯服,(主人)竟然忘了它们是狼。一天,主人躺在客厅里,听到群狗呜呜地发出愤怒的叫声,吃惊地起来向四周看,没有一个人。(主人)再次靠近枕头准备睡觉,狗又像前面一样(吼叫)。(他)便假睡来等待(观察情况),随后便发现两只狼想趁他没有发觉,要咬他的喉咙,狗阻止它们,不让它们上前。(主人)就杀了狼并剥了它们的皮“狼子野心,确实没有诬蔑它们啊!”凶恶的本性只不过是被深深地隐藏罢了。表面上装作很亲热,暗中却怀有不可推测的恶意,更不是只有野心罢了。禽兽并不值得说什么,这个人为什么要收养这两只狼给自己留下祸患呢?

(八)

1. A [解析] “信”的意思是“事实,真理”。

2. B [解析] A、C、D三项中的“之”为代词,B项中的“之”为“助词,的”

3.(1)像这样听取传闻,还不如不去听(2)所以说“夔一足”,并不是说“夔只有一只脚”啊。 4.“穿井得一人”错在“得一人”的解释,“得一人”应理解为“得到一个人使唤”,却被误解为“挖到了一个人”;“夔一足”主要错在“足”字的解释,“足”应理解为“足够”,却被误解为“脚”的意思

[参考译文]乙]鲁哀公问孔子说:“(听说舜的)乐正夔只有一只脚,是真的吗?”孔子说:“从前舜想用音乐把教化传布到天下,就让重黎把夔从民间选拔出来推荐给君主,舜任命(他)为乐正。于是夔正定六律,和谐五声,用来调和八风,因而天下完全归服。重黎还想多找些像夔这样的人,舜说:“音乐是天地的精华,政治得失的关键,所以只有圣人才能使音乐和谐,(而和谐)是音乐的根本。夔能使音乐和谐,以此使天下安定,像夔这样的人一个就足够了。’所以说‘夔一足’,并不是说‘夔只有一只脚’啊。”

(九)

1. B [解析] “趾”应读“c”。

2. 嘿然大喜,赍叶入市,对面取人物,吏遂缚诣县

3.(1)天,不过是聚积在一起的气体罢了,没有哪个地方没有气。(2)螳螂窥伺蝉时用树叶遮挡掩护,可以隐蔽自己。

4.忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食经日,乃厌倦不堪 5.甲文中“舍然大喜”表现了杞人在消除心中的担忧之后无比轻松的心态;乙文中“嘿然大喜”表现了楚人自以为找到了一种可以不劳而获的途径而沾沾自喜的心态。

[参考译文][乙]有个过着贫穷生活的楚国人,读《淮南子》,看到书中写有“螳螂窥伺蝉时用树叶遮挡掩护,可以隐蔽自己”的记载,于是,(他)便站在树下仰面摘取树叶。(当他看见)螳螂攀着树叶窥伺蝉(的时候),他便把这片树叶摘了下来。(这片)树叶落到树底下,树下原先已经有许多落叶不能再分辨出螳螂隐身的那片(树叶)。(楚人)便扫集收取树下的好几筐(树叶)拿回家中,一片一片地用树叶遮蔽自己,问自己的妻子说“你看不看得见我?”妻子开始总是回答说:“看得见。”经过一整天,(妻子)就厌烦疲倦得无法忍受,哄骗他说“看不见。:”楚人内心暗自高兴,(他)携带着树叶到了集市,当着别人的面拿取人家的物品,于是差役把他捆绑起来,送进了县衙门。

(十)

1.(1)到,等到。(2)终于。

2.[解析]CA项,“度”分别解释为“量长短”“量好的尺码”;B项,“之”分别解释为“到去”“代词,代量好的尺码”;C项,“操”和“持”都是“拿”的意思;D项,“而”分别“表示顺承”表示转折”。

3.(1)等(他带着尺码)返回来时,集市已散(他)最终没能买到鞋。(2)为什么不用(你自己的)脚试

一试呢?

4.讽刺了只从理论出发,不从实际出发的人

[参考译文]郑国有个想买鞋子的人,(他)先在家里拿根绳子量好自己脚的尺码,就把量好的尺码放在自己的座位上了。(等到他)到集市上去,却忘了带上量好的尺码。(他)已经选好了一双鞋,就说:“我忘记带来量好的尺码。”(于是又急忙)赶回家去取。(等他带着尺码)返回来时,集市已散,(他)最终没能买到鞋。别人(知道后对他)说“:为什么不用(你自己的)脚试一试呢?”(他)说:“(我)宁可相信量好的尺码,也不相信自己的脚。”