高考语文第二轮专项复习教案 文言文翻译练习(1) 下载本文

内容发布更新时间 : 2024/12/27 18:00:32星期一 下面是文章的全部内容请认真阅读。

文言文翻译练习(1)

1.将下面文言短文中画横线的句子翻译成现代汉语。

五官莫明于目,面有黑子,而目不知,乌在其为明也?……客有任目而恶镜者,曰:“是好苦我。吾自有目,乌用镜为?”久之,视世所称美人,鲜当意者,而不知己面之黑子,泰然谓美莫已若。左右匿笑,客终不悟,悲夫! ①乌在其为明也?

___________________________________________________________________ ②是好苦我。

_________________________________________________________________ ③泰然谓美莫己苦。

___________________________________________________________________ 2.阅读下面一段文言文,把画横线的句子翻译成现代汉语。

是己而非人,俗之同病。学犹未达,强以为知;理有未安,妄以臆度,如是则终身几无可问之事。贤于己者,忌之而不愿问焉;不如己者,轻之而不屑问焉,等于已者,狎之而不甘问焉。如是则天下几无可问之人,人不足服矣。 ①是己而非人,俗之同病。

_______________________________________________________________ ②贤于己者,忌之而不愿问焉;不如己者,轻之而不屑问焉。___________________________________________________________________ 3.把下面文段中划线的句子翻译成现代汉语。

孙卿与临武君议兵于赵孝成王前。王曰:“请问兵要?”临武君对曰:“上得天时,下得地利,后之发,先之至,此用兵之要术也。”孙卿曰:“不然。臣之所闻,古之道,凡战,用兵之术,在于一民,弓矢不调,羿不能以中征,六马不和,造父不能以御远;士民不亲附,汤武不能以胜。故善兵者,务在于善附民而已。” ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ 4.将下面的文言文中划横线的部分译成现代汉语

梁北有黎丘部,有奇鬼焉,喜效人之子侄昆弟之状。邑丈人有之市而醉归者,黎丘之鬼,效其子之状,扶而道苦之。丈人归,酒醒而诮其子,曰:“吾为汝父也,岂谓不慈哉!我醉,汝道苦我,何故?”其子泣而触地曰:“孽无此事也!昔也往责于东邑,人可问也。”其父信之。选自《吕氏·疑似》 (1)邑丈人有之市而醉归者

___________________________________________________________________(2)

吾为汝父也,岂谓不慈哉!我醉,汝道苦我,何故?

___________________________________________________________________ 5.阅读下面文字,翻译划线的句子。

楚庄王谋事而当,群臣莫能逮,退朝而有忧色。申公巫臣进曰:“君退朝而有忧色,何也?”楚王曰:“吾闻之,诸侯自择师者王,自择友者霸,足已而群臣莫之若者亡。今以不谷之不肖而议于朝,且群臣莫能逮,吾国其几于亡矣,吾是以有忧色也。”(刘向《新序·杂事第一》) [注] 不谷:古代君王自称的谦词。

(1)诸侯自择师者王,自择友者霸,足己而群臣莫之若者亡。 _________________________________________________________ _________________________________________________________ (2)吾国其几于亡矣,吾是以有忧色也。

_________________________________________________________ _________________________________________________________ 6.将下面文言文中划线的部分译成现代汉语

昔者弥子瑕见爱于卫君。卫国之法,窃[1]驾君车者罪至刖[2]。既而弥子之母病,人闻,往夜告之,弥子矫[3]驾君车而出。君闻之而贤之曰:\孝哉,为母之故而犯刖罪!\与君游果园,弥子食桃而甘,不尽而奉君。君曰:\爱我哉,忘其口而念我!\

注释:[1]窃,私下,[2]刖,砍掉双脚的酷刑。[3]矫,假传君命。 (1)弥子食桃而甘,不尽而奉君

___________________________________________________________________ (2)忘其口而念我

__________________________________________________________________

翻译答案

四、(15分)16.(5分)①它的明察(表现)在哪里呢?(2分) ②这(镜子)使我好痛苦(或:难受)。(1分)③还安然自得地认为没有谁比得上自己漂亮(或:还安然自得地认为没有像自己漂亮的了)。(2分) 四、(15分)16.(5分)①认为自己是对的,认为别人是错的,(这)是世俗之人(或一般人)共同的毛病。②比自己有才能的人,嫉妒他们因而不愿向他们请教;不如自己的人,轻视他们因而不屑于问他们。第①句翻译中注意,“是”和“非”的意义和该句的判断语气,二者缺一,扣1分;第②句翻译中注意“于”“忌”“轻”的含义,未译出各扣1分。)

16.人民不亲近依附君主,商汤王和周武王不能取得胜利。所以善于用兵的人,

必须善于团结人民。 17.(1)城里有一个去集市喝醉了酒回家的老人。(2分)

(2)我是你的父亲,对你难道不慈爱吗?我醉了,你却在路上捉弄(折磨)我,这是什么道理?(3分)

17.(1)诸侯能自己选择老师的,就能称王;能自己选择朋友的,就能称霸;自满自足而群臣比不上他的,就会亡国。(三个分句,每句1分)

(2)我们国家大概接近灭亡了吧,我因此现出了忧愁的神色。(两句话,每句1分)译文意思对即可。 【参考译文】

楚庄王谋划一件事情,做得很妥当,群臣没有谁能赶上他,退朝以后,脸上露出忧愁的神色。申公巫臣进前说道:“您在退朝之后面露忧色,这是为什么呢?”楚王回答说:“我听说过这样的话,诸侯能自己选择老师的,就能称王;能自己选择朋友的,就能称霸;自满自足而群臣比不上他的,就会亡国。现在凭我这样没能耐的人,在朝廷上商量大事,群臣就比不上我了,我们国家大概要灭亡了吧,我因此现出了忧愁的神色。” 21.(5分)

(1)弥子吃桃感到特别甜(译为\弥子吃到特别甘甜的桃子\也可以)。没吃完就把它献给卫君(译为\舍不得吃完而把它献给卫君\也可以)。

(2)不顾自己口味的满足却想着我(译为\因为一心想着我,竟忘记桃子已被自己咬过\也可以)。

文言翻译练习(2)

1.阅读下面一段文字,翻译文中划线句(5分)

予尝按次以来,屈原之骚疑于怨,伍胥之谏疑于胁,贾谊之疏疑于激,叔夜之诗疑于愤,刘蕡之对疑于亢。然推孔子删《诗》之旨而裒

[1]

[2]

次之,当亦未必

无录之者。君既没,而海内之缙绅大夫,至今言及君,无不酸鼻而流涕。呜呼!集中所载,《鸣剑》、《筹边》诸什,试令后之人读之,其足以寒贼臣之胆,而跃塞垣战士之马,而作之忾也固矣。

注:[1]亢:过甚。 [2] 裒:póu,聚集、收集。

⑴君既没,而海内之缙绅大夫,至今言及君,无不酸鼻而流涕(2分) __________________________________________________________________ ⑵其足以寒贼臣之胆,而跃塞垣战士之马(3分)

答:____________________________________________________________ 2.把 画横线的句子翻译成现代汉语。(5分)