高中英语选修8课文逐句翻译(人教版) 下载本文

内容发布更新时间 : 2024/11/5 17:26:31星期一 下面是文章的全部内容请认真阅读。

麻烦,一切都按计划进行着。I collected the passive snakes and the next day we merrily released them all back into the wild.我把这些温顺的蛇收集起来,第二天就把他们全部释放到野外了。

Pressed by my friends and relations, I decided to seize the opportunity to get recognition for my successful idea by sending my invention to the patent office. 由于朋友和亲戚的敦促,我决定抓住这次机会把我的发明送到专利局去,请他们对我这次成功的思路给予认可。 Only after you have had that recognition can you say that you are truly an inventor. 只有你得到这种承认,你才可以说是一个真正的发明家。The criteria are so strict that it is difficult to get new ideas accepted unless they are truly novel. (评定)专利标准非常严格,除非新的想法真是新颖的,否则很难被接受。In addition, no invention will get a patent if it is:此外,你的想法如果属于下列情况,那么你也不可能得到专利: ◎a discovery一种发现

◎a scientific idea or mathematical model一种科学理论或数学模式 ◎literature or art文学或艺术

◎a game or a business一场游戏或一笔交易 ◎a computer programme一个电脑程序

◎a new animal or plant variety一种新的动植物物种

Nor will you receive a patent until a search has been made to find out that your product really is different from everyone else's. 你的产品要经过仔细调查,证明它确实与众不同的,你才能获得专利。 There are a large number of patent examiners, too, whose only job is to examine whether your claim is valid or not. 专利局还有一大批审查人员,他们的唯一职责就是审查你的专利申请是否有效。 If it passes all the tests,

16

your application for a patent will be published 18 months from the date you apply. 如果通过了所有这些审查,你申请的专利就会在你提出申请的18个月之后公布出来。 So I have filled in the form and filed my patent application with the Patent Office. 于是,我填了表,向专利局提交了申请书。 Now it's a matter of waiting and hoping. 现在就是等待和期盼了。 You'll know if I succeed by the size of my bank balance! 将来你看看我的银行结余金额就会知道我是否成功了。 Wish me luck!祝我好运吧!

6.选修八Unit3 ALEXANDER GRAHAM BELL亚历山大·格雷厄姆·贝尔 Alexander Graham Bell was born in 1847 in Scotland, but when he was young his family moved to Boston, USA.亚历山大·格雷厄姆·贝尔1847年出生于苏格兰。但在他还小的时候,他家就搬到了美国的波士顿。His mother was almost entirely deaf, so Alexander became interested in helping deaf people communicate and in deaf education.他的母亲几乎全聋了,因此他有志于帮助聋人交流,并从事聋人教育事业。This interest led him to invent the microphone. 这一爱好促使他发明了麦克风。He found that by pressing his lips against his mother's forehead, he could make his mother understand what he was saying. 他发现他把嘴唇放在母亲的额头上,并以一定的方式来移动额骨,就可以使她听懂他所说的话。

He believed that one should always be curious and his most famous saying was: 他认为一个人应该总是有好奇心理。他最有名的一句话是:

\“偶尔离开平路去寻求困境。 Every time you do you will be certain to find something that you have never seen before.每次当你这样做的时候,你一定会发现你从未见过的东西。 Follow it up, explore all around it, and before you know it, you will have something worth thinking

17

about to occupy your mind. 跟踪下去,不断探索,不知不觉中,你就会发现某种值得思考的东西盘踞着你的头脑。 All really big discoveries are the result of thought.\所有真正伟大的发现都是思考的结果。”

It was this exploring around problems and his dynamic spirit that led to his most famous invention - the telephone in 1876. 正是这种对问题的探索和富有活力的精神造就了他那最著名的发明——1876年的电话。 Bell never set out to invent the telephone and what he was trying to design was a multiple telegraph. 贝尔并非一开始就想要发明电话的,他本来想设计的东西是多路电报。This original telegraph sent a message over distances using Morse code (a series of dots tapped out along a wire in a particular order). 这种原始的电报是在一段距离中用莫尔斯电码传递信息(莫尔斯电码是通过电线发出的以特定的次序敲击出的一连串点划), But only one message could go at a time. 但是这样只能一次发一个信息。 Bell wanted to improve it so that it could send several messages at the same time.贝尔想改进电报通讯方式,以便同时能发出好几个信息。He designed a machine that would separate different sound waves and allow different conversations to be held at the same time.他设计了一种机器,以使声波分成不同的音调,从而有可能在同一时间里进行不同的通话。But he found the problem difficult to solve.但是他发现这个问题很难解决。One day as he was experimenting with one end of a straw joined to a deaf man's ear drum and the other to a piece of smoked glass,有一天做实验,他把一根干草的一端和一个聋子的耳鼓膜连接起来,另一端连接一块被烟熏过的玻璃。Bell noticed that when he spoke into the ear, the straw drew sound waves on the glass.贝尔发现,当他对着耳朵说话的时候,这根干草就把声波画在被烟熏过的玻璃上。Suddenly he had a flash of inspiration.突然间他灵机一动,灵感来了。If sound waves could be reproduced in a moving electrical

18

current, they could be sent along a wire.如果声波能够以连续运动的电波形式复制的话,那么声波就可以沿着导线传送出去了。In searching to improve the telegraph,Bell had invented the first telephone!在探求改进电报的过程中,贝尔发明了第一台电话机!

Bell was fully aware of the importance of his invention and wrote to his father:贝尔完全懂得这项发明的重要性,他写信告诉他的父亲说:\telegraph wires will be laid on to houses just like water or gas – and friends will talk to each other without leaving home.\“这样的一天即将到来。到那时,电报线将会铺到各家各户,就像水和煤气通到各家各户一样。朋友之间不必离开家就可以彼此通话了。”

The patent was given in 1876, but it was not until five days later that Bell sent his first telephone message to his assistant Watson.这项专利是1876年发布的,但是贝尔是在五天以后才跟他的助手华生通了第一次电话。The words have now become famous:他说的话现在已成为名言了。\“华生先生——到这儿来——我想见你。”

Alexander Graham Bell was not a man to rest and he interested himself in many other areas of invention.亚历山大·格雷厄姆·贝尔是个闲不住的人,他对许多其他领域的发明都感兴趣。He experimented with helicopter designs and flying machines.他试验直升飞机和飞行器。While searching for a kite strong enough to carry a man into the air, Bell experimented putting triangles together and discovered the tetrahedron shape.他寻找一种强度足以把人带上天空的风筝,与此同时,他又试着把三角形拼装在一起,因而发现了四面体。Being very stable, it has proved invaluable in the design of bridges.这种四面体非常稳定,被证明是在桥梁设计中的无价之宝。

19

Bell was an inventor all his life.贝尔的一生都在发明创造。He made his first invention at eleven and his last at seventy- five.他11岁时就有了第一项发明,而他的最后一项发明则是在他75岁高龄的时候。Although he is most often associated with the invention of the telephone, he was indeed a continuing searcher after practical solutions to improve the quality of everybody's life.虽然人们常把他与电话的发明联系在一起,但是他的确是一位永不停息的探索家,不断寻求着改善人们生活质量的途径。

7.选修八Unit4 PYGMALION皮格马利翁 MAIN CHARACTERS: 主要人物:

Eliza Doolittle (E): a poor flower girl who is ambitious to improve herself Professor Higgins (H): an expert in phonetics, convinced that the quality of a person's English decides his/her position in society

Colonel Pickering (CP): an officer in the army and later a friend of Higgins' who sets him a task

伊莱扎·杜立特尔(伊):穷苦的卖花姑娘,立志要改善自己的生活

希金斯教授(希):语言学专家,坚信一个人的英语水平决定这个人的社会地位 皮克林上校(皮):陆军军官,后来成了希金斯教授的朋友。希金斯还给上校安排了一项任务

Act One FATEFUL MEETINGS第一幕 决定性的会面

11 :15 pm in London, England in 1914 outside a theatre. 1914年某日晚上11点15分,在英国伦敦某剧场外。 It is pouring with rain and cab whistles are blowing in all directions. 下着倾盆大雨,四处响着出租车的鸣笛声。A man is hiding from the rain

20