古诗词鉴赏 下载本文

内容发布更新时间 : 2024/5/3 6:23:43星期一 下面是文章的全部内容请认真阅读。

这三句词以春色代指杨花,并使用等分分析法,描写了杨花的最终归宿,同时表达了词人的满腔惜春之情。词句想象奇妙,超凡脱俗,是词中的名句。

人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。

【出处】北宋,苏轼《水调歌头·明月几时有》。

【注释】①此事:这事,这些事。②古难全:从古以来就难于十全十美。全,周全,圆满。

【今译】人的一生中,有悲伤,有欢乐,有离别,有团圆,就好像天上的月亮有阴,有晴,有圆,有缺一样,这是自古以来就无法圆满周全的。 【赏析】《明月几时有》是一首中秋抒情词,是词人于宋神宗熙宁九年(1076)任密州(今山东诸城)知州期间,在中秋佳节登上密州超然台饮酒赏月时,为怀念远在齐州(今山东济南)任职的弟弟苏辙而写的。词中描写了词人赏月时所引发的奇思遐想和所触发的离思别绪,抒发了词人的身世之感和对亲兄弟的怀念之情,流露出了词人洞察人生后的豁达与乐观的情怀和对人生感到无奈的一种自我解嘲。这首词意落天外,别出心裁,构思新颖奇特,意境豪放雄奇,风格明快健朗,感情真挚深厚,笔触圆转如意,语言洗练流畅,其中有美丽的想象,有深沉的哲理,情趣与理趣相间相融,极富浪漫色彩,具有强烈的艺术感染力,是词人豪放词中的代表作,在中华词史上颇负盛誉,并被词论家们推为中秋词中的绝唱。 这三句词运用了对比的修辞手法,指出了人世间的悲欢离合是客观规律,在所难免,不必为其过分悲伤。词句表达了词人对人生中的无奈和人世间的缺憾的看法与感慨,颇具哲理意味。这三句词是词人用旷达潇洒的情怀来排遣手足之间的离愁别苦,实际上是一种无能为力的解嘲与安慰。

但愿人长久,千里共婵娟。

【出处】北宋,苏轼《水调歌头·明月几时有》。

【注释】①但:只。②人长久:指亲人们都能长久地平安无事地生活。③共:共赏。④婵娟:指传说中月亮里的仙女嫦娥。这里借指美好的月色。

【今译】只希望我们兄弟二人,还有普天之下所有分处异地的人们,都能长久健康地平安无事地生活,即使远隔千里,也能共同地观赏美好的月色。 【赏析】这两句词描写了词人在中秋佳节对所惦念的远方亲人的怀念与祝福。词句运用美丽的神话传说,表达了对人生人世的美好愿望,情致高旷,结响甚遒,是传诵千古的名句。

可惜一溪风月,莫教踏碎琼瑶。

【出处】北宋,苏轼《西江月·照野弥弥浅浪》。

【注释】①可惜:值得怜惜。②一溪:全溪。一,满,全。③风月:这里指风老月色。④琼瑶:美玉。这里指美好的景致。

【今译】可爱而皎洁的月色,洒满了清澈的溪流;千万别让玉骢马踏碎那水中美玉般的月影。 【赏析】《照野弥弥浅浪》是一首写景抒情词,是词人于宋神宗元丰五年(1082)三月谪贬黄州期间写的。词中描写了词人春夜在蕲水边骑马游玩,饮酒醉后乘着月色斜卧在绿阳桥上醉眠和醒觉的情景,反映了词人在黄州时的旷放生活,表达了词人乐观而豁达的胸襟,也透露了词人惆怅思归的痛苦心情。 这两句词运用了借喻的修辞手法,以赞美的语气,描写了极为佳美的可爱的溪边

月夜景色,抒发了词人十分迷恋、珍惜月色之美的心情,也反衬出了词人对黑暗现实的憎恶和对险恶仕途的厌倦。

长恨此身非我有,何时忘却营营?

【出处】北宋,苏轼《临江仙·夜饮东坡醒复醉》。

【注释】①此身非我有:这个身体不归我自己所有,意思是说自己身不由己,自身的命运不掌握在自己手里。这是道家哲学对人生的看法。②营营:形容来来往往,往来不断的样子。这里是指为了利禄功名而劳苦奔走。 【今译】经常悔恨我的身体不归我自己所有,不知什么时候才能忘掉对名与利的追逐? 【赏析】《夜饮东坡醒复醉》是一首叙事抒情词,是词人于宋神宗元丰五年(1082)九月因“乌台诗案”而被贬黄州期间写的。词中描写了词人于深秋之夜在东坡学堂开怀畅饮,醉后返回住处临皋亭的情景,反映了词人对现实处境的不满和要求获得精神解脱的渴望。这首词情、景、理三者妙言无垠,同时意蕴丰富,富于哲理的启迪。

这两句词写出了词人酒醒时的思想活动,饱含着词人切身的感受,反映了词人孤愤而不平静的心情。词句表现了词人在政治上遭受巨大挫折,于忧惧苦恼之中,试图以超然物外的道家思想来解脱自己的情景。这两句词议论直抒胸臆,并化用哲学语言入词,充满哲理意味,扩大了词的表现力。

会挽雕弓如满月,西北望,射天狼。

【出处】北宋,苏轼《江城子·老夫聊发少年狂》。

【注释】①雕弓:雕饰精美的弓。②天狼:指天狼星,古代用来象征侵略。这里指不断进犯宋朝西北边境的西夏。

【今译】有朝一日,我一定将雕弓拉得像圆月一般,遥望西北,射掉那贪残成性的“天狼星”,将边境上的敌人一扫而光。 【赏析】《老夫聊发少年狂》是一首出猎词,是词人于宋神宗熙宁八年(1075)任密州(今山东省诸城县)知州期间与同官梅户曹会猎于铁钩时写的。词中描写了词人习武射猎时的壮阔场景,抒发了词人要为国杀敌的雄心壮志和爱国豪情。这首词通过写景、叙事和抒情,成功地塑造了词人狂放潇洒、豪情洋溢、满怀雄心壮志的自我形象,同时构思巧妙,结构贯通,气势雄放,音韵响亮,具有阳刚之美,显示了词人“以诗为词”为纵横驰骋的才力。

这三句词描写了词人立志要力挽雕弓朝向西北射落天狼的英雄形象。词句英武豪迈,气概非凡,将词人希望杀敌卫国的壮志豪情抒写得淋漓尽致。

枝上柳绵吹又少,天涯何处无芳草。

【出处】北宋,苏轼《蝶恋花·花褪残红青杏小》。 【注释】①柳绵:柳树种子上带的白色绒毛,在春末夏初常随风飘荡,也称柳絮。②天涯:天边,指遥远的地方。③芳草:香草,花草。古人常用来比喻品德高尚的人。

【今译】树枝上的柳絮被风吹得越来越少了,然而天际辽阔,哪里没有芬芳碧绿的花草呢。 【赏析】《花褪残红青杏小》是一首伤春词,是词人贬居惠州时期的作品。词中摄取了一个日常生活小景,描绘了晚春的景色,表达了词人惜春伤春的思想感情。

这首词清婉雅丽,宛转动人,景中寓情,情景生动,感情真挚,富有情趣,具有扣人心弦的艺术魅力,向为人们所传诵,是词人婉约词中很有代表性的作品之一。 这两句词描写了柳絮纷飞,花草遍地,烘染出一派晚春的景象,特别是后一句透露出了词人勘破人生的旷达豪情,成为被后人广为传诵与赞赏的情韵不匮的名句,在中华词史上评价颇高。

谁道人生无再少?

门前流水尚能西,休将白发唱黄鸡。

【出处】北宋,苏轼《浣溪沙·山下兰芽短浸溪》。

【注释】①再少:重又年轻。少,少年。②西:向西流。古人因囿于所见,认为世上水只能东流,不能向西流,因有此叹。③休将白发唱黄鸡:唐白居易《醉歌示妓女商玲珑》诗中有“黄鸡催晓丑时鸣,白日催年酉前没”句。这里反用其意,是说不要因为自己已生白发就发出时光易逝、人生易老的悲伤论调。 【今译】谁说人的一生没有第二次青少年时期呢?请看这清泉寺门前的兰溪水还能向西回流呢!不要因为头上长出白发就唱出“黄鸡催晓”、“白日催年”的悲伤曲调而徒自悲伤。 【赏析】《山下兰芽短浸溪》是一首写景抒情词,是词人于宋神宗元丰五年(1082)三月谪居黄州时,有一次在患病初愈后游览蕲水清泉寺,看到兰溪溪水不向东流而向西流,给了他启示和鼓舞,他觉得人生可以返老返童,老年人也可以和年轻人一样,发挥充沛的生命力,于是写了这首词。词中描写了黄州蕲水县清泉寺一带的清静幽雅的秀丽风光,发出了“人可以再年少”的使人感奋的对青春的热情呼唤,表现了词人积极的人生态度和身处逆境而不悲观的乐观旷达的情怀。这首词结构安排独特,写景抒情静动相衬和谐统一,是一首热情呼唤青春的人生之歌。 这三句词以溪水西流这一古人认为的反常现象来比喻人生也能重返青春,劝慰人们不必因年老而颓丧,要旷达畅旺,奋发进取,表现了词人积极乐观、不服老、不认输的精神。词句借景抒情,以决绝的口气,先设问,后回答,感情执着,层层递进,是历来为人们所传诵的名句。

翻空白鸟时时见,照水红蕖细细香。

【出处】北宋,苏轼《鹧鸪天·林断山明竹隐墙》。

【注释】①翻空:在空中翻飞。②蕖:芙蕖,荷花的别名。③细细香:指荷花散发出的柔和的淡淡芳香。

【今译】空中洁白的小鸟,飞翔在蓝天,不时地飞上又飞下;满池粉红的荷花,映照着绿水,飘散着淡淡的清香。 【赏析】《林断山明竹隐墙》是一首写景抒情词,是词人于宋神宗元丰六年(1083)谪居黄州东坡时所写的。词中以轻松的笔调,跳荡的节奏,描写了东坡一带的田园春光和美丽的自然景色,真切而诚挚地表现了诗人在美丽的田园生活中的闲适心情以及身处逆境而毫无芥蒂的豁达情怀。这首词描写景物容量大且颇为细腻,堪称妙笔,刻画形象似人物素描画,手法高明。 这两句词描绘了白鸟翻空、红蕖照水的优美景象,表现了词人对当地自然风光的热爱和真挚的喜爱之情。词句意境清新淡雅,结构鲜巧工丽,对仗工整严密,含义深邃,颇富诗情画意。

舞低杨柳楼心月,歌尽桃花扇底风。

【出处】北宋,晏几道《鹧鸪天·彩袖殷勤捧玉钟》。

【注释】①低:使动用法,使……低。②尽:完,没有了。

A【今译】通宵漫舞,一枝舞到楼台明月沉下柳梢;尽情歌唱,一直唱到桃花扇□凉风停歇。 【赏析】《彩袖殷勤捧玉钟》是一首写景抒情词,是词人与一个相恋的少女久别重逢之作。词中描写了词人和女友当年纵情歌舞和今日久别相思不期而遇的情景,抒发了词人的惊喜之情。这首词上阙利用绚丽的色彩,下阙利用谐美的声韵,似实却虚,似梦却真,两种境界,互相补充,互相配合,同时结构新巧,感情浓郁,语言精练,艺术手法十分高妙,是一首“词情婉丽”的佳作。 这两句词描写了词人和女友当年在一起时的漫舞与欢歌。词句先说明二人歌舞的时间之久,再指出歌舞欲将精力耗尽,表现了当时醉舞欢乐、通宵不寐的繁闹。这两句词运用了倒装兼互文的艺术手法,风格缠绵,构思巧妙,对仗工整,语言婉丽,很受后世喜爱工丽词语的文人们的称赞和激赏。 【作者】晏几道(1040?——1112?),北宋词人。字叔原,号小山,抚州临川(江西抚州)人。著名诗人,词人晏殊第七子,人称“小晏”。他是没落的贵公子,终身仕途失意,唯有文名流传,是没落王孙的代表。他能文善词。他的词风格沉郁缠绵,情调低回感伤,语言和婉浓丽,为后世喜爱工丽词语的文人所激赏。他与其父晏殊齐名,并称“二晏”,皆承南唐余绪,在北宋词坛上以小令闻名。著作有《小山词》。

老牛粗了耕耘债,捏草坡头卧夕阳。

【出处】北宋,孔平仲《禾熟》。

【注释】①粗了:基本了却,大致完成。了,完成。②啮:咬,嚼。

【今译】辛辛苦苦的老牛基本上完成了一年的耕种任务,躺在山坡上,沐浴着金色的夕阳,悠闲地嚼着青青的野草。 【赏析】《禾熟》是一首描写农村秋收景象和抒发感怀的诗篇。诗中描写了农村金秋季节农事的繁忙景象,表达了诗人对农村秋景的陶醉和对劳动人名的赞美与同情。这首诗风格清新自然,写景真切生动,清初著名画家恽格(字寿平)曾据此诗意画成一幅《村乐图》。

这两句诗描写和赞美了夕阳之下刚释重负、横卧坡头嚼着青草的老牛,表现了禾熟以后丰收之际人们的喜悦心情,同时也抒发了诗人长期蕴积胸中的郁闷之情。诗句形象鲜明,意境高远,景致野朴,透出无限的静谧,极富农村特色,令人叹为观止。

【作者】孔平仲(?——?),北宋诗人、词人。字毅父,临江新喻(今江西新余)人。宋英宗治平二年(1065)进士,曾官金部郎中。他长于史学,又工诗文词,与兄文仲、武仲俱以文名,并称“清江三孔”,有《清江三孔集》。著作有《续世说》、《孔氏谈苑》等。

风蒲猎猎弄轻柔,欲立蜻蜓不自由。

【出处】北宋,道潜《临平道中》。

【注释】①蒲:指葛蒲,一种生在水边的多年生的草,叶形狭长而尖,夏天开浅黄色花,根茎可做香料。②狩猎:象声词,形容风声。这里指风吹动蒲叶的声音。③弄轻柔:言蒲草在风中微微摆动,像是在卖弄她的轻巧。弄,卖弄,这里相当于舞动。

【今译】风吹蒲草猎猎作响,轻轻柔嫩的长叶子微微摆动;想要停落在上面休息的蜻蜓也受到了约束和限制。 【赏析】《临平道中》是一首写景诗。诗中通过风吹蒲草、欲立蜻蜓和藕花无数几个方面,把远、近、动、静结合起来,由近及远,由动到静,生动地描绘了临平山下初夏时的秀丽风光。这首诗写近景笔触细腻,绘远景画面开阔,亦诗亦画,饶有趣味,并且受到过北宋著名诗人苏轼的赏识,据说苏轼读了以后,大为赞美,曾给予书写,刻在石上。

这两句诗描写了风吹蒲草的猎猎声音和欲立蜻蜓的活泼神态。诗句语言清新流利,描摹形象传神,趣味生动盎然,是诗人的写景名句。 【作者】道潜(1043——1106),北宋著名诗僧。一作释道潜,号参寥子,俗姓何,本名昙潜,赐号妙总大师。杭州于潜(今浙江临安)人。自幼出家,常住杭州智果寺,能文章尤善诗,世称“吴中诗僧”。曾游于苏轼门下,颇得苏轼、苏辙兄弟称赏。苏轼知杭州时,爱其诗,为其更名道潜,互相互唱酬甚多。宋哲宗绍圣初年(1094),苏轼因“讥讽先朝”罪名南贬岭南,他因有诗语讥讽,亦受牵连,被责令还俗。他的诗追法陶渊明,风格平雅清旷,尤工近体绝句,其中的写景诗清新流丽。著作有《参寥子诗集》。

楼头夜半风吹断,月在浮云浅处明。

【出处】北宋,道潜《江上秋夜》。

【注释】①楼头:楼的顶端。②断:这里是“停止”的意思。③浅处:淡薄的地方。 【今译】江楼上的风声到半夜时分终于停止了,月亮也在浮云的浅淡之处露出了光亮。 【赏析】《江上秋夜》是一首写景诗。诗中描写了苍江从傍晚到夜半时分天气由阴雨、风起、风停到天晴的变化过程,烘托出了江上秋夜由萧乱凄冷渐入清新宁静的气氛,表现了诗人对秋意的敏锐感受。这首诗构思精巧,炼字精当,意境浑成,是一首纯以写景的真切细致而取胜的诗篇。

这两句诗从听觉和视觉两个方面描写了夜半风停之后天空逐渐放晴的情景。诗句中的后一句形象地展现了月亮在浮云将散而未散之时钻出云层的美妙景象,写得十分精彩,其中的“明”字是诗眼,是诗中最耀眼的亮色,预示出一片雨过天晴的明朗境界。

我住长江头,君住长江尾。日日思君不见君,共饮长江水。

【出处】北宋,李之仪《卜算子·我住长江头》。

【注释】①头:这里指江河的上游。②尾:这里指江河的下游。③长江水:一作“一江水”。

【今译】我住在长江的上游,你住在长江的下游。我们俩人虽然都喝着这长江里的水,可是我天天把你思念,却始终不能和你相见。 【赏析】《我住长江头》是一首爱情词。词中运用代言体,以一位痴情女子的口吻,写出了女主人公对意中人的深情的思念与叹息,表现了她对爱情的忠贞不渝和相思若渴的思想感情。这首词构思新颖别致,巧妙深婉,语言自然质朴,直白如话,具有民歌的艺术特色,是一首脍炙人口的不可多得的佳作。明人毛晋曾评赞这首词为“直是古乐府俊语”。 这四句词以“长江”为纽带,抒写了女主人公直白爽快毫不掩饰地道出了自己的离隔之恨与相思之苦,表现了她对意中人的深挚感情。词句运用了复沓重叠的句式,