Àú½ìº«ËØÒô·­Òë´ó½±Èü¾ºÈüÔ­Îļ°ÒëÎÄ

ÄÚÈÝ·¢²¼¸üÐÂʱ¼ä : 2026/4/19 3:46:41ÐÇÆÚÒ» ÏÂÃæÊÇÎÄÕµÄÈ«²¿ÄÚÈÝÇëÈÏÕæÔĶÁ¡£

would be welcomed. And that welcoming mode drew forth pleasing features. A tonic subjective at-homeness with the world pervaded my feelings. I was in the right mood to enjoy Nature.

ÎÒ¾«Éñ¶¶ËÓ£¬¸Ð¹ÙÃôÈñ¡£ÎÒÕæÇеظÐÊܵ½ÖÜΧµÄÒ»ÇУ¬¼±ÓÚÌåÑéÕâÒ»ÇУ¬¿ÊÍûÔÚ×î³ä·ÖµÄ¸Ð¹ÙÌåÑéÖеõ½×î´óÂú×ã¡£Òò´ËÎÒ²»µ«Ä¿¹âÃôÈñ£¬Ìý¾õºÍÐá¾õҲʮ·ÖÁéÃô¡ªÎÒ³¨¿ªÐÄì飬¾¡Ç鵨ÌåÑé×ÅÃÀµÄ×Ìζ¡£ÑØÍ¾Ëù¼ûËùÎÅ£¬ÄÄÅÂÊÇÒ»µãССµÄÓäÔã¬ÄñȸÃù³ª¡¢Ê÷Ó°ÆÅæ¶¡¢ÔƾíÔÆÊæ£¬¶¼×ÅʵÈÃÎÒ¶¯Çé¡£ÖÃÉíÓÚÕâÑùÒ»¸ö´¦´¦Ô̺¬×ÅÃÀµÄÍõ¹ú£¬ÎÒËæÊ±×¼±¸½ÓÄÉÈκβ»ÆÚ¶øÖÁµÄ¾°É«¡£ÕâÑùÒ»ÖÖÐÄ̬¸ü´ÙÉúÁËÁîÈËÉÍÐÄÔÃÄ¿µÄ¾°Ö£¬Ò»ÖÖÐÄ¿õÉñâùµÄ»Ø¹é×ÔȻ֮ÇéÔÚÎÒÐÄÖÐÓÍÈ»¶øÉú¡£ÕâÑùÒ»ÖÖÐÄÇé×îÊÊÓÚÐÀÉÍ×ÔÈ»ÃÀ¾°²»¹ýÁË¡£ Then the unexpected happened. I had no thought in reaching the natural heights that a human structure would be present. Normally, I would have avoided any such structure as I directed my steps toward the natural view. In retrospect it makes sense that a service building be present at the trail end. It may have had facilities for visitors and played an interpretive role. But the building was not present when I arrived. It was absent though its ruin was present. And that ruin spoke to my experience as related to what I had come to see. If I had been trudging on in a dulled state, passing the time in surroundings ¡ª like those of the railway station ¡ª that did not draw interest, I might well have missed the chimney, walked past it as if it were another tree on the way to the goal. The heightened intensity of my sensibility allowed the chimney to be integrated into the experiencing aesthetically. Readiness was all. The extraterrestrial aesthetician would explain that the creature it was observing on the trail was a specimen of an aesthetic being whose experiencing apparatus for the aesthetic was on full alert. The individual was completely given over to the enjoyment of its experience. And while headed in the direction of an anticipated goal it was nonetheless open to enjoying anything that came its way. Something quite unexpected came its way, and it was ready to attend to it, getting the maximum aesthetic value out of the encounter. The creature was embarked on an adventure in experience. Given the wide range of accessible natural wonders in the national park, the individual in the right mood was bound to make gratifying discoveries.

½Ó×Å£¬³öºõÒâÁϵľ°¹Û³öÏÖÁË¡£ÎÒÔõôҲ²»ÔøÏëµ½£¬ÔÚµÖ´ïÌìÈ»¸ßµØÊ±¾¹È»»á³öÏÖÒ»´¦È˹¤½¨Öþ¡£ÔÚͨ³£Çé¿öÏ£¬ÎÒÒªÊÇͽ²½²Î¹Ûij´¦×ÔÈ»¾°µã£¬Ò»¶¨»áÈÆ¿ªÕâÀཨÖþ¡£»ØÏëÆðÀ´£¬ÔÚɽ·¾¡Í·ÓÐÒ»×ù·þÎñÐÔ½¨ÖþҲȫÔÚÇéÀíÖ®ÖС£ÕâСÎÝÒ²ÐíÔøÎªÓοÍÌṩ¹ý·½±ã£¬Æð¹ýµ¼Óν²½â×÷Ó᣿ÉÎÒÀ´µ½¸ßµØÊ±£¬Ð¡Îݲ»¼ûÁË¡£ËäÓжÏÔ«²Ð±Ú£¬·¿ÎÝÈ´µ´È»ÎÞ´æ¡£¶øÕýÊÇÕâÆ¬·ÏÐæÊ¹ÎÒÌåÑéµ½´ËÐÐÀÀʤµÄÕæÕýº¬Òå¡£Èç¹ûÎÒµ±Ê±ÐËÖÂË÷È»µØÒ»Â·°ÏÉæ£¬±ÈÈçÏñÔÚ»ð³µÕ¾ÄÇÑùµÄµØ·½Ïûĥʱ¹â£¬ÖÜΧµÄÊÂÎïÒ»µãÒ²²»ÒýÈË×¢Ò⣬ÄÇôÎҺܿÉÄÜ»á´í¹ýÑÌ´Ñ£¬Ö»µ±ËüÊÇÑØÍ¾Â·¹ýµÄÓÖÒ»¿ÃÊ÷°ÕÁË¡£¶øÏÖÔÚ£¬ÎҵĸÐÎòÁ¦ÔöÇ¿ÁË£¬ÑÌ´Ñ×÷Ϊһ

11

µÀ¾°¹ÛÈÚÈëÁËÉóÃÀÌåÑéµÄʼÖÕ¡£Ò»ÇÐÈ¡¾öÓÚÐÄ̬¡£Èç¹ûÒ»¸öÌìÍâÃÀѧ¼Ò¿´µ½ÎÒÕâÄ£Ñù£¬¿ÉÄÜ»áÈÏΪ£¬Ëü¹Û²ìµ½µÄ·ÉÏÕâ¸ö¹ÖÈË×¼ÊǸö³äÂúÉóÃÀϸ°ûµÄ¶¯ÎÆäÉóÃÀ¸Ð¹ÙÕý´¦ÓÚ¼«¶È¾¯¾õµÄ״̬¡£ËûÒÑÍêÈ«³Á½þÔÚÉóÃÀÌåÑéËù´øÀ´µÄÓäÔÃÖ®ÖС£Ëû³¯×żȶ¨µÄÄ¿±êÐнø£¬Í¬Ê±ÓÖ²»·Å¹ý´³ÈëÊÓÒ°µÄÈκξ°Ö¡£Ææ¹ÛÕ§ÏÖ£¬Á¢¼´Ó³ÈëÑÛÁ±£¬Ëû±ã´ÓÖз¢¾ò³ö×î´óµÄÉóÃÀ¼ÛÖµ¡£´ËÈËÕýÔÚ¾­ÀúÒ»´ÎÃÀµÄÀúÏÕ¡£Óйú¼Ò¹«Ô°Õâ°ãÌìµØ£¬Ëæ´¦¿É¼û×ÔÈ»ÆæÏÖ£¬Ðľ³Ê泩µÄÓÎÈ˱ض¨»á»ñµÃÐÄÂúÒâ×ãµÄ·¢ÏÖ¡£

What are the contents of the aesthetic discovery? Formal properties of beauty may be pointed to in what I saw: the verticals as distinctively shaped and gathering space about them, and the interplay between the two kinds of vertical shapes over the enormous intervening space. The pleasure of perspective entered, for though the chimney is miniscule compared to Half Dome, my approaching it from the trail made it assume visual and spatial dignity equal to the mountain. Complexity of human meaning is encountered with poignant irony. The chimney is an enduring marker of the human value placed on the mountain visible from this point. Here human hands raised stones to shelter an experience of pure stone. So I have come to the right place; I am at home. But the human occupation has been lifted; our presence has turned to stone. Nature has reclaimed its elements. Half Dome presides over the petrifaction of the world. Chimney and mountain are in dialogue as I sense the switching between their perspectives. I am present in ruin and in unity.

Õâ´ÎÉóÃÀÌåÑéµÄ·¢ÏÖÊÇʲô£¿ÎÒËùÄ¿¶ÃµÄ¾°Ö»òÐí¿ÉÒÔ˵Ã÷ÃÀµÄÍâÔÚÌØÕ÷£ºÐüÑÂÇͱڣ¬ÔìÐÍÆæÌØ£¬¸øÈËÒÔÇ¿ÁҵĿռä¸Ð£¬Á½µÀʯ±ÚÐÎ×´åÄÒ죬¹ãÙó½»´í£¬Áè¿Õ´£Á¢¡£´ËÍ⣬»¹ÓÐ͸ÊÓЧ¹û´øÀ´µÄÓäÔãºËäÈ»Óë°ëñ·¶¥Ïà±ÈʯÑÌ´ÑÏԵ÷dz£ÃìС£¬µ«ÎÒ´ÓɽµÀÕâ±ß¿¿½ü£¬¿´ÉÏÈ¥ÎÞÂÛÔÚÊÓ¾õÉÏ»¹ÊǿռäÉÏÆäÆøÊÆ¶¼Ò»µã¶ù²»ÑÇÓÚ°ëñ·¶¥¡£ÈËÀàµÄ¸´ÔÓÒâͼÊܵ½ÁËÐÁÀ±µÄ·í´Ì¡£´ÓÕâÒ»Êӵ㿴¹ýÈ¥£¬ÄÇÑÌ´ÑÊÇÈ˵ļÛÖµÖÃÓÚ´óɽÉϵÄÒ»µÀÓÀ¾ÃÐÔ±ê¼Ç¡£ÈËÀàÔÚÄÇÀïÀÝʯÖþÎÝ£¬ÒÔ¹Û²Ôʯ¡£ÕâÑù¿´À´£¬ÎÒÀ´¶ÔÁ˵ط½£¬ÎÒÕÒµ½Á˹éËÞ¡£²»¹ýÈËÀà¶Ô×ÔÈ»µÄÕ¼¾Ý±»Ïû³ýµôÁË£¬ÎÒÃǵĴæÔÚÓëʯͷÈÚΪһÌå¡£´ó×ÔÈ»Ë÷»ØÁË×Ô¼ºµÄÒªËØ£¬°ëñ·¶¥Ö÷Ô××ÅʯͷµÄÊÀ½ç¡£ÎÒ¸ÐÊܵ½Á½ÖÖ²»Í¬¾°ÖµĽ»Ì棬·Â·ðÌý¼ûÑÌ´ÑÔںʹóɽ¶Ô»°¡£ÎÒÕ¾ÔÚСÎÝ·ÏÐæÉÏ£¬Ò²ÖÃÉíÓÚºÍгͳһÖС£ £¨¼¯ÌåÌÖÂÛ Ðí½¨Æ½ Ö´±Ê£©

A Person Who Apologizes Has the Moral Ball in His Court by Paul Johnson

Ë­¸ø±ðÈ˵ÀǸ£¬Ë­¾ÍÔÚµÀÒåÉÏÕÆÎÕÁËÖ÷¶¯ ±£ÂÞ¡¤Ô¼º²Ñ·

I have sympathy for the butler in The Big Sleep. Marlowe detects him in a contradiction and asks him aggressively, ¡°You made a mistake, didn¡¯t you?¡± To which the man replies, sadly and sweetly, ¡°I make many mistakes, sir.¡± And so do I. I am, by instinct and training, a very specific writer, and so my errors are numerous. Recent ones include misspelling Geoffrey

12

Madan¡¯s name ¡ªI phoned the printers with a correction but my page had already gone to press ¡ª and crediting Richard Tauber with Donald Peers¡¯s signature-tune, ¡°By a babbling brook¡± (Tauber¡¯s, of course, was ¡°You are my heart¡¯s delight¡±). I apologise for these mistakes, and for others in the past, and for those to come.

ÎÒͬÇé¡¶³¤Ãß¡·ÕⲿӰƬÖеÄÄйܼҡ£ÂíÂå̽³¤·¢ÏÖÁËËû½²»°Ç°ºóÓÐì¶Ü£¬¾Í±ÆÎʵÀ£º¡°Äã·¸ÁËÒ»¸ö´í£¬¶Ô²»£¿¡±¹Ü¼ÒÉ˸жø¹ÔÇɵشðÔ»£º¡°ÎÒ·¸ÏµĴí¿É¶àÈ¥À²£¬ÏÈÉú¡£¡± ÎÒÓֺγ¢²»ÊÇÈç´ËÄØ£¿ÎÒÓеãÁ鯸²¢ÇÒѵÁ·ÓÐËØ£¬Ð´Æð¶«Î÷À´ÅÔÕ÷²©Òý£¬Á¦ÇóÏèʵ£¬×ÔÈ»¾ÍÑÔ¶àÓïʧඡ£×î½ü·¸ÏµĴíÎó°üÀ¨°Ñ½Ü¸¥Èð¡¤Âíµ¤µÄÃû×ÖÆ´Ð´´íÁË¡ªÎÒ¸øÓ¡³§´òÁ˸öµç»°£¬°Ñ¸üÕý¸æËßËûÃÇ£¬¿ÉÊÇÎÒµÄÄÇÒ³ÒѾ­¿ªÓ¡ÁË£»ÎÒ°ÑÌÆÄɵ¡¤Æ¤¶û˹µÄÐźÅÇú¡°ÔÚäýäýµÄСϪÅÔ¡±°²µ½ÁËÀí²éµÂ¡¤ÌÕ²¨µÄÍ·ÉÏ£¨ÌÕ²¨µÄÐźÅÇú×ÔÈ»ÊÇ¡°ÄãÊÇÎÒÐÄÖеÄϲÔᱡ££©¶ÔÓÚÕâЩ´íÎó£¬ÒÔ¼°¹ýÈ¥·¸µÄ´íÎóºÍ½ñºó»á·¸µÄ´íÎó£¬ÔÚÏÂÕâÏáÓÐÀñÀ²¡£

Disraeli thought that, in politics, apologies don¡¯t work. I see why. Such being the nature of parliamentary conflict, an apology in politics merely leads to fresh accusations and further demands for embarrassing details. I once said to Harold Wilson when he was prime minister, ¡°It would be a good idea, Harold, to admit the government¡¯s mistakes occasionally, and apologise.¡± He replied, ¡°That¡¯s a shrewd suggestion, Paul, and I entirely agree with it.¡± (Harold being Harold, I knew an untruth was coming.) ¡°The trouble is, though, I can¡¯t actually think of any mistakes, and so there¡¯s nothing to apologise for.¡± Which was to make Disraeli¡¯s point, though in a Wilsonian way.

µÏ˹ÀÛÀïÊ×ÏàÈÏΪÔÚÕþÖÎÎÊÌâÉÏ£¬¸ø±ðÈ˵ÀǸÐв»Í¨¡£ÎÒÃ÷°×¸öÖеÄÔµÓÉ¡£Òé»á¶·ÕùµÄ±¾ÖʾÍÊÇÈç´Ë£¬ÔÚÕþÖÎÎÊÌâÉÏ£¬µÀǸֻ»áÕÐÖÂеÄÚµÔðºÍ½øÒ»²½ÒªÇó½»´ýÈÃÄã×óÓÒΪÄѵÄÏêÇé¡£»¹ÊǹþÂ޵¡¤Íþ¶ûÑ·µ£ÈÎÊ×ÏàµÄʱºò£¬ÓÐÒ»´ÎÎÒÏòËû½øÑÔ£º¡°¹þÂ޵£¬Å¼¶û³ÐÈÏÒ»ÏÂÕþ¸®µÄ´íÎ󣬲¢ÇÒµÀ¸öǸ£¬²»Ê§ÎªÒ»¸öºÃÖ÷Òâ°É¡£¡± Ëû´ðµÀ£º¡°ÄãÕâ¸ö½¨Òé¸ß£¬±£ÂÞ£¬±¾ÈËÍêÈ«ÔÞͬ¡£¡±£¨¹þÂ޵±Ͼ¹ÊǹþÂ޵£¬ÎÒÖªµÀÒ»¾äÑÔ²»ÓÉÖԵϰ¾ÍÒªÍѿڶø³öÁË¡££©¡°È»¶øÄѰìµÄÊÇÎÒʵÔÚÏë²»³öÓÐÄÄЩ´íÎó£¬Òò´Ë£¬Ò²¾ÍûÓÐÉõôºÃµÀǸµÄà¶¡£¡± ÕâÕýÊÇÒÔÍþ¶ûÑ·µÄ·½Ê½±í´ï³öÁ˵Ï˹ÀÛÀïµÄÒâ˼¡£

Apologise is one of those words which has effectively reversed its original meaning. Its origin, in the Greek lawcourts, was jurisprudential: it signified the speech for the defence in which the prosecution¡¯s case was answered point by point. It retained its original meaning until at least the 16th century. Thus Sir Thomas More, after resigning from office, drew up his ¡°Apologie of Syr Thomas More, Knyght; made by him, after he had geuen ouer the office of Lord Chancellor of Englande¡±. Today we would say vindication. Only gradually did the word acquire the connotation of excuse, withdrawal, admission of fault and plea for forbearance. It still bore its original meaning in theology: Newman¡¯s Apologia pro Vita Sua was not an apology at all but a vigorous rebuttal of Charles Kingsley¡¯s charges. Dickens¡¯s unfortunate

13

statement about his reasons for splitting up with his wife, which his friends begged him not to publish, was self-destructive precisely because it was halfway between the two meanings: half defiant vindication, half admission of guilt.

ÓÐÄÇôһЩ´Ê¶ù£¬ÒѾ­³¹µ×ÑݱäµÃÓë±¾ÒåÍêÈ«Ïà·´£¬¡°Apologise¡±¼´ÊÇÆäÖÐÖ®Ò»¡£¸Ã´ÊµÄ±¾Ò壬ÔÚÏ£À°·¨Í¥ÉÏ£¬¾ßÓз¨ÀíѧÒâÒ壺¸Ã´Ê¼´Ö¸±ç»¤´Ê£¬Ôڱ绤¹ý³ÌÖУ¬¶ÔÓÚËßËÏ·½µÄÖ¸¿Ø£¬ÖðÒ»ÓèÒÔ»Ø´ð¡£ÆäÔ­ÒåÖÁÉÙµ½ÁË16ÊÀ¼Í»¹Ò»Ö±±£Áô×Å¡£ÍÐÂí˹¡¤Äª¶û¾ôÊ¿ÔÚ¹ÒÓ¡´Ç¹ÙÖ®ºó£¬¾ÍÊÇÕâÑù׫дÁËËûµÄ¡°ÍÐÂí˹¡¤Äª¶û¾ôʿ֮±ç»¤´Ê£»´ÇÈ¥Ó¢¸ñÀ¼´ó·¨¹ÙÖ®Ö°ºóËù×÷¡£¡±½ñÌìÎÒÃÇ»áʹÓá°Vindication¡±£¨±ç°×£¬±ç»¤£©Ò»´Ê¡£Ö»Êǽ¥½¥µØ¡°Apologise¡±Õâ¸ö´Ê²Å»ñµÃÁË¡°Ô­Á¡¢³·»ØËù˵µÄ»°¡¢³ÐÈÏ´íÎó²¢ÇëÇó¿íË¡¡±Ö®º¬Òå¡£ÔÚÉñѧÖиôÊÈÔ±£ÁôÔ­À´µÄÒâÒ壺ŦÂüµÄ¡¶ÎªÎáÉú±ç¡·£¨Apologia pro Vita Sua£©¸ù±¾¾Í²»ÊÇʲôµÀǸ£¬¶øÊǶԲé¶ûÊ¿¡¤½ð˹²ËµÄÖ¸¿ØËù×÷µÄǿӲ±ç²µ¡£½²µÒ¸ü˹ÓëÆäÆÞ·ÖÊÖÀíÓɵÄÄÇÆªµ¹Ã¹µÄ³Â´Ê£¨ÆäÓÑÈËÇóËû²»Òª·¢±í£©£¬¾ÍÊÇ×Ô»ÙÆäÉí£¬Ç¡Ç¡ÊÇËü½éÓÚÁ½¸öÒâÒåÖ®¼ä£ºÒ»°ëÊǾóÇ¿µÄ±ç°×£¬Ò»°ëÊdzÐÈÏÓÐÀ¢¡£

No doubt everyone has to apologise for his life, sooner or later. When we appear at the Last Judgment and the Recording Angel reads out a list of our sins, we will presumably be given an opportunity to apologise, in the old sense of rebuttal, and in the new sense too, by way of confession and plea of repentance. In this life, it is well to apologise (in the new sense), but promptly, voluntarily, fully and sincerely. If the error is a matter of opinion and unpunishable, so much the better ¡ªan apology then becomes a gracious and creditable occasion, and an example to all. An enforced apology is a miserable affair.

ÎãÓ¹ÖÃÒÉ£¬ÈκÎÈ˶¼ÒªÎª×Ô¼ºµÄÒ»Éú±ç»¤£¬²»¹ÜÊǽñÉú»¹ÊÇÀ´ÊÀ¡£µ±ÎÒÃdzöϯ×îºóµÄÉóÅÐʱ£¬¼Ç¼ÌìʹËжÁ³öËùÂÞÁеÄÎÒÃǵÄ×ïÄõ£¬ÎÒÃÇ×÷ÁËâã»Ú²¢ÇëÇó¿íË¡£¬ÕâÑù´ó¸Å»á±»¸øÓè±ç°×£¨Õâ¸ö´ÊµÄÀÏÒ壩ºÍ±íʾǸÒ⣨ËüµÄÐÂÒ壩µÄ»ú»á¡£ÔÚ½ñÉúÖУ¬µÀǸ£¨ÐÂÒ壩ÊÇ×®¶ÔµÄÊ£¬ µ«ÊÇÒª×öµ½¼°Ê±¡¢ÒªÐĸÊÇéÔ¸¡¢ÒªÍêÍêȫȫ¡¢Òª³ÏÐijÏÒâ¡£Èç¹û¹ý´íÊÇ¿´·¨ÉϵÄÊ£¬²¢ÇÒ´í²»µ±·££¬ÄÇ×îºÃ²»¹ý¡ªËµÒ»Éù¡°¶Ô²»Æð¡±¾Í³ÉÁËÒ»¸öÏÔʾ´ó¶ÈµÄ»ú»á£¬¿ÉÔÞ¿É̾£¬ÖÚÈËÖ®¿¬Ä£Ò²¡£¶ø±»ÆÈÈ¥µÀǸ£¬ÄǿɾÍÄÑÊÜÁË¡£

Newspaper apologies nearly always seem inadequate. The most audacious one I know was brought back from America by the artist Edward Burne-Jones to show his friend Lady Homer of Mells. It read: ¡°Instead of being arrested as we stated, for kicking his wife down a flight of stairs, and hurling a lighted kerosene lamp after her, the Revd. James P. Wellman died unmarried four years ago.¡± This sentence is remarkable for the enormity of the error and the succinctness of the correction ¡ª not, be it noted, an apology, for the law of libel, in the United States as in England, offers no redress to a dead person. I suspect the extract is from the New York World when it was a sensational paper owned by Pulitzer. For reasons which a recent biography of him does not clarify, he had a particular hatred for clergymen of all

14

denominations, and frequently exaggerated or invented discreditable news items about them. He also discovered that such items invariably put on circulation.

±¨ÉçµÄµÀǸ¼¸ºõ´ÓÀ´ÊDz»µ½Î»µÄ¡£¾ÝÎÒËùÖª£¬×îΪºñÑÕµÄÒ»´ÎÊÇÒÕÊõ¼Ò°®µÂ»ª¡¤²®¶÷ ¡ª Çí˹´ÓÃÀ¹ú´ø»ØÀ´£¬ÈÃËûµÄÓÑÈËÂó¶û˹ׯ԰µÄºéÄÉ·òÈË¿´µÄ£¬Ô»£º¡°Õ²Ä·Ê¿¡¤P. ά¶ûÂüÉñ¸¦Ã»ÓÐÏñÎÒÃÇËùÊö˵µÄÄÇÑù£¬ÒòΪ½«ÆÞ×ÓÒ»½ÅõßÏÂÁËÂ¥ÌÝ£¬ËæºóÓÖ½«Ò»Ö§µãȼµÄúÓ͵Ƴ¯ËýÖÀÈ¥¶ø±»´þ²¶£¬¶øÊÇÓÚËÄÄê֮ǰ¹ýÊÀ£¬´Óδ»éÈ¢¡£¡±¶ÔÓÚÈç´ËÖ®´óµÄ´íÎ󣬶ø¸üÕýÓÖÈç´ËÖ®¼ò¶Ì£¬ÕâÒ»¾ä»°¿ÉνÃîÒÓÒ²ÔÕ¡ªÇë×¢Ò⣬ÕâËã²»ÉÏÊÇ¡°ÅâÀñµÀǸ¡±£¬ÒòΪÔÚÃÀ¹ú£¨ÕýÈçÔÚÓ¢¹úÒ»Ñù£©£¬¸ù¾Ý·Ì°ù·¨£¬ÊDz»¸øËÀÈ˾À´íµÄ¡£ÎÒ²ÂÏëÕâÌõ¼ô±¨È¡×Ô¡¶Å¦Ô¼ÊÀ½ç±¨¡·£¬ÔøÊÇÒ»¼Òºä¶¯µÄ±¨Ö½£¬ÓÉÆÕÀû²ßÓµÓС£²»ÖªºÎ¹Ê£¨×î½üÓÐ¹ØÆÕÊϵĴ«¼Ç²¢Î´³ÎÇ壩ËûÓÈÆäÍ´ºÞ¸÷¸ö½ÌÅɵĽÌÊ¿ÃÇ£¬¾­³£½«Ò»Ð©Ú®»ÙËûÃǵÄÐÂÎŶÎ×Ó¼ÓÒÔäÖȾ£¬»òÊDZàÔì³öһЩÕâÑùµÄ¶Î×Ó¡£Ëû»¹·¢ÏÖ´ËÀàÐÂÎŶÎ×Ó×ÜÊÇ»áʹ·¢ÐÐÁ¿¾çÔö¡£

The most famous apology in history was made to a much maligned, though far from innocent, cleric: Hildebrand, Pope Gregory VII. He had become involved in what is known as the Investiture Dispute, a fierce Church-State Kulturkampf, revolving round the appointment of bishops. His chief opponent, the Holy Roman Emperor Henry IV ¡ª not a nice man but not a monster either ¡ª had called him an impostor, an antipope, an Antichrist and I know not what, but had got the worst of it in the armed struggle that followed. Henry decided to purge his excommunication and get the interdict on his territories withdrawn by apologising and doing penance. The Pope had sought the protection of Countess Matilda of Tuscany, then the world¡¯s richest woman, and princess of startling beauty, taste and wisdom. He was sheltering at her stupendous mountain stronghold of Canossa, not far from Modena, and the Emperor had to climb there barefoot, in the depths of winter, to make his kowtow. Why has this amazing story not been the subject of a great opera? Perhaps it has. Needless to say, the apology was insincere and the tragic story ended in tears on both sides, the Pope¡¯s bitter last words being: ¡°I have loved justice and hated iniquity: therefore I die in exile.¡± But the fact that the Church was slow to canonise this remarkable man suggests that to begin with it did not accept his version of events. A century later. Henry II of England was locked in mortal struggle over the same issue with Becket, and also apologised after he caused the archbishop¡¯s murder. This, too, was in some degree insincere, and trouble broke out afresh soon after Henry had donned sackcloth. Becket was at least as intemperate as Hildebrand, but he not only got his halo but did so in the fastest time on record. But then he was a martyr, and they always move to canonisation faster than any other category of saint.

ÀúÊ·ÉÏ×îΪÓÐÃûµÄ¡°µÀǸ¡±ÊÇÏòһλÉñÖ°ÈËÊ¿ËùÖ£º´Ë¹«ÄËÊÇÏ£¶ûµÃ²¼À¼µÂ£¬¼´½Ì»Ê¸ñÁиßÀûÆßÊÀ£¬Ëû±»ÈËÚ®»Ù¶à¶à£¬È»¶øÒ²²¢·ÇÎÞ¹¼¡£Ëû¾íÈëÁËÊ·ÊéËù¼ÇÔØµÄ¡°ÊÚÖ°ÕùÒ顱£¬¼´Ò»´ÎÎ§ÈÆ½Ì»áÓë¹ú¼ÒÖ®¼äÓйØÈÎÃüÖ÷½ÌÎÊÌâµÄ¼¤Áҵġ°ÎÄ»¯³åÍ»¡±¡£ËûµÄÖ÷Òª¶ÔÊÖ¾Í

15

ÁªÏµ¿Í·þ£º779662525#qq.com(#Ìæ»»Îª@) ËÕICP±¸20003344ºÅ-4 ceshi