古代汉语文选翻译(参考) 下载本文

内容发布更新时间 : 2024/5/21 11:51:57星期一 下面是文章的全部内容请认真阅读。

岳陽樓記

慶曆四年(公元1044年)春天,滕子京降職到巴陵郡(即岳州)做太守。到了第二年,政事順利,上下和諧,各種荒廢的事業都興辦起來了。於是重新修建岳陽樓,擴大它原有的規模,把唐代賢人和今人的詩賦刻在上面,囑咐我寫一篇文章來記述(重修岳陽樓)這件事。

我看那巴陵郡優美的景象,全在洞庭湖這一個湖上。洞庭湖包含著遠處的山峰,吞吐著長江的流水,水勢浩大,寬闊無邊。清晨日光照耀、傍晚天色昏暗,景象千變萬化。這就是岳陽樓雄偉壯麗的景象。前人對這些景象的記述已經很詳盡了。那麼這裏向北通往巫峽,向南一直到瀟水、湘江,降職到外地做官的人和詩人們,大多在這裏相會,觀賞這裏的自然景物而觸發的感情,能夠沒有差別嗎?

像那細雨連綿,接連幾個月不放晴的時候,陰冷的風怒吼著,渾濁的波浪沖向天空;太陽和星星隱沒了光輝,山山嶺嶺潛藏起形狀;商人和旅客無法通行,桅杆倒下,船槳折斷;傍晚時分天色昏暗,只聽到老虎的吼叫和猿猴的悲啼。這時登上這座樓,就會產生被貶官離開都城,懷念家鄉,擔心小人進讒言,害怕人別人譏諷的心情,滿眼都是蕭條淒涼的景象,一定會感慨萬千而十分悲傷了。

至於春風和煦、陽光明媚的時候,湖面波平浪靜,上面的天色和下面的湖光相連成一片碧綠,寬廣無邊;沙洲上的鷗鳥,時而飛翔,時而停息在一起,美麗的魚兒或浮或沉;岸上的香草,小洲上的蘭花,香氣濃郁,青蔥茂盛。有時湖面上的大片煙霧完全消散,皎潔的月光一瀉千里,浮動的月光閃著金色,靜靜的月影像沉在水中的玉璧。打

漁人的歌聲互相唱和對答,這種快樂哪有窮盡呢?這時登上這座樓,就會感到胸懷開朗,精神愉快,光榮和屈辱一併忘了,對著風端起酒杯,那心情真是快樂高興極了。

唉!我曾經探求古時品德高尚的人的思想感情,他們或許不同於以上兩種心情,這是什麼緣故呢?是因為他們不因外界事物的影響而悲哀歡喜,也不因個人的處境好壞而歡喜悲哀。在朝廷做高官就為他們的百姓憂慮;貶謫到邊遠地方做官或隱居不仕時就為他們的國君憂慮。這樣他們進入朝廷做官也憂慮,退處江湖也憂慮。那麼他們什麼時候才快樂呢?大概一定會說“在天下人憂愁之前就憂愁,在天下人快樂之後才快樂”吧?唉!如果不是這樣的人,我和誰在一起呢?

寫于慶曆六年(公元1046年)九月十五日。

巫山、巫峽

長江繼續向東流,經過巫峽。巫峽是杜宇派人鑿開用來通江水的。郭仲產說:“按照《漢書·地理志》,巫山在巫山縣城西南,可是現在巫山在巫山縣城的東邊,這大概是郡縣政府所在地不固定的緣故吧!”長江經過巫峽,往東流去,經過新崩灘。(新崩灘河岸上的山崖)在漢和帝永元十二年(公元100年)崩塌過一次,晉太元二年(公元377年)又崩塌過一次。崩塌的時候,水倒流一百多裏,掀起幾十丈高的浪頭。現在灘上的石頭,有些圓的像簞,有些方的像笥,像這樣的石頭非常多,全是從高處崩塌的山崖上滾落下來的,使得湍急的江水更加洶湧,所以把它叫做新崩灘。那崩塌的山崖剩下的部分,比起其他各個山嶺,還算是高聳突出的。新崩灘往下十多里,有

大巫山,它的高不只是三峽所沒有,而且可以跟岷山、峨眉山爭高低,同衡山、九疑山相並列;它遮護統領周圍的各個山峰,高與雲平,還要到霄漢去衡量它們的高低啊!神人孟凃就居住在這大巫山上。《山海經》上說:“夏朝君主啟的臣子孟凃,在巴地主管神靈之事。巴地的人到孟凃那裏訴訟,理屈的人衣服上有血,因此就把他抓起來了,被抓的人請求讓他不死,孟凃赦免了他,讓他住在山上,(山)在丹山的西邊。”郭景純(郭璞)給《山海經》作注說:“丹山在丹陽,屬巴地。”丹山西就是巫山,天帝的女兒也住在那裏。宋玉說:“天帝最小的女兒名叫瑤姬,沒出嫁就死了,埋在巫山的南面。(她的)靈魂變成草,這就是靈芝。”(宋玉)又說“‘巫山神女,住在巫山險要的地方,早上變為朝雲,晚上變為雨霧,早早晚晚,都在陽臺山的下面。’第二天早晨去看,果然跟神女所說的那樣。因此楚懷王就為神女立廟,(廟名)叫做朝雲。”這一段從頭到尾全長一百六十里,叫做巫峽,是因為巫山而得名的。

在整個三峽七百里地當中,江兩岸一個山峰連著一個山峰,一點也沒有中斷的地方。層層疊疊的高山險峰,擋住了天空,遮蔽了太陽;除非正午或半夜,否則就看不見太陽或月亮。到了夏天的江水漫上山陵的時候,上行和下行的船都被阻絕了。或者皇帝的命令必須急速傳達,有時候早上從白帝城出發,晚上就到了江陵,這中間一千二百里路,即使騎著快馬,駕著長風,(和行船比起來)也不算快。春冬時節,就有潔白的急流,碧綠的深潭,迴旋著的清流,倒映著的影子;極高的山頂上長著很多形狀奇特的柏樹,從山崖上流下來的泉水和瀑