新编日语第2册 第04课 食事 下载本文

内容发布更新时间 : 2024/11/5 22:36:14星期一 下面是文章的全部内容请认真阅读。

だいよんか

第四課 食事

ぜんぶん

しょくじ

前文

ちゅうごく

ひと

はしもと

橋本さんは留学生寮で李さんをもてなしました。中国の人にめずらしいだ

おも

はしもと

にほんりょうり

にほん

ほう

りゅうがくせいりょうり

ろうと思って、橋本さんは日本料理をたくさん作りました。李さんは、日本の方

ぎょうざ

おも

ほんば

ちゅうごくぎょうざ

はみんな餃子が好きだろうと思って、本場の中国餃子を作りました。二人は、

ちゅうかりょうり

ふたり

中華料理、日本料理のことなどについて、いろいろ歓談をしました。 しばらく

しょかくろう

はしもと

ちゅうかりょうり

ちそう

しょかくろう

にほんりょうりかんだん

たって、李さんも松鶴楼で橋本さんに中華料理をご馳走しました。松鶴楼

りょうり

がいこくじん

ところ

はしもと

ちゅうかりょうり

は、料理がおいしく、外国人もよく来る所だそうです。橋本さんは中華料理はまだ五回目なので、李さんはたくさん注文しました。

会話 (一)

はしもと

いちかいわ

ごかいめ

ちゅうもん

橋本:李さん、明日、お暇でしょうか。 李 :ええ、何か…。

つごう

りゅうがくせいりょう

しょくじ

いっしょ

おも

りあしたいとま

すももなに???。

はしもと

橋本:ご都合がよろしければ、留学生寮で、食事でも一緒にしようかと思

って。

すもも

李 :それはどうもありがとうございます。こちらからも何かもって行きましょうか。 橋本:いいえ、何も持って来る必要はありません。ご心配なく。

李 :日本の方はみんな餃子がお好きなようですから、明日、私が中国の餃子を

にほん

ほう

ぎょうざ

あした

わたし

ちゅうごく

ぎょうざ

なにい

はしもとなにもくひつようしんぱい

すもも

作りましょう。

橋本:それはいいですね。じゃ、あした、お待ちしています。

すもも

はしもと

李 :では、明日、お邪魔します。

りゅうがくせいりょう

あしたじゃま

(留学生寮で)

はしもと

橋本:李さん、何もありませんが、どうぞ。

りなに

1

すもも

李 :では、遠慮なくいただきます。

かんぱい

えんりょ

はしもと

橋本:まず、乾杯しましょう。

けんこう

いの

かんぱい

では、李さんのご健康をお祈りして乾杯しましょう。

すもも

李 :橋本さんのお幸せを祝福して乾杯しましょう。

qiánbēi

はしもとしあわ

しゅくふくかんぱい

橋本:乾杯! 李 :乾杯!

はしもと

qiánbēi

qiáoběn

橋本:中国の方にめずらしいだろうと思って、日本料理を作りました。お口

すし

ちゅうごくほうおもにほんりょうりくち

に合うかどうかわかりませんが、どうぞ、お寿司を召し上がってください。

すもも

李 :このお寿司はなかなかいい味がしますね。おすしは作り方も簡単だし、お

しゅるい

おお

すしあじつくかたかんたん

いしいし、種類も多いそうですね。

はしもと

橋本:そうですね。ところで、お国ではおすしなんかは食べないと聞いていますが…。 李 :はい、中国では、ふつう、お米をご飯にして食べるのです。そのほかに、

にくまんじゅう

しゅしょく

ちゅうごく

こめ

はん

くにたき

すもも

ぎょうざ

餃子や肉饅頭なども主食として食べますが、おすしはありません。 橋本:そういえば、餃子はまだいただいていませんね。 李 :どうぞ、召し上がってください。

ぎょうざ

ちが

はしもとぎょうざ

すももめあ

にほん

日本の餃子と違うかもしれませんが。

橋本:ああ、おいしいですね。

日本のレストランで食べる餃子とぜんぜん違いますね。

すもも

にほん

ぎょうざ

ちが

はしもと

李 :ええ、レストランの餃子は日本人の好みに合わせて作ってあるでしょう。

ぎょ

ぎょ

みずぎ

れすとらんぎょうざにほんじんあつく

にほん

日本で言うギョーザは焼きギョーザで、こちらで言うギョーザは水ギョーザです。 橋本:そうでしょうね。

きょう

ほんば

ちゅうごく

ぎょうざ

れすとらん

ぎょうざ

はしもと

でも、今日、本場の中国の餃子を食べたら、もうレストランの餃子は食べたく

2

ありませんね。ところで、清酒はいかがですが。

すもも

せいしゅ

李 :少しいただきます。

くに

さけ

あるこ

るぷん

たか

すこ

はしもと

橋本:お国のお酒はアルコール分が高いと聞いていますが。 李 :そうですね。

ちがやだいざけ

ごじゅうごど

すもも

ゆうめい

有名な茅台酒は五十五度もあります。

橋本:そうですか。

それでは、中国の方はみんなお酒に強いのですね。

すもも

ちゅうごく

ほう

さけ

つよ

はしもと

李 :いいえ、そうとは限りませんよ。 例えば、私はお酒に弱いんです。

橋本:そうですか。さあ、どうぞ、冷めないうちに、もっとたくさん召し上がってくだ

わたし

さけ

よわ

かぎ

たと

はしもと

さい。

すもも

李 :いいえ、もうおなかがいっぱいです。今日はすっかりご馳走になりました。

そまつ

きょう

ちそう

はしもと

橋本:いいえ、お粗末さまでした。

(二)

すもも

李 :橋本さん、今晩お暇ですか。

こんばん

やくそく

つごう

わる

はしもとこんばんいとま

はしもと

橋本:今晩は約束があって、ちょっと都合が悪いんですが。 李 :そうですか。明日の晩はいかがですか。

あした

ばん

すもも

はしもと

橋本:はい、空いていますが。

李 :じゃあ、一緒に食事をしましょう。今度私がご馳走しますから。

いっしょ

しょくじ

こんどわたし

ちそう

すもも

はしもと

橋本:どうもありがどうございます。どこですか。

李 :松鶴楼です。人民劇場のすぐそばなんですが、わかりますか。

おも

しょかくろう

じんみんげきじょう

すもも

はしもと

橋本:だいたいわかると思います。

おこな

なんじ

何時ごろ行ったらいいですか。

3

すもも

李 :そうですね。六時ごろはいかがですか。

あした

ろくじ

ろくじ

はしもと

橋本:はい、じゃ、明日の六時に。

しょかくろう

(松鶴楼で)

店員:いらっしゃいませ。何名様ですか。

すももてんいん

なんめいさま

李 :二人です。

ふたり

店員:どうぞ、こちらへ。

すもも

てんいん

李 :ここの料理はうまいんですよ。外国人もよく来るんです。

りょうりがいこくじんく

はしもと

橋本:そうですか。

李 :橋本さんは、中華料理は何回目ですか。

ごかいめ

りょうり

なまえ

はしもと

ちゅうかりょうり

なんかいめ

すもも

はしもと

橋本:五回目です。料理の名前はまだよくわかりません。 李 :じゃ、今晩ゆっくり食べてみましょう。

てんいん

めにゅこんばん

すもも

(店員に)メニューをください。

てんいん

店員:はい、どうぞ、何になさいますか。

すがたむ

もの

すぶた???

ねが

なに

すもも

李 :かにの姿蒸し、田うなぎの揚げ物、酢豚…をお願いします。

もの

なに

店員:はい、かしこまりました。お飲み物は何になさいますか。

すもも

てんいん

李 :橋本さんは何にしますか。

わたし

はしもとなに

はしもと

橋本:私はビールにします。李さんは。

李 :私もビール。じゃ、ビール二本ください。

しょうしょう

すももわたし

びるびるにほん

店員:はい。少々お待ちください。 店員:お待たせしました。

すもも

てんいん

てんいん

李 :さあ、かにが来ましたよ。どうぞ、召し上がってください。

えんりょ

きめあ

はしもと

橋本:遠慮なくいただきます。うん。なるほど…。うまい。

4

すもも

李 :ビールもう一杯いかがですか。

るいっぱい

橋本:いいえ、もうけっこうです。

すもも

はしもと

李 :お料理をもう少し取りましょうか。

橋本:いいえ、もうたくさんいただきました。ほんとうにおいしかった。ご馳走様で

ちそうさま

りょうりすこと

はしもと

した。

すもも

李 :いいえ、どういたしまして。それではそろそろ出ましょうか。

はしもと

橋本:そうですね。

李 :(店員に)勘定してください。

ろくじゅうごげん

すももてんいん

かんじょう

店員:はい。六十五元になります。

すもも

てんいん

李 :(金を出す)はい。

でんぴょう

きんだ

店員:伝票をどうぞ。どうもありがとうございました。

単語

橋本(はしもと)(専)〇 桥本(姓) もてなす(他五)〇 招待 餃子(ギョーザ)(名)〇 饺子 本場(ほんば)(名)〇 发源地 歓談(かんだん)(名 自サ)〇 畅谈 松鶴楼(しょうかくろう)(専)⑤ 松鹤楼(餐馆名) …目(め)(接尾) 第…… 注文(ちゅうもん)(名 他サ)〇 定购 乾杯(かんぱい)(名 自サ)〇 干杯 幸せ(しあわせ)(名 形動)〇 幸福 祝福(しゅくふく)(名 他サ)〇 祝福 寿司(すし)(名)② 寿司 召し上がる(めしあがる)(他五)〇 「飲む、食べる、吸う」の尊敬語 簡単(かんたん)(形動)〇 简单 米(こめ)(名)② 大米 主食(しゅしょく)(名)② 主食 好み(このみ)(名)③ 爱好 合わせる(あわせる)(他一)③ 合并 清酒(せいしゅ)(名)〇 清酒 アルコール(名)〇 酒精 …分(ぶん)(接尾) 成分 茅台酒(マオタイしゅ)(専)③ 茅台酒

てんいん

5

限る(かぎる)(自五)② 限定 冷める(さめる)(自一)② 变冷

お粗末さまでした(おそまつさまでした)(挨拶) 怠慢了 空く(あく)(自五)〇 空出 様(さま)(接尾) 表示尊称 メニュー(名)① 菜单 為さる(なさる)(他五)② 「する」の尊敬語 蟹(かに)(名)〇 螃蟹 姿蒸し(すがたむし)(名)〇 整只蒸 田うなぎ(たうなぎ)(名)③ 黄鳝 揚げ物(あげもの)(名)〇 油炸食品 少々(しょうしょう)(名 副)① 少许 お待たせしました(組) 让您久等了 うん(嘆)① 嗯(「はい」的随便说法) うまい(形)② 美味的 ご馳走様(ごちそうさま)(組) 承蒙款待 勘定(かんじょう)(名 他サ)③ 结账 伝票(でんぴょう)(名)〇 发票

6