B9U4导学案 下载本文

内容发布更新时间 : 2024/12/25 13:30:37星期一 下面是文章的全部内容请认真阅读。

Book9 Unit4 Exploring plants导学案(教师版)

复习要点:

一、词汇拓展&短语

1. attach v.把……固定; 重视 (1) attached adj.依恋的; 依附的 (2) attachment n.依恋; 附件 2. grow vi.生长; 成长 (1) grown adj.长成的; 成熟的 (2) growth n.成长; 生长; 种植 3. fail vi.失败; 不成功 failure n.失败; 失败者; 失败的事

4. develop v. 发展; 开发; 发育 (1)development n.发展; 发育 (2)developed adj.发达的 (3)developing adj.发展中的

5. excite vt.使兴奋 (1)excited adj.兴奋的 (2)exciting adj.令人振奋的; 使人激动的 (3) excitement n.兴奋 6. discover vt.发现 (1) discoverer n.发现者 (2) discovery n.发现

7. pollinate vt.对…授粉 (1) pollination n.授粉 (2)pollinator n.虫媒

8. irrigate v.灌溉 (1)irrigation n. 灌溉 (2)irrigational adj. 水利的;灌溉的

9. evolve v.进展 (1)evolution n.演变,进化 (2)evolutionary adj. 进化的;发展的;渐进的 10.missionary adj.传教的,教会的 n.传教士 mission v.向…传教 n.使命,任务 短语翻译

1.追溯到追溯到远古时期date back to the earliest times

2.把……送往别处; 解雇; 打发走send away 3.各种各样的 a diversity of

4.呼吁, 对……有吸引力 appeal to 5.用完; 耗尽; 分发; 发出; 放出(光、热等) give out 6.对…感兴趣 take an interest in 7.导致 lead to/result in 8.许多,大量 a great number of

9.系在,附在;attach to认为…很重要/重视…attach great importance to

10.大规模地on a large scale 11.抓住机会做某事take the opportunity of doing sth. 12.进行植物探索活动go on botanical expedition 13. “异国”植物exotic plants 14.古老文化ancient culture 15.引入/进introduce…to/into… 16.便携式密封玻璃容器portable glass container 17.作了回程之旅make a return trip 18.在旅程中不引起别人注意travel unnoticed

19.使自己的汉语讲得很流利develop one’s fluency in Chinese

20.看重自然科学的研究value the study of natural science 21.得到…回报be rewarded with 22.增加植物物种生存的机会increase the chance of plant species 23.通过进化through evolution 24.取决于depend on 25.靠近get close to 二、语言知识讲练

1. conflict n. 冲突; 争论 vi. 冲突; 抵触 例句: Try to bend to their wishes if you want to avoid conflict. 如果你想避免矛盾, 那就试着屈从于他们的愿望吧。

搭配:in conflict with 和……冲突 conflict with 冲突; 与……抵触 运用 根据汉语意思完成下列英文句子。

⑴ 如果这样的话,你的观点一定会和他的冲突。 If so, your points of view are bound to conflict with his. ⑵ 你的陈述同其余证据有矛盾。 Your statement is in conflict with the rest of the evidence.

2. restriction n. 限制;限定;约束例句: 1)There are currency restrictions on the sums allowed for foreign travel. 到国外旅行允许携带的款额有所限制。 2)The swimming club is open to families in the neighborhood without restriction. 这个游泳俱乐部对邻近地区的家庭开放, 不受限制。拓展:restrict vt. 限制; restricted adj. 受限制的; restrictive adj. 限制的; 限制性的; 运用 根据汉语意思完成下列英文句子。

⑴ 这个公园对公众开放, 没有任何限制。 The park is open to the public without restriction.

⑵ 不过, 其他用户就要受到更多的访问限制。 Others, however, should have much more restriction on access. 3. on a large scale 大规模地例句:The electronic industry is developing on a large scale. 电子工业在大规模地发展着。

运用 根据汉语意思完成下列英文句子。 ⑴ 有些国家正在大规模地准备战争。 Some countries are preparing for war on a large scale.

⑵科学家们正试图大规模地直接利用太阳能。

Scientists are trying to make direct use of solar energy on a large scale.

4. appeal to 对…产生吸引力 (=attract) 例句: We believe that this new product of ours will appeal to your

1 Book9 Unti4导学案(教师版)

market. 相信我们这种新产品将会引起你方市场的兴趣。拓展: appealing adj. 吸引人的; 动人的 提示:常用结构是sth. appeal to sb.=sth. attract sb., 此外, appeal to还可意为“呼吁”, appeal to sb. to do sth. 呼吁某人做某事,相当于call on sb. to do sth.。

运用 根据汉语意思完成下列英文句子。 ⑴ 这些画对你产生吸引力了吗? Do these paintings appeal to you? ⑵ 他对那职位本身并不感兴趣, 但是薪水很有诱惑力。 The position does not appeal to him, but the salary is an attraction.

5. date back to vt. 回溯到(开始于;从……的时候存在) 辨析:date back + 时间段 例句: Collecting “exotic” plants, as they are called, dates back to the earliest times.

运用 根据汉语意思完成下列英文句子。 ⑴ 美国对烟花的喜爱可以追溯至美国革命时期。 The American people’s love for fireworks dates back to the American Revolution.

⑵那不过是几十年前的事。 (翻译句子)That dates back only a few decades. 三、难句&佳句

1. However, it was not until the eighteenth and nineteenth centuries that the exploration of the botanical world

began on a large scale. (Para.2 Page32) 句型:It is/was not until ...that... 直到……才…… (强调句型) 运用 完成句子。

(1)直到19世纪80年代才有了一致的实验成果支持他的理论。 It was not until the 1880’s that there were consistent experimental findings to support his theory.

(2)她不说话我还一直不知道她是个外国人。 It was not until she spoke that I realized she was foreigner. 2. Not only did Fortune introduce over l20 species of plants to Western gardens but he also shipped 20, 000 tea

plants from Shanghai to India, where a successful tea industry was established. (Para.7 Page33) 句型: Not only... but (also)... 不但…而且…… 提示:not only放句首时表示强调, 这时句子需要倒装, 但but also后不用倒装, 即“前倒后不倒”。

运用(1)莎士比亚不仅是一位剧作家,而且是一位演员。Shakespeare was not only a writer but also an actor. (2)他不仅有着头等聪明的脑子,而且工作很能吃苦。(用倒装句句型翻译) Not only has he a first-class brain, but also he is a hard worker.

3. Brave young men took the opportunity of going on botanical expeditions, often facing many dangers

including disease, near-starvation, severe environments and conflicts with the local people.勇敢的年轻人借机进行植物探索活动, 他们常常面临许多危险, 如疾病、饥饿、严酷的环境以及同当地居民的冲突。 结构分析:动词-ing短语often facing...people作谓语took the opportunity的伴随状语; including disease... people作名词dangers的后置定语。

运用 用动词的正确形式填空。 (1)The girl is left alone in the room, weeping bitterly. (2)The dog entered the room, following his master. (3)The master entered the room, followed by his dog . 四、巩固练习

用本单元所学的词组或句型翻译以下句子: 1. 妮娜似乎总是和自己的父母有冲突。 2. 这张票允许你无限制地访问任何地方。

3. 已经在这方面做了实验,但仅在小范围之内。 4. 公司正呼吁大家节约水电。

5. 中国食品安全问题至少可以追溯到2004年。 6. 直到开始工作时我才意识到自己浪费了多少时间。

7. 我愿借此机会感谢每个人为这个项目所付出的辛勤劳动。 8. 从那以后更多先进技术被引进中国。

教学反思: 2 Book9 Unti4导学案(教师版)