新建
上传
首页
助手
最?/div>
资料?/div>
工具

微姐

?/p>

 

1

?/p>

Science 

fiction 

remains 

an 

alien 

dimension 

of 

the 

history 

of 

science. 

Historical 

and 

literary 

studies 

of 

science 

have 

become 

increasingly 

attentive 

to 

various 

―literary 

technologies?nbsp;

in

 

scientific 

practice, 

the 

metaphorical 

features 

of 

scientific 

discourse, 

and 

the 

impact 

of 

popular 

science 

writing 

on 

the 

social 

development 

of 

scientific 

knowledge. 

But 

the 

function 

of 

science 

fiction 

and 

even 

literature 

as 

such 

in 

the 

history 

of 

scientific 

and 

technological 

innovation 

has 

often 

been 

obscured, 

misconstrued, 

or 

repudiated 

owing 

to 

conventional 

notions 

of 

authorship, influence, and the organic unity of texts. The better to address those close 

encounters 

where 

scientific 

practice 

makes 

use 

of 

speculative 

fiction, 

this 

essay 

proposes 

that 

we 

instead 

analyze 

such 

exchanges 

as 

processes 

of 

appropriation, 

remixing, and modification.. 

科幻小说在科学史上仍然保持着一个如外星人般的神秘面目。科学的历史?/p>

文学研究已经越来越多地细化到各种各样的研究当中——科学实践中的文学技

术研究,

科学话语的隐喻性特征的研究?/p>

热门的科普写作对社会发展的影响的?/p>

究。但是,由于受原创作者的传统观念,作品的影响力,以及原文的有机统一?/p>

三方面的影响?/p>

使得科幻小说?/p>

甚至是诸如此类的文学?/p>

在科学史上和科技创新

上的作用经常性地被掩盖,被曲解,被批判。这篇文章给我们的建议是,不要去

分析,交流的过程、观点的交叉以及意见的修改,会使得“科学实践利用推理小

说”这一观点更加符合常理?/p>

 

2

?/p>

SCIENCE 

FICTION: 

the 

very 

concept 

appears 

as 

a 

monstrous 

violation 

of 

categories, an improper joining of radically different domains. Hugo Gernsback, the 

founding 

editor 

of 

Amazing 

Stories 

(the 

first 

magazine 

exclusively 

devoted 

to 

this 

strange literary genre), coined the term in 1929, as a more marketable successor to his 

earlier 

neologism

?/p>

scientifiction.?nbsp;

Certainly, 

stories 

of 

this 

kind 

had 

existed 

long 

before Gernsback gave us the name. The roots of science fiction are at least as old as 

modern 

science 

itself, 

germinating 

in 

the 

utopian 

romances 

of 

the 

sixteenth 

and 

seventeenth 

centuries, with offshoots in the Gothic novels of the eighteenth century 

and 

onward, 

eventually 

flourish-ing 

in 

the 

scientific 

romances 

and 

voyages 

extraordinaires 

of 

the 

nineteenth 

century. 

But 

the 

sense 

of 

science 

fiction 

as 

a 

recognizable 

genre, 

a 

ready-made 

cultural 

form, 

is 

largely 

an 

invention 

of 

the 

last 

century. 

Indeed, 

science 

fiction 

is 

often 

said 

to 

be 

the 

most 

characteristic 

literary 

mode of late modernity, the defining genre of our age. 1 Yet even as. 

“科幻小说”这个概念最初的出现是极其荒谬和不合理的——它根本就是?/p>

为不同领域穿插上来的东西。惊奇故事的奠基人和编辑者雨?/p>

.

根斯巴克,他?/p>

发的唯一一本杂志就是贡献给了这种陌生的文学体裁。他?/p>

1929

年创造了“科

幻小说?/p>

这个术语?/p>

由于这种文学体裁的作品有很大的市场潜力,

所以在早期?/p>

就已成为了这种文学体裁的继承人。当然,这类型的故事早在雨果

.

根斯巴克?/p>

予给他们一个专业术语(即科幻小说)的时候就已存在了。如,萌芽于

16

?/p>

17

世纪的乌托邦式爱情,成为

18

世纪及在此之前的哥特式小说的分支,以及最?/p>

带来?/p>

19

世纪的科学浪漫小说和杰出的航行旅行的鼎盛时期等。因此,科幻?/p>

说的起源?/p>

至少跟现代科学的起源一样,

拥有同样长的历史?/p>

作为一种极易辨?/p>

的科幻小说风格,

它是一种陈旧的文化形式?/p>

是上世纪的一个主要发明?/p>

事实上,

科幻小说经常被认为是现代晚期最具特色的文学模式——即我们这个时代最?

Ͼλ
新建
上传
首页
助手
最?/div>
资料?/div>
工具

微姐

?/p>

 

1

?/p>

Science 

fiction 

remains 

an 

alien 

dimension 

of 

the 

history 

of 

science. 

Historical 

and 

literary 

studies 

of 

science 

have 

become 

increasingly 

attentive 

to 

various 

―literary 

technologies?nbsp;

in

 

scientific 

practice, 

the 

metaphorical 

features 

of 

scientific 

discourse, 

and 

the 

impact 

of 

popular 

science 

writing 

on 

the 

social 

development 

of 

scientific 

knowledge. 

But 

the 

function 

of 

science 

fiction 

and 

even 

literature 

as 

such 

in 

the 

history 

of 

scientific 

and 

technological 

innovation 

has 

often 

been 

obscured, 

misconstrued, 

or 

repudiated 

owing 

to 

conventional 

notions 

of 

authorship, influence, and the organic unity of texts. The better to address those close 

encounters 

where 

scientific 

practice 

makes 

use 

of 

speculative 

fiction, 

this 

essay 

proposes 

that 

we 

instead 

analyze 

such 

exchanges 

as 

processes 

of 

appropriation, 

remixing, and modification.. 

科幻小说在科学史上仍然保持着一个如外星人般的神秘面目。科学的历史?/p>

文学研究已经越来越多地细化到各种各样的研究当中——科学实践中的文学技

术研究,

科学话语的隐喻性特征的研究?/p>

热门的科普写作对社会发展的影响的?/p>

究。但是,由于受原创作者的传统观念,作品的影响力,以及原文的有机统一?/p>

三方面的影响?/p>

使得科幻小说?/p>

甚至是诸如此类的文学?/p>

在科学史上和科技创新

上的作用经常性地被掩盖,被曲解,被批判。这篇文章给我们的建议是,不要去

分析,交流的过程、观点的交叉以及意见的修改,会使得“科学实践利用推理小

说”这一观点更加符合常理?/p>

 

2

?/p>

SCIENCE 

FICTION: 

the 

very 

concept 

appears 

as 

a 

monstrous 

violation 

of 

categories, an improper joining of radically different domains. Hugo Gernsback, the 

founding 

editor 

of 

Amazing 

Stories 

(the 

first 

magazine 

exclusively 

devoted 

to 

this 

strange literary genre), coined the term in 1929, as a more marketable successor to his 

earlier 

neologism

?/p>

scientifiction.?nbsp;

Certainly, 

stories 

of 

this 

kind 

had 

existed 

long 

before Gernsback gave us the name. The roots of science fiction are at least as old as 

modern 

science 

itself, 

germinating 

in 

the 

utopian 

romances 

of 

the 

sixteenth 

and 

seventeenth 

centuries, with offshoots in the Gothic novels of the eighteenth century 

and 

onward, 

eventually 

flourish-ing 

in 

the 

scientific 

romances 

and 

voyages 

extraordinaires 

of 

the 

nineteenth 

century. 

But 

the 

sense 

of 

science 

fiction 

as 

a 

recognizable 

genre, 

a 

ready-made 

cultural 

form, 

is 

largely 

an 

invention 

of 

the 

last 

century. 

Indeed, 

science 

fiction 

is 

often 

said 

to 

be 

the 

most 

characteristic 

literary 

mode of late modernity, the defining genre of our age. 1 Yet even as. 

“科幻小说”这个概念最初的出现是极其荒谬和不合理的——它根本就是?/p>

为不同领域穿插上来的东西。惊奇故事的奠基人和编辑者雨?/p>

.

根斯巴克,他?/p>

发的唯一一本杂志就是贡献给了这种陌生的文学体裁。他?/p>

1929

年创造了“科

幻小说?/p>

这个术语?/p>

由于这种文学体裁的作品有很大的市场潜力,

所以在早期?/p>

就已成为了这种文学体裁的继承人。当然,这类型的故事早在雨果

.

根斯巴克?/p>

予给他们一个专业术语(即科幻小说)的时候就已存在了。如,萌芽于

16

?/p>

17

世纪的乌托邦式爱情,成为

18

世纪及在此之前的哥特式小说的分支,以及最?/p>

带来?/p>

19

世纪的科学浪漫小说和杰出的航行旅行的鼎盛时期等。因此,科幻?/p>

说的起源?/p>

至少跟现代科学的起源一样,

拥有同样长的历史?/p>

作为一种极易辨?/p>

的科幻小说风格,

它是一种陈旧的文化形式?/p>

是上世纪的一个主要发明?/p>

事实上,

科幻小说经常被认为是现代晚期最具特色的文学模式——即我们这个时代最?

">
新建
上传
首页
助手
最?/div>
资料?/div>
工具

微姐

?/p>

 

1

?/p>

Science 

fiction 

remains 

an 

alien 

dimension 

of 

the 

history 

of 

science. 

Historical 

and 

literary 

studies 

of 

science 

have 

become 

increasingly 

attentive 

to 

various 

―literary 

technologies?nbsp;

in

 

scientific 

practice, 

the 

metaphorical 

features 

of 

scientific 

discourse, 

and 

the 

impact 

of 

popular 

science 

writing 

on 

the 

social 

development 

of 

scientific 

knowledge. 

But 

the 

function 

of 

science 

fiction 

and 

even 

literature 

as 

such 

in 

the 

history 

of 

scientific 

and 

technological 

innovation 

has 

often 

been 

obscured, 

misconstrued, 

or 

repudiated 

owing 

to 

conventional 

notions 

of 

authorship, influence, and the organic unity of texts. The better to address those close 

encounters 

where 

scientific 

practice 

makes 

use 

of 

speculative 

fiction, 

this 

essay 

proposes 

that 

we 

instead 

analyze 

such 

exchanges 

as 

processes 

of 

appropriation, 

remixing, and modification.. 

科幻小说在科学史上仍然保持着一个如外星人般的神秘面目。科学的历史?/p>

文学研究已经越来越多地细化到各种各样的研究当中——科学实践中的文学技

术研究,

科学话语的隐喻性特征的研究?/p>

热门的科普写作对社会发展的影响的?/p>

究。但是,由于受原创作者的传统观念,作品的影响力,以及原文的有机统一?/p>

三方面的影响?/p>

使得科幻小说?/p>

甚至是诸如此类的文学?/p>

在科学史上和科技创新

上的作用经常性地被掩盖,被曲解,被批判。这篇文章给我们的建议是,不要去

分析,交流的过程、观点的交叉以及意见的修改,会使得“科学实践利用推理小

说”这一观点更加符合常理?/p>

 

2

?/p>

SCIENCE 

FICTION: 

the 

very 

concept 

appears 

as 

a 

monstrous 

violation 

of 

categories, an improper joining of radically different domains. Hugo Gernsback, the 

founding 

editor 

of 

Amazing 

Stories 

(the 

first 

magazine 

exclusively 

devoted 

to 

this 

strange literary genre), coined the term in 1929, as a more marketable successor to his 

earlier 

neologism

?/p>

scientifiction.?nbsp;

Certainly, 

stories 

of 

this 

kind 

had 

existed 

long 

before Gernsback gave us the name. The roots of science fiction are at least as old as 

modern 

science 

itself, 

germinating 

in 

the 

utopian 

romances 

of 

the 

sixteenth 

and 

seventeenth 

centuries, with offshoots in the Gothic novels of the eighteenth century 

and 

onward, 

eventually 

flourish-ing 

in 

the 

scientific 

romances 

and 

voyages 

extraordinaires 

of 

the 

nineteenth 

century. 

But 

the 

sense 

of 

science 

fiction 

as 

a 

recognizable 

genre, 

a 

ready-made 

cultural 

form, 

is 

largely 

an 

invention 

of 

the 

last 

century. 

Indeed, 

science 

fiction 

is 

often 

said 

to 

be 

the 

most 

characteristic 

literary 

mode of late modernity, the defining genre of our age. 1 Yet even as. 

“科幻小说”这个概念最初的出现是极其荒谬和不合理的——它根本就是?/p>

为不同领域穿插上来的东西。惊奇故事的奠基人和编辑者雨?/p>

.

根斯巴克,他?/p>

发的唯一一本杂志就是贡献给了这种陌生的文学体裁。他?/p>

1929

年创造了“科

幻小说?/p>

这个术语?/p>

由于这种文学体裁的作品有很大的市场潜力,

所以在早期?/p>

就已成为了这种文学体裁的继承人。当然,这类型的故事早在雨果

.

根斯巴克?/p>

予给他们一个专业术语(即科幻小说)的时候就已存在了。如,萌芽于

16

?/p>

17

世纪的乌托邦式爱情,成为

18

世纪及在此之前的哥特式小说的分支,以及最?/p>

带来?/p>

19

世纪的科学浪漫小说和杰出的航行旅行的鼎盛时期等。因此,科幻?/p>

说的起源?/p>

至少跟现代科学的起源一样,

拥有同样长的历史?/p>

作为一种极易辨?/p>

的科幻小说风格,

它是一种陈旧的文化形式?/p>

是上世纪的一个主要发明?/p>

事实上,

科幻小说经常被认为是现代晚期最具特色的文学模式——即我们这个时代最?

Ͼλ">
Ͼλ
Ŀ

翻译汇总大?完整?- 百度文库
新建
上传
首页
助手
最?/div>
资料?/div>
工具

微姐

?/p>

 

1

?/p>

Science 

fiction 

remains 

an 

alien 

dimension 

of 

the 

history 

of 

science. 

Historical 

and 

literary 

studies 

of 

science 

have 

become 

increasingly 

attentive 

to 

various 

―literary 

technologies?nbsp;

in

 

scientific 

practice, 

the 

metaphorical 

features 

of 

scientific 

discourse, 

and 

the 

impact 

of 

popular 

science 

writing 

on 

the 

social 

development 

of 

scientific 

knowledge. 

But 

the 

function 

of 

science 

fiction 

and 

even 

literature 

as 

such 

in 

the 

history 

of 

scientific 

and 

technological 

innovation 

has 

often 

been 

obscured, 

misconstrued, 

or 

repudiated 

owing 

to 

conventional 

notions 

of 

authorship, influence, and the organic unity of texts. The better to address those close 

encounters 

where 

scientific 

practice 

makes 

use 

of 

speculative 

fiction, 

this 

essay 

proposes 

that 

we 

instead 

analyze 

such 

exchanges 

as 

processes 

of 

appropriation, 

remixing, and modification.. 

科幻小说在科学史上仍然保持着一个如外星人般的神秘面目。科学的历史?/p>

文学研究已经越来越多地细化到各种各样的研究当中——科学实践中的文学技

术研究,

科学话语的隐喻性特征的研究?/p>

热门的科普写作对社会发展的影响的?/p>

究。但是,由于受原创作者的传统观念,作品的影响力,以及原文的有机统一?/p>

三方面的影响?/p>

使得科幻小说?/p>

甚至是诸如此类的文学?/p>

在科学史上和科技创新

上的作用经常性地被掩盖,被曲解,被批判。这篇文章给我们的建议是,不要去

分析,交流的过程、观点的交叉以及意见的修改,会使得“科学实践利用推理小

说”这一观点更加符合常理?/p>

 

2

?/p>

SCIENCE 

FICTION: 

the 

very 

concept 

appears 

as 

a 

monstrous 

violation 

of 

categories, an improper joining of radically different domains. Hugo Gernsback, the 

founding 

editor 

of 

Amazing 

Stories 

(the 

first 

magazine 

exclusively 

devoted 

to 

this 

strange literary genre), coined the term in 1929, as a more marketable successor to his 

earlier 

neologism

?/p>

scientifiction.?nbsp;

Certainly, 

stories 

of 

this 

kind 

had 

existed 

long 

before Gernsback gave us the name. The roots of science fiction are at least as old as 

modern 

science 

itself, 

germinating 

in 

the 

utopian 

romances 

of 

the 

sixteenth 

and 

seventeenth 

centuries, with offshoots in the Gothic novels of the eighteenth century 

and 

onward, 

eventually 

flourish-ing 

in 

the 

scientific 

romances 

and 

voyages 

extraordinaires 

of 

the 

nineteenth 

century. 

But 

the 

sense 

of 

science 

fiction 

as 

a 

recognizable 

genre, 

a 

ready-made 

cultural 

form, 

is 

largely 

an 

invention 

of 

the 

last 

century. 

Indeed, 

science 

fiction 

is 

often 

said 

to 

be 

the 

most 

characteristic 

literary 

mode of late modernity, the defining genre of our age. 1 Yet even as. 

“科幻小说”这个概念最初的出现是极其荒谬和不合理的——它根本就是?/p>

为不同领域穿插上来的东西。惊奇故事的奠基人和编辑者雨?/p>

.

根斯巴克,他?/p>

发的唯一一本杂志就是贡献给了这种陌生的文学体裁。他?/p>

1929

年创造了“科

幻小说?/p>

这个术语?/p>

由于这种文学体裁的作品有很大的市场潜力,

所以在早期?/p>

就已成为了这种文学体裁的继承人。当然,这类型的故事早在雨果

.

根斯巴克?/p>

予给他们一个专业术语(即科幻小说)的时候就已存在了。如,萌芽于

16

?/p>

17

世纪的乌托邦式爱情,成为

18

世纪及在此之前的哥特式小说的分支,以及最?/p>

带来?/p>

19

世纪的科学浪漫小说和杰出的航行旅行的鼎盛时期等。因此,科幻?/p>

说的起源?/p>

至少跟现代科学的起源一样,

拥有同样长的历史?/p>

作为一种极易辨?/p>

的科幻小说风格,

它是一种陈旧的文化形式?/p>

是上世纪的一个主要发明?/p>

事实上,

科幻小说经常被认为是现代晚期最具特色的文学模式——即我们这个时代最?



ļ׺.doc޸Ϊ.docĶ

  • 2019걱и߼еѧУ
  • Ӽʵѵ
  • Ϸҽƴѧ-ҽѧ΢ѧԾҵ༶
  • 2019߿ࣺר06-˿(Word,)
  • ͷԭ3200׸¯Ƽϵͳ˵__Ʊҵ
  • 2018۹ʦص
  • ѧ̳(ڶ)ϲ¿κϰ
  • 꼶²տư-
  • ¹ܽ᣺ѡԱܽ10ľѡ
  • ¥ϰ𰸣1-120أ

վ

԰ Ͼλ
ϵͷ779662525#qq.com(#滻Ϊ@) ICP20003344-4