常用Trados快捷键的使用说明 下载本文

内容发布更新时间 : 2024/4/28 13:42:34星期一 下面是文章的全部内容请认真阅读。

Trados快捷键

Translator's Workbench 描述快捷键

新建 TM。 [Ctrl] + [N] 打开 TM。 [Ctrl] + [O] 调用相关搜索。 F3

Open 打开当前的句子。

[Alt] + [Home] Open/Get 打开当前的句子,并搜索记忆库中匹配 的翻译单元。

这是开始翻译的标准按钮。

Get Translation 获取库中匹配的翻译。 注意:仅在打开翻译单元并且库中有 匹配翻译的情况下,此按钮才可以使用。

[Alt] + [Del] Restore Source 撤销翻译单元。

附注:通过此按钮可以重新分段翻译单元。

[Alt] + [Ins] Copy Source 复制原文到译文区域。 附注:当译文和原文极其相似的时候, 此按钮非常有用。

[Alt] + [+] (num. Keypad) Set/Close Next Open/Get 关闭当前翻译单元,并将翻译存入记忆库, 同时打开下一句,并搜索记忆库中匹配的 翻译单元。

确认译文并转向下一句的标准按钮。

[Alt] + [*] (num. keypad) Translate to Fuzzy 自动翻译所有 100% 匹配的内容,直到 下一个模糊匹配为止。

[Alt] + [End] Set/Close 关闭当前翻译单元,并将翻译存入记忆库。 这是结束翻译的标准按钮。

Close 关闭当前翻译单元。

附注:翻译某个单元时,不太确认是否翻 译正确并计划在完成后续翻译后再确认该 单元时,此按钮非常有用。

[Alt] + [Up] Concordance 进行相关搜索。

注意:仅在打开翻译单元并且选中要进行

相关搜索的词句时,此按钮才可以使用。

[Ctrl] + [Alt] + [Left] Get Previous Placeable复制前一个可替换元素到目标区域。 附注:此处的提及的目标区域是指光标所 在位置。

[Ctrl] + [Alt] + [Down] Get Placeable复制当前被标记出的可替换元素到目标 区域。

[Ctrl] + [Alt] + [Right] Get Next Placeable复制下一个可替换元素到目标区域。

[Alt] + [Left] Get Previous Term 复制前一个术语到译文区域。 注意:安装了MultiTerm的情况下,术语 的相关按钮才可以使用。

[Alt] + [Down] Get Current Term 复制当前被标记出的术语(红色上划线) 到目标区域。

[Alt] + [Right] Get Next Term 复制后一个术语到译文区域。

[Alt] + [Ctrl] + [Home] Open Next no 100%/Get 打开下一个非 100% 匹配的句子,并 搜索记忆库中匹配的翻译单元。

[Alt] + [Ctrl] + [+] (num. Keypad) Set Close Next no 100% Open Get 关闭当前翻译单元,并将翻译存入记忆库,

同时打开下一个非 100% 匹配的句子, 并搜索记忆库中匹配的翻译单元。

[Alt] + [Ctrl] + [Up] Add As New Translation 此命令可为当前句段创建一个新的翻译 记忆,然后与原始翻译记忆一起在记忆库中 储存为多条匹配单元。

注意:仅当所使用的 TM 允许多条翻译 记忆时,此命令才可以使用。

[Alt] + [Ctrl] + [PgUp] Shrink Segment 收缩翻译单元。 附注:这两个选项对于手动处理翻译单元 的分段非常有用。

[Alt] + [Ctrl] + [PgDn] Expand Segment 扩展翻译单元。 注意:仅当后面的句子尚未形成翻译单元时, 才可以使用此命令对当前句子成分进行扩展。 附注:如果要扩展的成分已经纳入后面的 翻译单元,可以通过撤销该翻译单元来实现 当前句子的扩展。