新概念英语第二册第七课学习笔记 下载本文

内容发布更新时间 : 2024/12/27 22:45:43星期一 下面是文章的全部内容请认真阅读。

Lesson 7 Too late 为时太晚

【New words and expressions】生词和短语(13) detective n. 侦探 airport n. 机场 expect v. 期待,等待 valuable adj. 贵重的 parcel n. 包裹 diamond n. 钻石 steal v. 偷 main adj. 主要的 airfield n. 飞机起落的场地 guard n. 警戒,守卫 sand n. 沙子 stone n. 石子 precious ['pr???s] adj. 珍贵的

★detective n. 侦探 detective story 侦探小说 ★airport n. 机场 ★airfield n. 飞机起落的场地 port 港口;airport 航空港 at the airport 在机场 field 田野;airfield 停机坪 on the airfield 在停机坪上 ★expect v. 期待, 等待 ① vt.&vi. 预计,预料

Jim has failed in mathematics as his teacher expected. 正如他老师所预料的那样,吉姆数学考试没及格。 ② vt. 等待,期待,盼望(心理上的等待)

They are expecting guests tonight. 今晚有人要去他们那里作客。 expect所表示的等待一般暗含着根据某些信息或规律而作出相应反应的意思,而wait for 主要持续“等待”这个动作本身。 expect sth. I expect a letter from Jimmy.

expect sb.to do sth. 期待某人做某事 I expect you to write back. I expect my mother to come back.

wait for sth./sb. 动作上的等待 I wait for my mother. ③ vt. 认为,猜想(一般用于口语)

I expect so./I think so. 我希望如此[口语]

I expect you’ve heard the news. 我想你已经听到这个消息了。 ★valuable adj. 贵重的 ★precious adj. 珍贵的 value n.&v. 价值;valuable adj.有价值的 sth.is valuable/sth.is precious

precious adj.珍贵的(带有一定的感情色彩) precious photo 珍贵的照片 -less 表否定; priceless adj. 没有价格的, 无价的 valueless adj. 没有价值, 不足道的 worthless adj. 无价值的 ★diamond n. 钻石 diamond ring 钻石戒指

precious stone 宝石; crystal ['kr?st!] 水晶;jade [d?ed] 玉 ★steal(stole,stolen) v. 偷 ① vt.&vi. 偷盗,行窃

英语中“偷”用steal和rob 来表达,宾语是物,用steal;宾语是人,用rob;跟地点相连,也用rob.

steal sth. 偷(某物) My wallet was stolen. John never steals. 约翰从不偷东西。

rob sb. 抢(某人) I was robbed. rob the bank ② vt. 巧妙地占用,偷偷地弄到手

2

He has stolen away Mary’s heart. 他已赢得玛丽的芳心。

③ vi.偷偷地行动,悄悄靠近 He stole into the room.他悄悄地进了房间。 ★main adj. 主要的 main不能与人连用

main building;main street;main sentence;main idea; ★guard n. 警戒, 守卫 life guard 救生员 body guard 保镖 stand guard 站岗,放哨 keep guard 守望,警戒

They kept a close guard over the thieves. 他们对小偷们严加看管。 【Text】

The plane was late and detectives were waiting at the airport all morning. They were expecting a valuable parcel of diamonds from South Africa. A few hours earlier, someone had told the police that thieves would try to steal the diamonds. When the plane arrived, some of the detectives were waiting inside the main building while others were waiting on the airfield. Two men took the parcel off the plane and carried it into the Customs House. While two detectives were keeping guard at the door, two others opened the parcel. To their surprise, the precious parcel was full of stones and sand!

参考译文:飞机误点了, 侦探们在机场等了整整一上午. 他们正期待从南非来的一个装着钻石的贵重包裹. 数小时以前, 有人向警方报告, 说有人企图偷走这些钻石. 当飞机到达时, 一些侦探等候在主楼内, 另一些侦探则守候在停机坪上. 有两个人把包裹拿下飞机, 进了海关. 这时两个侦探把住门口, 另外两个侦探打开了包裹. 令他们吃惊的是, 那珍贵的包裹里面装的全是石

3