日语谚语大全 下载本文

内容发布更新时间 : 2024/12/23 17:38:56星期一 下面是文章的全部内容请认真阅读。

461 針の筵 1. 针毡;2. 战战兢兢;坐不稳站不安;(喻)战战兢兢 462 ひいきの引き倒し 过于庇护反害其人。惯子如杀子(害子) 463 引かれ者の小唄 1)故作镇静 2)(不服输)硬充好汉;逞强嘴硬

464 ひさしを貸して母屋を取られる 出租厢房结果主房也被霸占;躲雨变为屋主;喧宾夺主 465 左団扇 安闲度日

466 必要は発明の母 需要是发明之母 467 火で火は消えぬ 油灭不了火

468 一筋縄では行かぬ 用一般的方法解决不了。用一般的手段应付不了 469 ひとつ穴のむじな 一丘之貉 470 一つよければ又二つ 得寸进尺

471 人には添うてみよ、馬には乗ってみよ 路遥知马力,日久见人心 472 人のうわさも七十五日 传言不持久;谣传不长久 473 人の口に戸は立てられぬ 人的嘴是堵不住的 474 人のふり見て我がふり直せ 看看别人照照自己 475 人の褌で相撲をとる 借别人之物谋自己私利;借花献佛 476 人は一代名は末代 人生一代名垂千古 477 人は見かけによらぬ 人不可貌相 478 一目惚れ 一见钟情 479 一人相撲をとる 唱独角戏 480 人を食う 愚弄人

481 人を呪えば穴二つ 害人亦害己 482 人を見たら泥棒と思え 防人之心不可无 483 人を見て法を説け 见人说人话见鬼说鬼话 484 火に油をそそぐ 火上浇油

485 火の消えたよう 毫无生气;非常寂静 486 火のない所に煙は立たぬ 无风不起浪 487 火は火元から騒ぎ出す 害人之心不可有 488 百害あって一利なし 有百害而无一利 489 百尺竿頭一歩を進む 百尺竿头更进一步 490 百聞は一見に如かず 百闻不如一见

491 百歩楊を穿つ 百步穿杨

492 氷山の一角 1. 冰山的一角;2. 整体中的一小部分 493 瓢箪からこま 弄假成真

494 瓢箪から駒が出る 1. 戏言成事实;(喻)2. 在道理上不可能有的事;(喻) 495 火を見るより明らか 洞若观火 496 貧すれば鈍す 人穷志短

497 貧乏暇なし 1. 总是贫困;摆脱不掉的贫困;2. 越穷越忙;穷忙 498 風前の灯火 风前之烛。危在旦夕 499 笛吹けども踊らず 怎样诱导也无人响应 500 覆水盆に返らず 覆水难收 501 袋の鼠 瓮中之鳖

502 武士は食わねど高揚枝 士不饮盗泉之水 503 豚に真珠 投珠以豕 504 二股膏薬 墙头草两边倒 505 仏造って魂人れず 画龙不点睛

506 仏の顔も日に三度 事不过三。(喻)人忍耐是有限的。 507 舟に刻みて剣を求む 刻舟求剑 508 故郷へ錦を飾る 衣锦还乡 509 付和雷同 随声附合 510 踏んだり蹴ったり 祸不单行 511 平気の平佐 满不在乎 512 平身低頭 低三下四 513 臍が茶を沸かす 捧腹大笑

514 下手な鉄砲も数打てば当たる 笨枪手多射弹也会命中。(喻)多干也许会成功 515 下手の道具選び 活儿干不好,爱把工具挑 516 下手の横好き 虽不擅长,但是爱好

517 屁の河童 1)满不在乎;不当一回事 2)极其容易 518 蛇に見込まれた蛙 魂不附体,惊慌失措 519 蛇の道は蛇 蛇钻的窟窿知道;内行知内幕 520 弁慶の泣き所 1. 胫骨,迎面骨的别称;2. 弱点

521 ペンは剣よりも強し 笔杆子胜于枪杆子 522 便便たる太鼓腹 大腹便便

523 坊主憎けりゃ袈裟まで憎い 憎恶和尚连袈裟都憎恶;恨其人兼及其物 524 棒に振る 白白浪费 525 鵬万里を駈ける 鹏程万里

526 仏の顔も三度 人的忍耐是有限度的;事不过三 527 仏をなおすとて鼻を欠く 得不偿失 528 骨折り損のくたびれもうけ 费力不讨好 ま行

529 蒔かぬ種は生えぬ 不播种子不长苗;不劳则不获 530 摩訶不思議 非常不可思议 531 枕を高くしてねる 高枕无忧

532 負けるが勝ち 败中取胜;吃小亏占大便宜 533 馬子にも衣装 人是衣裳马是鞍 534 待つ身は長い 等船难到

535 待てば海路の日和あり 北风也有转南时;耐心等待,必有机会 536 ままにならぬが浮世の常 不如意事常八九 537 真綿で首をしめる 软刀杀人

538 満を持す 引满以待;充分准备,以待时机;

539 木乃伊取りが木乃伊になる 1. 去叫别人回来,结果自己一去不返;2. (喻)适得其反 540 身から出た錆 咎由自取;脚上泡自己走的;自作自受 541 右から左 有钱就花;一手来一手去;(喻) 542 右に出る者なし 无出其右者;没有胜过他的人 543 見ざる聞かざる言わざる 不看不听不说;三不主义 544 身知らずの口たたき 大言不惭 545 水清ければ魚棲まず 水清无鱼

546 水心あれば魚心 你若有心,我也有意。你若帮我,我也帮你 547 水と油 水火不相容

548 水に流す 付之东流;既往不咎

549 水の泡となる 化为泡影

550 水は舟を載せまた舟を覆す 水可浮舟水可覆舟 551 水は方円の器に従う 水随方圆器,人随善恶友 552 水も漏らさぬ 1. 水泄不通;2. 戒备森严;3. 亲密无间 553 水を得た魚のよう 如鱼得水 554 味噌をつける 出洋相 555 三日坊主 三天打鱼二天晒网

556 三つ子児の魂百まで 禀性难移;三岁看大,七岁看老 557 見ぬこときよし 眼不见为净 558 身の程を知れ 要有自知之明 559 耳に付く 听腻

560 耳を疑う 不敢相信自己的耳朵,怀疑自己的耳朵 561 耳を掩いて鈴を盗む 掩耳盗铃 562 耳を貸す 认真听(他人的话) 563 身も蓋もない 赤裸裸的;毫无隐讳 564 見ると聞くとは大違い 看和听大不一样

565 身を捨ててこそ浮かぶ瀬もあれ 不入虎穴,焉得虎子 566 六日の菖蒲十日の菊 过后媒人秋后扇 567 向う所敵なし 所向无敌 568 昔操った杵柄 从前学过的本领

569 虫酸が走る 1. 胃里冒酸水;2. 非常不痛快;非常厌恶 570 虫の息 呼吸微弱;奄奄一息

571 虫の居所が悪い 情绪不好;心情不顺;一触即怒 572 虫も殺さぬ 不杀生;非常仁慈 573 矛盾の説 自相矛盾 574 胸三寸に納める 不动声色

575 胸に一物 心中别有企图;心怀叵测;

576 無理が通れば?道理引っ込む 无理行得通,道理就不存在了 577 名あり実なし 叶公好龙

578 名物に旨い物なし 名产无佳味(不一定好吃)。名声不一定与实际相符。