Modern Family (摩登家庭第二季第四集)笔记 下载本文

内容发布更新时间 : 2024/6/27 2:18:24星期一 下面是文章的全部内容请认真阅读。

1. Phil’s gonna bomb. Phil 一定会容颜扫地的。 解析:gonna + 动词原形= be going to +动词原形

Bomb 原本的意思是炸弹。但是在口语还有其他意思,bomb 还可以表示把…搞砸. To do really poorly on something. 例句: I bombed my exam last week. 我周考试考砸了。

2. curvaceous [k??'ve???s] adj. 曲线美的,身材很好的 解析: curve 曲线 + aceous 复合形容词后缀。

3. balloon payments : 分期付款中最后较大的一批付款。

解析: 维基百科是这么解释的 A balloon payment is an unusually large payment due at the end of a mortgage or loan.

4. I honest didn’t get any of that. 我真的不知道你在讲什么。 解析:get 这个词意思很多,大家可以去“bingo教你说美语”微博去搜索一下用法,他做了个视频有具体讲解。在这的意思表示理解,懂得。

5. She’s just being polite. 她就是想表现的礼貌一点。 解析:这句话本身很简单,但是希望大家熟背。

6. They are just the backs you step on.

解析: someone is just the backs someone step on. 某人只是某人的垫脚石。

我一直觉得英语是一种很人性化和很贴近生活,很形象的语言,你看他这个垫脚石说的the backs someone step on. 踩在某人的后背上,以登的高位,和中文的垫脚石一个道理。

7. but the truth is, 事实是…(是一种转折)

解析:大家多积累一些这样的小词,在说话的时候作为填充。(

例句: Everybody thinks that I am a playboy(花花公子). But the truth is I’m a one-girl(用情专一的)guy.

8. Look who’s there. 看看谁来了。

解析: 这句话太常见了,但是关键时刻你可能就是说不出来,所以我把这句话也列进来给大家。比如,你多年不见的好朋友到你家去看你,你妈妈可能就叫你说“xxx,快下楼,看看谁来看你啦!”, 这句话翻译成英语就是 Come downstairs, look show’s here/there.

9. He get incredibly sensitive about even the tiniest comment concerning his physique. 他对关于他体型的评价及其敏感。哪怕是最不经意的一句评论。

解析: get sensitive about something 对…很敏感 Physique [f?'zi?k] 体型

10.I think I’m gonna take this spin class tomorrow. 我明天要参加那个单车(健身的)课。

解析:spin class 就是在健身房里骑那种单车的,为了大家看的清楚,我找了张图片给大家。

11. message received. 懂你意思啦。

12. what’s your deal today? 你今天怎么啦?

13. I’m worried he’s gonna humiliated himself in front of all those important faces.

解析: humiliate [hj?'m?l?e?t] v, 使丢脸,使受屈辱 Important face 重要人物

大家猜猜这句话: I am not a face person. 什么意思?一会到我