21世纪大学实用英语综合教程1练习及课文翻译答案

内容发布更新时间 : 2024/6/27 2:23:37星期一 下面是文章的全部内容请认真阅读。

在库普弗雷一幢小小的石头房子里。

3 岁的路易去了父亲的作坊。路易的父亲是个鞍具制作商,他用皮革制作各种鞍 具。路易学着父亲的样子,试着用小刀割一块皮革。他的手一滑,刀尖就戳进了 眼睛。医生们竭尽全力为他医治,但那只受伤的眼睛受到了感染。后来感染传给 了他那只好的眼睛。路易变成了盲人。

路易进了一所公立学校,通过听老师讲课进行学习。为了做作业,他的姐姐和一 个朋友把作业读给他听。很快路易便成了班里的尖子生。

一天,教会的牧师来到路易家,告诉他的父母, 巴黎有一所盲童学校。路易的父 母决定把他送到那所学校去,当时他是9 岁。

路易渴望读书。学校里只有14 本供盲人阅读的书。这些书又大又重。书中的字 母很大而且是凸起的。读一本书要花很长时间。路易心想,肯定有一种更好的阅 读方法。

路易12 岁时,一位法国军官查尔斯?巴比埃来到了学校。巴比埃研制出一种供 军队士兵使用的字母电码。这种电码被用来在夜间向士兵发送信息。它由点和划 组成。即使敌人看到信息,电码也能使它们保密。但这种电码对盲人来说太复杂 了。路易认为这种电码使用起来太慢,而那些划也太占地方。一页纸只容得下一 两句句子。

在以后的三年中,路易一直在做着简化电码的工作。在家中度假的一天,15 岁 的路易捡起了一把钝锥子。啊哈!他突然想到了一个主意。他只用6 个点就做出 了字母表。他用不同的凸点代表不同的字母。后来,他又为数字和音乐编制了一 个体系。

今天,布莱叶盲字已用于全世界几乎每一种语言。路易?布莱叶在15 岁时创造

了六圆点布莱叶体系从而改变了盲人的生活。把布莱叶的生日1 月4 日定为向 盲人表示敬意的布莱叶日是非常恰当的。 Practice 5

1. desire 2. secret 3. honor 4. injured 5. reality 6. imitated 7. developed 8.delivering 9. spread 10. infected 11. created 12. nearly Practice 6

1. came to 2. pick up 3. lead to 4. take care of 5. in honor of 6. make … out of 7. has taken up 8. made up of Practice 7

1. on December 17, 1903, in America 2. on June 28, 1961, in a third country 3. in New York City on September 11 4. on January 13, 1941, in Paris 1. Following his brother

2. Wanting very much to read himself 3. Knocking at his head

4. Learning to be a person responsible for myself Practice 8

1. Remember to write to me when you get there.

2. Mary felt much better when she shared her fears with her mother. 3. I was lucky to find a policeman when I got lost in the city. 4. He became blind when his injured eye got infected and when the infection spread to his good eye. Practice 9

1. You can keep the message secret by transferring it into a code made up of dots and dashes.

2. The knife slipped from her wet hand and injured the little pet at her foot. 3. It is fitting that October 1, the birthday of the People’s Republic of China, is picked up as the National Day.

4. On my vacation in the country, I took pictures of some beautiful buildings, such as this public school and the small church next to it. 5. The desire to create is very important. If we only imitate others, we can hardly develop anything new.

6. The message had spread among the soldiers before it was delivered to the officers.

不要吃番茄,它们有毒! 迈克尔?威廉斯

最早的番茄是几千年前印第安人在秘鲁和厄瓜多尔发现的野生番茄。在印第 安人迁移至中美时,他们随身带去了番茄这种植物。在16 世纪初期征服了墨西 哥的西班牙士兵又把这种植物带到了西班牙。

很快番茄就遍及了整个欧洲,但英国人却对它很当心。他们认为番茄看上去很漂 亮,但却不是供人食用的。英国的医生们警告病人说,番茄是有毒的,吃一只番 茄就会致人死亡。

有几百年的时间,英国人和美国人都用一株株的番茄装饰他们的房间,但他们从 来不敢吃这种蔬菜。如果不是有一个名叫罗伯特?约翰逊的新泽西人,这一荒诞 说法可能至今还在流行。

1808 年,约翰逊带着大量的番茄植物回到了美国。他本希望把它们卖到美国市 场。他把这些植物送给了当地的农场主,并为种出的最大番茄提供了一笔奖金。 但在他的家乡新泽西的塞勒姆和别的地方一样,人们仍然拒绝接受番茄。约翰逊 于是决定采取一种孤注一掷的措施。他公开宣布他要站在当地政府办公楼的台阶 上当众吃下一筐番茄。

镇民们都震惊了。约翰逊的医生警告说,他将口吐白沫,然后摔倒并在几分钟后 死去。

终于,那个重要的日子来到了。两千人围在县政府办公大楼周围来看一个人自杀 (或者说他们认为他是自杀)。当约翰逊身穿一套色彩鲜亮的西装走上县政府办 公大楼的台阶时,人群突然陷入死一般的寂静。当时钟敲响中午12 点时,他拿 起一只番茄,把它举了起来。他随后对人群讲起了话。 “朋友们,我现在就吃我的第一只番茄。”

在他咬第一口时,人群中一个妇女尖叫着晕倒了。吃完那只番茄后,约翰逊又拿 起一只番茄开始吃了起来。人群中又有一个妇女晕了过去。

很快,那筐番茄就吃光了。人群中爆发出一阵掌声。罗伯特?约翰逊成了一名英雄。在不到5 年的时间里,番茄便成了美国的一种主要作物。

今天,每年生产的番茄超过了5000 蒲式耳。人们消费的番茄汁超过了4000 万 箱,番茄酱几百万瓶。如果不是罗伯特?约翰逊那孤注一掷的措施,也许番茄永 远也不会成为美国人饮食的一部分。 Practice 14

1. warned 2. announced 3. quantity 4. consume 5. local 6.decorated 7. reject 8. fainted 9. poisonous 10. struck 11. measures 12.shocked

联系客服:779662525#qq.com(#替换为@) 苏ICP备20003344号-4 ceshi