对外汉语教育学引论笔记. 下载本文

内容发布更新时间 : 2024/5/4 13:54:02星期一 下面是文章的全部内容请认真阅读。

第一章 对外汉语教育是一门专门的学科

前言:对外汉语教育是一门年轻的学科。它是语言教育学科下第二语言教育的一个分支学科,其核心内容是汉语作为第二语言的教学或对外汉语教学。 (语言教育一一第二语言教育一一对外汉语教育一一汉语作为第二语言的教学or对外汉语教学。)

第一节 对外汉语教育的学科名称 一、语言教学中有关语言的几个基本概念

1、第一语言和第二语言——这是按人们获得语言的先后顺序来区分的两个概念。 (1)第一语言:指人出生以后首先接触并获得的语言。

(2)第二语言:指人们在获得第一语言以后再学习和使用的另一种语言。

(3)双语或多语现象:指有的幼儿出生以后同时习得两种甚至多种第一语言,而且这些第一语言达到同等熟练运用的程度。

2、第一语文和官方语言 (1)第一语文:

(2)官方语言:是一个国家通用的正式语言或认定的正式语言。它是为适应管理国家事务的需要,在国家机关、正式文件、法律裁决及国际交往等官方场合中规定一种或几种语言为有效语言的现象。一个国家的官方语言一般从该国使用范围最广或使用人数最多的语言中选择一种或几种,如中国为普通话,日本为日语,法国为法语。有的国家只有一个官方语言,如德国,有的国家有好几个官方语言,如印度,有的国家没有法定的正式的官方语言,如美国。在一些国家的某些地区,一些少数民族语言也是官方语言。 3、母语和外语——这是按国家的界限来区分的。 (1)母语:是指本国、本民族的语言。(母语≠第一语言) (2)外语:是指外国的语言。(外语≠第二语言)

4、本族语和非本族语——这是按言语社团,通常是按民族的界限来区分的。 (1)本族语:就是本民族的语言,这一术语与“母语”可以通用。

(2)非本族语:是指本民族以外的语言,可能是外语,也可能是指本国其他民族的语言。 5、目的语:是指人们正在学习并希望掌握的语言。

6、母语、本族语、第一语言通常是一个人的“主要语言”,但在有的情况下也可能成了“次要语言”,外语、非本族语、第二语言一般是“次要语言”,但也可能成为“主要语言”。

7、西方学者们还从有无语言学习环境的角度,对“第二语言”和“外语”这两个概念作了分工:凡是在该语言使用的环境中学习的目的语称为第二语言;而不在其使用环境中学习的目的语称为外语。 8、“第二语言”的含义?“第二语言”与“外语”的复杂关系?

(1)广义的“第二语言”:是指任何一种在第一语言获得以后学习和使用的语言,包括外语(这种情况下,第二语言与外语之间是包容的关系)。

(2)狭义的“第二语言”有两种情况:一种是指第一语言以外的本国通用语或本国其他民族的语言,不包括外语(这种情况下,第二语言与外语之间没有关系);另一种情况是指在该语言的使用环境中学习的目的语,包括一部分外语(这种情况下,第二语言与外语之间是包容的关系)。 二、学科名称的讨论 1、本学科的名称:

(1)对外汉语教学:现在在我们国内本学科的正式名称也是用得最多的名称是“对外汉语教学”。对外汉语教学是指对外国人的汉语教学。实际上也包括对第一语言不是汉语的海外华人进行的汉语教学。但它只突出了主要教学对象,未能全面准确地反映学科性质——第二语言教学。“对外汉语教学”原本是针对国内教外国人汉语这一事业所起的名字,带有从中国人的视角来称述这一学科的色彩。“对外”二字无法为国外从事汉语教学的同行所使用,因此只适用于中国。(补充:海外对本学科的称呼,美国称“中文教学”;日本称“中国语教学”;东南亚国家称“华

文教学”。

(2)汉语教学:“汉语教学”本来既包括汉语作为第二语言的教学也包括汉语作为第一语言的教学,但在特定情况下专指汉语作为第二语言的教学。在国际场合用的较多。

(3)汉语作为第二语言的教学:在学术上较能准确指称本学科的是“汉语作为第二语言的教学”即“Teaching of Chinese as a Second Language”,缩写为TCSL。这一名称既能指在中国进行的对外国人的汉语教学即对外汉语教学,也能指世界各地的汉语教学,还包括对我国少数民族的汉语教学。它涵盖了国内外所有作为第二语言的汉语教学,也显示了它本身是整个第二语言教学的一部分。 “汉语教学” 汉语作为第一语言的教学,即“我国母语文教学” (特定情况专指汉语作为第 在中国进行的对外国人的汉语教学,即“对外汉语教学” 二语言的教“汉语作为第中国以外的国家和地区对本国人进行的汉语教学 学) 二语言的教学” 中国国内对少数民族进行的汉语教学,即“我国少数民族汉语教学” 2、本学科上位学科的名称:

(1)应用语言学:这是使用得最早、最普遍的名称。狭义的应用语言学专指第二语言教学。 (2)外语教学:这是国外语言教学界广泛使用和我国外语教学界长期使用的名称。 (3)外语教育学和教育语言学:

(4)第二语言教学:这是使用得愈来愈多的名称。 三 “对外汉语教育学科”的提出

1、“教学”主要指教师和学生共同参与的、有组织有计划的传授和学习有关的知识和技能,从而影响学生的身心发展的一种教育活动。教学只是教育系统中的一个组成部分,对教学的研究通常是以教学过程及其规律为对象。 2、“教育”的内涵要比“教学”丰富得多,指从德智体美方面培养人的社会活动,主要是学校的活动。对教育的研究,除了教学过程和规律以外,还要研究培养全面发展人才的教育全过程和教育规律。 3、为什么提出用“对外汉语教育”取代“对外汉语教学”作为学科名称更规范?P8

因为本学科研究的任务不仅限于教学,还包括其他许多方面,用“对外汉语教育学”更能体现本学科的性质。

第二节 对外汉语教育的学科任务和学科体系 一、对外汉语教育的学科任务

1、对外汉语教育学科的任务:是研究汉语作为第二语言的教育原理、教育过程和教育方法,并用来指导教育实践,从而更好地实现学习者德智体美全面发展的教育目的。对外汉语教育作为一门分支学科还有一项任务,即以自身的学科理论建设,为第二语言教育学科甚至整个语言教育学科的理论发展做出贡献。

2、对外汉语教育学科研究的核心内容:是对外汉语教学。通过研究汉语作为第二语言教与学的全过程和整个教学系统中各种内部和外部因素及其相互作用,揭示汉语作为第二语言学习和教学的本质特征以及学习规律和教学规律,从而制定出对外汉语教学的基本原则和实施方法,并用来指导教学实践,以提高教学效率。 3、对外汉语教学系统中的内部因素:

(1)学习与教学活动的主体——学习者和教师,包括学习者的心理、生理、策略等个体因素和教师的基本素质。 (2)学习与教学活动的客体——所教的目的语,即作为第二语言的汉语。

(3)学习与教学活动的本身——总体设计、教材编写、课堂教学和测试评估四大环节的理论和实践。 4、对外汉语教学体系中的外部因素:

(1)一些基础学科,特别是与本学科关系最为密切的语言学、心理学和教育学等对本学科理论所起的支撑作用。 (2)语言环境,包括社会语言环境和教学语言环境,及其对学习所产生的影响。

(3)国家的方针政策,国家、社会及具体的教育单位所能提供的各种资源、条件对教学实践所产生的影响。 二、对外汉语教育的学科体系

1、学科体系是一门学科的结构系统,它显示构成该学科的内部和外部因素以及这些因素之间的关系,其核心部分是学科的理论体系。

2、国内外学者提出的各种语言教育体系模式(P10) (1)美国斯波尔斯基于1980提出“教育语言学理论模式”。

(2)加拿大斯特恩于1983提出“第二语言教学理论的一般模式”(80年代最完整的模式)

(3)我国吕必松有关第二语言学科理论和第二语言教学结构的论述,第一次在对外汉语教学领域明确提出了学科体系模式。如,有关学科理论体系的两级分法:基础理论和应用理论。如,关于教学活动四大环节的概括等。 3、对外汉语教育学科体系的模式

对外汉语教育学科体系分为三个部分:理论基础、学科理论、教学实践。 (1)第一层次:理论基础。一一也叫支撑理论

提出与本学科关系最为密切的七个基础学科:语言学、心理学、教育学、文化学、社会学、横断学科、哲学。这七个学科本身都是独立的学科,不能算作本学科的理论,但它们都从不同方面,特别是语言的本质、语言学习的本质、语言运用的本质和教育的本质四个主要方面对本学科产生影响。 (2)第二层次:学科理论。一一包括基础理论和应用研究两部分 ①基础理论包括四个方面: A对外汉语语言学。B汉语习得理论。C对外汉语教学理论。D学科研究方法学。

②应用研究:指运用相关学科和本学科的基础理论,对总体设计、教材编写、课堂教学、测试评估、教学管理、师资培养等方面进行专门的研究。

(3)第三层次:教育实践,主要是教学实践。

教育实践:既包括对汉语作为第二语言的学习者的教育,也包括对未来的对外汉语师资的教育。 4、为什么作为母语研究的汉语语言学不能代替本学科对汉语的研究(对外汉语语言学)?

(1)研究目的不同。本学科研究汉语是为了让汉语零基础学习者在较短时间内快速、有效地掌握汉语的词语和造句规则,培养其运用汉语进行交际的能力。而不是提高已具备汉语交际能力的人对语言规则系统的理性认识。 (2)研究内容不同。本学科主要研究通过与学习者母语对比所揭示的汉语特点和汉语作为目的语学习所遇到的难点,也就是汉语的特殊规律。而不是面面俱到地追求理论知识的系统性和完整性。

(3)研究的侧重点不同。本学科需要从意义的表达出发,突出用法和功能的研究。而不是单纯从语言结构出发,集中于描写分析语言现象。

(4)研究的角度不同。本学科除了要从语言学角度来研究以外,还要从汉外对比、跨文化交际、语言习得、学习者个体差异、认知心理等多角度进行综合研究。

(5)研究方法不同。除了一般语言学研究方法以外,还要采用对比分析、偏误分析、心理实验等多种方法研究。

第三节 对外汉语教育的学科性质和学科特点 一、对外汉语教学的性质和特点 1、对外汉语教学的性质:

(1)对外汉语教学首先是语言教学。(不同于语言学的教学。语言是交际工具,教语言就是要让学习者掌握这个交际工具,培养他们运用语言进行交际的能力。语言课是技能课和工具课。语言学是研究语言的性质和规律的科学,语言学的教学则是教授有关语言的理论知识以及有关语言的研究方法。语言学的课程是知识课和理论课。) (2)对外汉语教学是第二语言教学。(不同于第一语言教学。第一语言教学都是在学生已经较好地掌握了母语听说读写的基本技能,有了用母语熟练地进行交际的能力的基础上进行的。第二语言教学往往是从零起点开始的。) (3)对外汉语教学是汉语作为第二语言的教学。(不同于其他第二语言教学)

(4)对外汉语教学是对外国人进行的汉语作为第二语言的教学(不同于国内少数民族的汉语作为第二语言教学) (5)对外汉语教学的性质是汉语作为第二语言的教学,是第二语言教学的分支学科。(总概论) 2、对外汉语教学的特点

(1)以培养汉语交际能力为目标。不是让己具备汉语运用能力的本族人掌握更多语言和文化知识,而是让汉语作为第二语言的学习者掌握用汉语进行听说读写交际活动的能力。 (2)以技能训练为中心,将语言知识转化为技能。

(3)以基础阶段为重点。语言学习打下坚实的基础最为重要。基础阶段总是拥有最多的学习者。 (4)以语言对比为基础。通过汉语与学习者母语的对比确定教学重难点,分析并纠正学习者的错误。 (5)与文化因素紧密结合。语言教学离不开文化教学,语言教学本身就应包含运用目的语成功地进行交际所必需的文化内容。

(6)集中、强化的教学。课程较集中、课时较多、内容较密集、进度较快,班级规模较小。 二、对外汉语教育的学科特点

(1)对外汉语教育是专门的学科。它有专门的研究对象、研究任务和研究视角。

研究对象:是汉语作为第二语言的教育现象、教育原理和教育方法,并以对外汉语教学为中心,研究汉语作为第二语言教学的全过程及整个教学系统中各种内部和外部因素及其相互作用。

研究任务:揭示汉语作为第二语言的教育规律和教学规律,以指导教育实践和教学实践,解决实际中提出的各种问题,从而提高教学效率,更好地实现教育目标。

研究视角:是语言学、教育学、心理学的以及这几方面综合的独特视角。

(2)对外汉语教育是综合的学科。它综合多种学科的理论成果,形成且逐步完善自身的学科理论。 (3)对外汉语教育是应用的学科。它与实践紧密结合,具有极强实践性。

第四节 对外汉语教育的学科定位与争论 一、关于本学科定位的错误争论:

(1)“小儿科”论。20世纪60年代至70年代,对外汉语教学被视为教“人手足刀尺”的“小儿科”,认为“是个中国人就能教汉语”,不承认这是一门学科。这是早期的“学科否定论”。

(2)“对外汉语文化教学学科”论。 20世纪80年代后期至90年代初,对外汉语教学界进行过一场语言与文化,语言教学与文化教学关系问题的热烈争论。出现了一些比较偏颇的观点,如提出对外汉语教学要“突破汉语基础教育”,要进行“系统文化知识的教学”,“对外汉语教学的学科内容是汉学,而不仅仅是语言培训”“与国外大学的中文教学接轨”,“把学校办成汉学家的摇篮”等等。 ★补充:为什么对外汉语教学不等于文化教学?

对外汉语教学的学科性质是汉语作为第二语言的教学,是一种语言教学。语言教学的根本任务是要教好语言,所以本学科的根本任务首先是要教好汉语。本学科不同于文学、历史等学科,本学科的文化教学是有一定限度的,不能把文化课的数量和内容无限地扩大,弄得语言与文化失衡甚至倒置,改变了语言教学的任务。外国学习者最需要的首先还是学好汉语,一旦掌握了汉语这把金钥匙就能自己打开中国文化宝库的大门。 (3)“应用语言学学科”论。

为什么把第二语言教学归于语言学、应用语言学范畴,或直接称之为应用语言学是不恰当的: ①第二语言教学所“应用”的理论不仅仅是语言学,还有心理学、教育学、文化学、社会学等等。 ②语言学与语言教学之间的关系决不仅仅是“应用”。两者是应用和启示的关系。

③“应用语言学”这一名称非常笼统,不能明确表示出本学科的内容。强调了本学科的应用性,忽视了它作为一门专门学科所具有的理论性。

④今天的语言教学已经逐渐摆脱了纯语言学研究的路子,更多地借鉴心理学、教育学、社会学的理论和方法,转向对学习者的语言习得过程和规律的研究和学习者个体因素的研究。 二、本学科的正确定位——语言教育学科

1、对外汉语教育学科的性质:是汉语作为第二语言的教育。

2、对外汉语教育学科的定位:语言教育学科。是语言教育学科下的第二语言教育的分支学科。

第二章 汉语作为第二语言教学的发展与现状

前言:我国对外汉语教学事业开始于1950年。其间以1978年为界分为两个时期,即50年代初至70年代末的“开创对外汉语教学事业”时期和70年代末至今的“确立对外汉语教育学科”时期。 第一节 我国对外汉语教学的发展回顾

一、 开创对外汉语教学事业(50年代初至70年代末) 1、初创阶段(1950——1961) (1)成就:①1950在清华大学成立“东欧交换生中国语文专修班”,这是第一个对外汉语教学机构。②第一位到国外教授中国语文的专家是朱德熙。③本学科第一篇论文是周祖谟于1953发表的《教非汉族学生学习汉语的一些问题》。④1958出版我国第一套对外汉语教材《汉语教科书》。 (2)此阶段特点:①我国对外汉语教学从一开始就注意把对外国人进行的汉语教学与对本国人进行的母语文教学区分开来,摸索一条第二语言教学的路子。②很多著名语言学家的参与使我国对外汉语教学从一开始就有雄厚的研究汉语语言学的实力,也树立了语言学家积极参与对外汉语教学的好传统。③有国外教学经验的学者参与初期教学工作使得我国对外汉语教学从一开始就有可能借鉴国外第二语言教学的好经验和新成果。

(3)局限性:教学中存在着过于侧重语言知识特别是语法知识教学的倾向,对语言运用能力的培养,无论在认识还是具体方法上都远远不够。 2、巩固阶段(1962——1966)

(1)成就:①1962年成立“外国留学生高等预备学校”,这是我国第一所以对外汉语教学为主要任务的高等学校。后于1964年更名为北京语言学院,于1996年又更名为北京语言文化大学。②1965年北京语言学院创办了我国第一份对外汉语教学的专业刊物《外国留学生基础汉语教学通讯》。

(2)此阶段特点:①教学规模进一步扩大。②教学体系进一步完善,试办汉语翻译专业。③对外汉语教师培养工作进一步落实。④在教学法的研究方面开始积累以往经验,进行总结。 3、恢复阶段(1972——1977) 二 确立对外汉语教育学科

1、构建学科理论框架阶段(80年代)

(1)此阶段特点:①在对外汉语教学界逐渐形成科学研究之风,在研究课题的涉及面和参加者的广泛性方面是空前的。②开始了对外汉语教学宏观的系统的研究,逐步构建对外汉语教学的学科理论框架。③开展了本学科首批重大课题的研究,并取得了初步成果。④在教学法的研究方面,提出“结构与功能相结合”的原则以及“交际性原则”。

2、深化学科理论研究阶段(90年代)

(1)“深化”体现在两个方面:①语言习得的研究得到高度重视,进一步探讨汉语学习规律,使教学理论的研究建立在坚实基础上。②教学理论的研究逐渐改变了纯语言学研究的路子,更自觉地汲取心理学、教育学、文化学等其他学科的理论成果,借鉴其他学科的研究方法。

第二节 我国对外汉语教学的发展现状 1、国家和民族的事业。

(1)1987成立了“国家对外汉语教学领导小组”,其常设机构“国家对外汉语教学领导小组办公室”简称“汉办”,第一任“汉办”主任为吕必松。(2)1989年我国国家教委指出“发展对外汉语教学事业是一项国家和民族的事业”。 2、学科地位。

(1)1983年正式提出“对外汉语教学”的学科名称。(2)1988年成立“中国对外汉语教学学会”,首任会长吕必松。(3)1987年成立“世界汉语教学学会”,首任会长朱德熙。(4)1984年成立“语言教学研究所”,这是我国第一个对外汉语教学的专门研究机构。(5)1979年《语言教学与研究》季刊成为我国第一个对外汉语教学的专业刊

物。

3、学科教育体系和课程体系。

本学科已形成了多类型、多层次、比较完整的教育体系和趋向于科学化的课程体系。形成了本科教育、研究生教育、博士生教育的学历教育体系。形成了预备教育(历史最久)、进修教育、短期教育、速成教育的非学历教育体系。如汉语言专业本科教育的主要课程分三大类:语言技能课、语言知识课、中国文化知识课。 4、学科理论体系。 5、教师队伍建设。

第三节 世界汉语教学的发展特点 一 、新世纪语言教育的重要性

1、21世纪第二语言教育的目标和学习标准的5个“C”:Communication(运用语言进行交际),Cultures(体认多元文化),Connections(贯连其他学科),Comparisons(通过比较了解语言文化的特性),Communities(应用于国内和国外的多元社区)。

2、语言教育的重要性:①在原始社会,人类就是依靠语言在生产劳动及大自然交往中相互沟通、团结协作以求的生存发展。在今天的信息时代,语言作为知识、文化的载体,也作为信息传播最主要的载体,仍然是十分重要的。语言学习和语言教育是社会生存和发展的前提。②语言是交际工具,是人与人、社团与社团、国家与国家之间的沟通工具。我国要实现现代化,要深化改革开放,在经济、文化、政治等方面参与国际交流合作,就需要了解外国并让外国了解我们,而这一切都离不开外语和汉语的语言教育。③语言教育是人类教育的基础。第二语言教育不但可以促进人们的社会交往能力并开发人的智力,而且还可以培养人们的多元文化意识,扩大人们的视野,丰富人们的知识,提高人们的基本素质。 二 、世界汉语教学的发展特点

1、对外汉语教学与世界汉语教学的关系:作为第二语言的汉语教学包括两个方面:在使用汉语的环境里进行的汉语作为第二语言的教学即对外汉语教学,和在非汉语环境里进行的常常是汉语作为外语的教学。我国对外汉语教学是世界汉语作为第二语言教学的一个组成部分。

2、世界汉语教学的现状与特点:①学习汉语的人数迅速增长,教学规模不断扩大,但在世界大多数地区汉语仍属于“非普遍教授语言”。②现代汉语的教学日益受到重视,但在很大程度上汉语教学仍附属于汉学,未能成为独立学科。③中文的专业教育、学历教育有所发展,汉语教学出现向中、小学发展的趋势。但总体看来学生学习汉语的起点仍比较低,多数地区尚不能培养高级汉语人才。

第三章 对外汉语教学的语言学基础和教育学基础

前言:语言学、教育学、心理学和文化学已成为对外汉语教学最直接、最重要的理论基础。 第一节 对外汉语教学的语言学基础(一) 1、语言学是研究语言的科学,对外汉语教学是研究语言教学的科学。 2、语言学对对外汉语教学的影响:

①理论语言学和具体语言学都对对外汉语教学的理论研究和教学实践起着很大的指导作用。②理论语言学从对语言本质的认识,即语言观的角度,给语言教学的宏观指导,影响到对语言教学的性质、目标、原则和方法的认识,从而成为不同教学法流派的基础。③具体语言学对语言事实的描写和语言规律的揭示,从微观上给语言教学以启示,不仅影响到语言教学的内容和方法,也影响到总体设计、教材编写、课堂教学和测试评估等各个教学活动的环节。④语言学的一些分支学科,如对比语言学、话语语言学、语用学都对对外汉语教学有重大影响。 一、 语言的基本特征与对外汉语教学 1、语言是一种符号系统。

(1)内涵:语言是符号系统,这是语言结构的本质属性。语言符号是声音和意义的集合体。语言符号的形式与意