2012自考英语二 Unit 3 下载本文

内容发布更新时间 : 2024/11/9 3:52:04星期一 下面是文章的全部内容请认真阅读。

不能利用你的最忠诚的朋友,由此我们可以得出B项说法错误,答案为B。 4. In the last paragraph, the author suggests that readers______. A)be alert to smiling faces on the web pages B)reconnect with former loyal friends C)recall meaningful lyrics in old songs D)pay attention to smiles on friends' faces 【正确答案】A

【答案解析】本题考查文章中作者对读者的建议。我们从最后一段第3句话 可以得出答案,即我的告诫就是你要对Facebook网站上的笑脸表情多加注意;因此A选项为正确答案。答案为A。 5. What is the passage mainly about?

A)The trend of making friends on the Internet. B)The reflections on friends and loyalty.

C)The introduction of a friendmaking website. D)The contrast between B.F.F and B.L.F. 【正确答案】 B

【答案解析】本题是主旨归纳题,考查学生对文章大意的掌握。一般来说, 主旨暗藏在文章标题、首段或者最后自然段中,具体到本文,文章主旨即是

本文的标题。因此B项正确。答案为B。

IV Translation. Section A

1. Even in prison, he _____________ (继续从事犯罪活动).(engage in) 【正确答案】 continued to engage in criminal activities 【答案解析】本题着重考查对固定搭配的掌握。“继续”译为continue to ;“从事” 译为engage in ;“犯罪活动”译为criminal activity。答案为continued to engage in

criminal activities。

2. People should read the related regulations before they _________(在开采自然资源之前).(exploit) 【正确答案】 before they exploit natural resources

【答案解析】句子陈述的是一般客观事实,因此空格处的时态应用一般现在时。 exploit 是及物动词,后面可以直接接名词词组natural resources(自然资源)。

答案为before they exploit natural resources.

3. You ________(必须申请获准)if you want to take any photographs.(request) 【正确答案】you must request for approval

【答案解析】本题考查if引导的条件状语从句的用法。从句是一般现在时态,

主句则应该是祈使句或一般将来时态。答案为you must request for approval。

4. She felt rather guilty for she ____________(辜负了父母对她的信任).(betray) 【正确答案】 betrayed the trust of her parents

【答案解析】前半句用的是一般过去时态,因此根据前后一致的原则,空格处

应用betray 的一般过去式betrayed。答案为betrayed the trust of her parents。 5. Such a mistake would perhaps _________ (导致严重的后果).(lead to) 【正确答案】lead to severe consequences

【答案解析】空格处的词在情态动词would 后面,因此应使用原形lead to,严

重后果译为severe consequences 。答案为lead to severe consequences。 Section B

It's so easy to take good friends for granted. Like a comfortable pair of gloves, old friends wear well. But friendships that suffer from busyness and over-familiarity can't afford to be neglected too long. They need renewal. If you want and need to keep true friendship alive and well, please, consider and think over a list of the most important qualities. Probably it will help you to understand why you and your best friend haven't called up for ages, why you're getting embarrassed while being asked \going to have fun with this weekend ? \your intimate friends from time to time, but if you fail to cultivate these qualities — loyalty, forgiveness, honesty, and dedication — you can't expect to keep true friends.

【参考译文】把好朋友当作是理所当然的是如此容易。老朋友就像一副舒服的手套,戴着最顺手。但是友谊经不起因忙碌或过于顾家而被忽视太久。他们需要重建。如果你想要且需要保持一段真挚的友情长存,请仔细地再三考虑一下有关最重要的品质的列表。也许它会帮助你来理解为什么你和你最好的朋友几年了都没

有打过电话,为什么当你被问到“这周末你打算和谁一起玩?”时,你会感到尴尬。你可能时不时的忽略了你的亲密的朋友,但是如果你没能培养好这些品质——忠诚,宽怒,诚实,以及奉献精神——你将不大可能维持住真正的朋友。

Text B New Words

tribute n. (尤指对死者的)致敬;悼念;吊唁礼物 rear v. 抚养;养育;培养

ungrateful adj. 不领情的;忘恩负义的 traitor n. 背叛者;叛徒;卖国贼 faith n. 信任;相信;信心 reputation n. 名誉;名声

prone adj. 易于发生某事的;很可能…的 malice n. 恶意;怨恨 settle v. 把…放好;安放

absolute adj. 肯定的;无疑的;明确的

unselfish adj. 无私的;忘我的;不谋私利的 selfish adj. 自私的

desert v. 抛弃,离弃,遗弃(某人)

treacherous adj. 不可信任的;背叛的;奸诈的 prosperity n. 兴旺;繁荣;成功;昌盛 poverty n. 贫穷;贫困 sickness n. 疾病;不健康 wintry adj. 冬天的;寒冷的 fiercely adv. 猛烈地 lick v. 舔

sore n. 痛处;伤处;疮

wound n. (心灵上的)伤,创伤 roughness n. 艰辛;艰难

guard v. 警卫;守卫;保卫 pauper n. 穷人;贫民;乞丐

constant adj. 不变的;固定的;恒定的 journey n. (尤指长途)旅行,行程 heaven n. the heavens [p1.] =the sky 天空 outcast n. 被抛弃者;被排斥者 friendless adj. 没有朋友的 homeless adj. 无家的

faithful adj. 忠实的,忠诚的 privilege n. 特殊利益;优惠待遇 accompany v. 陪同;陪伴 scene n. 事件;场面;情景 embrace n. 拥抱

pursue v. 追求;致力于 paw n. (动物的)爪

alert adj. 警觉的;警惕的;戒备的 watchfulness n. 警惕 Phrases and Expressions turn against 背叛 be prone to 易于

stand by 支持;帮助;忠于 take wings 飞走

fall to pieces 崩溃;倒塌;解体

重点词汇

tribute n. (尤指对死者的)致敬;悼念;吊唁礼物

eg: Tributes to the dead leader have been received from all around the world. 世界各地的人们向已故领袖表示哀悼。 其他含义

(尤指旧时)(一国向他国交纳的)贡品,贡金,贡(尤指为避免战争) eg: They came into the Mainland mainly by means of paying tribute and population trade. 他们主要通过进贡和人口买卖的方式来到内地。 构词

词根 tribut = to give 给予 tribute n. 贡品 attribute v. 归因于 contribute v. 贡献 distribute v. 分配

ungrateful adj. 不领情的;忘恩负义的

eg: You ungrateful wretch! 你这忘恩负义的家伙! 衍生

grateful adj. 感激的;感谢的

用法:~ (to sb.)(for sth.); ~ (that...)

eg: I am grateful to you for your help.我感谢你的帮助。

I was grateful that they didn't ask me.我感到庆幸的是他们没有问我。 否定前缀 un-

grateful 感恩的→ungrateful 忘恩负义的 selfish 自私的→unselfish 无私的 fortunate 幸运的→unfortunate 不幸的 civilized 文明的→uncivilized 未开化的 prone adj. 易于发生某事的;很可能…的

eg: He is prone to lose his temper when people disagree with him.

人家一不同意他的意见,他就发脾气。

accompany v. 陪同;陪伴

eg: I must ask you to accompany me to the police station.

我得要求你陪我去一趟警察局。

构词

前缀ac- 加强 + company 伙伴 = accompany 陪伴

company n.your friends or the group of people you spend time with 公司;陪伴,同伴;连队

eg:You may know a man by the company he keeps.观其友则知其人。 pursue v. 追求;致力于

eg: She decided to pursue her studies after obtaining her first degree.

她决定在获得学士学位之后继续深造。

衍生

pursuit n.追求;寻求;从事;进行 用法:~ of sth.

eg: The pursuit of profit was the main reason for the changes.作出这些改变主要是为了追求利润。 构词

形容词后缀

-ful 具有…性质的 careful adj.小心的 hopeful adj.有希望的 doubtful adj.可疑的 forgetful adj.易忘的 respectful adj.谦恭的 -less 无…的

careless adj.粗心的

hopeless adj.没有希望的 doubtless adj.无疑的

homeless adj.having no home 无家的

eg: Thousands of people have been made homeless.上千人无家可归。

A Tribute to the Dog

The best friend a man has in this world may turn against him and become his enemy. His son or daughter whom he has reared with loving care may prove ungrateful.

Those who are nearest and dearest to us, those whom we trust with our happiness and our good name, may become traitors to their faith. 狗的赞歌

在这个世上一个人最好的朋友也可能与他反目成仇,他呕心养育的儿女也可能对他忘恩负义。那些我们最亲近的人,那些我们以幸福和名誉信任的人,也可能背叛他们的忠诚。

The money that a man has he may lose. It flies away from him, perhaps when he needs it most. A man's reputation may be sacrificed in a moment of ill-considered action. The people who are prone to fall on their knees to do us honor when success is with us may be the first to throw the stone of malice when failure settles its cloud upon our heads. The one absolute, unselfish friend a man may have in this selfish world, the one that never deserts him, the one that never proves ungrateful or treacherous, is his dog.

一个人所拥有的财富也可能失去。它可能在最被需要时随风而逝,名声也可能因一念之

差而损毁殆尽。当我们功成名就,一些人卑躬屈膝,极力讨好;当失败的阴云笼罩在我们的头顶,那些人又可能最先对我们落井下石。而一个人在这充满私欲的世界里的一个绝对无私的朋友,一个永不抛弃他的朋友,一个绝不忘恩负义与背信弃义的朋友,则是他的狗。

A man's dog stands by him in prosperity and in poverty, in health and in sickness. He will sleep on the cold ground when the wintry winds blow and the snow drives fiercely, if only he can be near his master's side. He will kiss the hand that has no food to offer. He will lick the sores and wounds that come in the encounter with the roughness of the world. He guards the sleep of his pauper(贫民)master as if (=as though)he were a prince.

一个人的狗无论其主人贫穷富贵,生老病死,都会和他站在一起,永不分离。只要能留

在主人身边,它宁愿睡在冰冷的地上而不顾寒风凛冽,大雪纷飞。它会吻主人的手,哪怕主人手里没有一丁点食物;它会抚慰主人在艰难时世中遭遇的身心创伤;它也会如同护卫王子一般,守卫熟睡中潦倒的主人。

When all other friends desert, he remains. When riches take wings(飞走)and reputation falls to pieces, he is as constant(不变的) in his love as the sun in its journey through the heavens. If fortune drives the master forth, an outcast(被遗弃者)in the

world, friendless and homeless, the faithful dog asks (for) no higher privilege than that of accompanying him to guard him against danger, to fight against his enemies. And when the last scene of all comes and death takes its master in its embrace and the body is laid away(=buried) in the cold ground, no matter if all other friends pursue their way, there, by his graveside will the noble dog be found, his head between his paws, his eyes sad but open in alert watchfulness, faithful and true even to death.

当所有的朋友都弃你而去时,它留了下来。当主人家财四散、名誉扫地,它对主人的忠

诚热爱仍宛如日升日落,亘古不变。即使被好运拒之门外,没有朋友,无家可归,他那忠实的狗也会义无反顾地陪伴着他,与他共渡险境,同仇敌忾。如果他的生命被死神夺走,长眠于冰冷的地下,这时,哪怕所有的朋友都离他而去,在他墓旁,那忠诚的狗也会守在那里,将头伏在爪子上,睁开悲伤但充满警惕的双眼,直到死都依旧忠贞,寸步不离。

EXERCISES

I Check Your Comprehension Section A