新世纪大学英语(第二版)综合教程2课后句子翻译答案--UNIT 4 下载本文

内容发布更新时间 : 2024/5/9 11:34:20星期一 下面是文章的全部内容请认真阅读。

《新世纪大学英语》(第二版)第二册 Unit 4

Translation

Translate the following sentences into English, using the words and expressions given in brankets.

1、我简直摸不透她,她对我是个谜。(figure out)

I just can't figure her out,she's a mystery to me.

2、他从一个村子来到另一个村子,走家串户,听他们诉苦。(drop in on)

He travelled from one village to another,dropping in on families and listening to their complaints and problems.

3、在辩论中吉姆总是站在约翰一边。(side with)

Jim always sides with John in an argument.

4、这时我忽然明白过来,他们说的是西班牙语。(dawn on)

Then it dawned on me that they were speaking Spanish.

5、他们不得不承受他们的错误决定所带来的后果。(live with)

They have to live with the consequences of their wrong decision.

6、他的话被群众的大声欢呼所淹没。(drown out)

His words were drowned out by loud cheers from the crowd.

7、我看着那印满字的书页,但不知上面写些什么。(make sense)