0902邬睿盈 27 论文 下载本文

内容发布更新时间 : 2024/6/26 22:10:56星期一 下面是文章的全部内容请认真阅读。

课 程 论 文(学术论文写作)

Title An analysis of the Characteristics and Translation of Communicative English on the Internet

题目论网络交际英语的特征及其翻译

二级学院: 英语学院 专 业: 英语 班 级: 英语0810班 姓 名: 邬睿盈 学 号: 0307081027 授课教师: 黄艳 成 绩:

浙江越秀外国语学院课程论文(学术论文写作)

摘 要

随着互联网的飞速发展,网络的应用已经渗入到社会的各行各业,网络生活化已成为网络未来的发展趋势。英语作为互联网上的主要语言也随之发生着深刻的变化,特别是网络交际英语日益呈现出新的特征,人们对网络英语的翻译也随之发生了些许变化。本文将运用大量举例分析,旨在从词汇和语法两方面对网络交际英语的特征进行研究总结,并简要阐述网络交际英语的几种有效翻译方式。从而更准确的把握这一新生语言现象,更好地了解和掌握网络英语新词,促进网上交流,推动语言发展。

关键词:互联网;网络交际英语;特征;翻译方式

I

浙江越秀外国语学院课程论文(学术论文写作)

II

浙江越秀外国语学院课程论文(学术论文写作)

Abstract

The Internet has infiltrated into all the industries of our society with its quick development. Using Internet in our daily life is becoming the tendency of network development. English as the main language of the Internet is undergoing profound changes. Especially the communicative English showing some new characteristics,

and

the

translation

of

communicative English on the Internet has also changed. In this paper, I will analyse the characteristics of communicative English on the Internet in vocabulary and grammar aspects, and expound several effective ways of translation of communicative English on the Internet. Thus, we can not only more accurately grasp the

3

浙江越秀外国语学院课程论文(学术论文写作)

phenomenon of this new language, but also understand and master new Network English words better. It is a very great way to promote the information exchange on the Internet and impulse the development of the language.

Key words: Internet; Communicative English

on the Internet;

Characteristics; Ways of Translation

4