科技英语翻译总复习题版讲解 下载本文

内容发布更新时间 : 2024/6/26 23:26:50星期一 下面是文章的全部内容请认真阅读。

The rise in temperature could not have happened of itself. 温度上升不可能是出于自身的原因。

Be the shape of a body complicated, it is possible to find out its volume. 不论物体的形状如何复杂,人们均可求出它的体积。

The more energy we desire to send, the higher we make the voltage. 要求输送的电能越多,就得使电压升得越高。

The most typical humanlike characteristic of a robot is its arm. 机器人最具人性化的特点就是它的机械臂。

In our studies of the implications for the First Law, we were able to see the importance of the distinction between state and path functions.

我们研究第一定律时,可以明白区分状态函数和路径函数的重要性。 The first job of an electron tube is to get the electrons apart from their nuclei. 电子管的第一项工作就是使电子与其原子核分开。 That type of turbine usually rotates at a very low speed. 那种汽轮机通常以非常低的速度运转。

Small objects such as dust particles and water droplets fall only small distances before losing most of their acceleration.

小物体,比如尘粒和水珠,仅仅下落了一小段距离后便失去了其大部分的加速度。 The same has happened to the central control system. 中心控制系统也发生过同样的事故。

There’s hardly any room for any impurities in such a microfiber. 在这种微纤维中,杂质几乎没有存在的可能。

His instances were Lennard and Stark, both of them were Nobel laureates but later became fervent followers of Hitler.

他举出勒纳德及史塔克为例子。这两个人都得过诺贝尔奖,但后来却成了狂热的希特勒信徒。 The primary function of a regulator is to supply constant pressure to each device. 调节器的基本功能是给每个装置提供稳定的电压。

The best use of these equations is in checking the theoretical analyses using the other approaches. 这些方程式最大的用处是可对采用了其他方法对理论分析进行检验。

第五章总复习题

This seems to indicate that further research would be necessary. 这似乎表明进一步研究的必要性。

An a.c. motor is similar in construction to a d.c. motor. 交流电动机与直流电动机结构相似。

Natural environment can be easily ruined by inappropriate exploration. 开发不当容易毁坏自然资源。

Negative charges are moving counterclockwise. 负电荷按逆时针方向流动。

The average value of voltage can be measured point by point. 电压的平均值可以逐点测量。

The problem of materials is eased by the lower boiling point. 由于沸点较低,材料问题容易解决。

1

As a result, although there is minimal friction present, a lubricant is still absolutely essential. 因此,虽然有很小的摩擦,但润滑剂仍旧是非常必要的。

Removal procedure for left-hand and right-hand cyclic cylinders is essentially the same. 左右两边循环气缸的拆卸步骤基本上相同。

Substantially, anthocyanin, the pigment that turns leaves--- and apples--- red, is produced by sugars that remain after the nutrients are choked off.

本质上,使树叶和苹果变红的色素——花色素苷是营养去除后剩余的糖分产生的。 Massage will affect muscles throughout the body. 推拿将会对全身的肌肉组织产生影响。

In this test the major part is backed off electrically. 在此项实验中,主要部分被电补偿。 It is also good for shock and impact loads. 它还适用于振动和冲击载荷。

The term minimum life is also used to mean rating life. 最小寿命这个术语也指额定寿命。

Usually, a 2cm adjustment of the machine is enough to bring the pressure back to normal. 通常,把机器调整2厘米就足以使压力恢复正常。 Statistics is a rather modern branch of mathematics. 统计学是一门相当新的数学分支。

Computers provide the means for greater speed and accuracy in working with ideas than had previously been possible.

计算机处理意念时所提供方法的速度和精确度都超过了以往所能达到的水平。 Less than a quarter of the energy of a human engine is converted into mechanical energy. 人体发出的不到1/4的能量转变为机械能。

Hydrogen is the lightest gas, its density being 0.0894 g/l. 氢是最轻的气体,其密度为0.0894克/升。

The conductivity of polyacetylene drops rapidly in contact with air. 聚乙炔一接触空气,其导电性就迅速下降。

There is a brighter future for intelligent devices in the home. 家庭智能装置仍有着更加光明的前景。(省译)

The scientists found that the blood vessels in the leg cannot swell. 科学家们发现腿内的血管不会肿胀。

Once upon a time, bold claims were made about computers, the future and the “paperless office”. 曾几何时,有人就有关计算机、未来和“无纸化办公”做过大胆的预测。 The doctor advised against the use of the new treatment. 医生建议不要使用新的治疗方法。

If a good base cannot be found at a reasonable depth, then a so-called deep foundation must be provided.

若在合理的深度内找不到坚实的地基层,那就要采用所谓的深基础。

Magnetic lines of force cannot be seen, but we know they exist by what they do. 磁力线是看不见的,但是我们按照它们的作用即知它们的存在。 We may process directly with Kirchoff’s voltage law for the circuit. 对于电路,我们可直接从克希荷夫电压定律讲起。

The proper values of a and b are determined from two conditions.a和b的值由两个条件决定。

2

Optional communications are free from electromagnetic interference. 光电通信不受电磁的干扰。

This type of discrepancy could have resulted from differences in kinetics. 这种差异可能是由动力的不同而造成的。

The visual image of the letters making up the word is converted into its spoken equivalent. 将组成词的各字母的视觉形象转换成该词对应的发音。

Primitive man made weapons, tools, and utensils of copper, brass, and bronze. 原始人类用铜、黄铜和青铜制作成各种武器、工具和器皿。

The longer wavelengths of radio signals pass through the atmosphere relatively undisturbed. 相对来说,波长较长的射电讯号通过大气时没有受到干扰。

Most hardness-testing systems employ a standard load which is applied to a ball or pyramid in contact with the material to be tested.

多数的硬度实验系统使用一标准载荷加在与实验金属相接触的小球或棱锥上。 All metals are corrodible under the proper circumstances. 所有金属在一定情况下都是可腐蚀的。

The design of the rocket nozzle also has much to do with the behavior of the exhaust and the resulting velocity of the vehicle itself.

火箭喷管的设计与排气的性能及飞行器本身的有效速度有很大关系。

Peripheral milling operations are usually performed on milling machines with the spindle positioned horizontally; however, they can also be performed with end mills on vertical-spindle machines.

周铣作业通常在带有水平定位主轴的铣床上进行,但也可以在带有端面铣刀的主轴铣床上进行。

Copper and aluminum are the best conductors of electric current only after silver. 铜和铝是仅次于银的最好的导电体。

From various experiments we cannot but think the theory still holds good. 根据各种实验,我们不得不承认这个理论依然是行之有效的。 Hydrogen is generated from zinc and sulfuric acid. 氢由锌和硫酸所产生。

The sort of fish cannot live in the temperate zone, let alone in the frigid zone. 这种鱼不适合在温带生活,更不必说在寒带了。

The locomotive developed some new problems on its line-test. 这台机车在试运行时出现了一些新问题。

Gases can be chemisorbed or physically absorbed on solids. 气体能化学吸附或物理吸附在固体上。

Under ideal conditions the fatigue failure will consist of a spotting of the load-carrying surfaces. 在理想条件下,疲劳失效将是承载表面的点蚀。

Oxidation implies the combination of other elements with oxygen to form compounds. 氧化意味着其他元素与氧形成化合物。

第七章总复习题

Peripheral milling should generally not be done if the part can be face milled. 部件可以端铣,一般不应进行周铣。

3