2018考研英语翻译每日一句:创新_毙考题 下载本文

内容发布更新时间 : 2024/5/3 5:08:59星期一 下面是文章的全部内容请认真阅读。

下载毙考题APP

免费领取考试干货资料,还有资料商城等你入驻

邀请码:8806 可获得更多福利

2018考研英语翻译每日一句:创新

考研英语翻译部分在试题中分值占10%,建议同学们还是要重视起来,为自己争取更多的分数。小编考研为大家搜集整理有关社会生活、科普知识、文化教育等方面的相关句子,以此拓展大家的视野。一起来学习吧! 本期主题【创新】

China s innovation is flourishing faster than everbefore. In order to  surpass developed countries onscience and technology as soon as possible,  Chinahas sharply increased research and developmentfund. Chinese universities and institutes are actively doing innovative researches, coveringvarious fields of high technology, from big data to biochemistry, and from new energy to robots.They are also cooperating with science and technology parks in different places, so as tocommercialize their fruits of innovation. In the meantime, to adapt to the changing foreignand domestic market, and to satisfy the growing demand, Chinese entrepreneurs are alsomaking pioneering efforts to innovate their products and business models. 参考译文:

中国的创新正以前所未有的速度蓬勃发展。为了在科学技术上尽快赶超世界发达国家,中国近年来大幅度增加了研究开发资金。中国的大学和研究所正在积极开展创新研究,这些研究覆盖了从大数据到生物化学,从新能源到机器人等各类高科技领域。它们还与各地的科技园合作,使创新成果商业化。与此同时,无论在产品还是商业模式上,中国企业家也在努力争做创新的先锋,以适应国内外消费市场不断变化和增长的需求。

考试使用毙考题,不用再报培训班