新建
上传
首页
助手
最?/div>
资料?/div>
工具

 

1 

翻译文言文《史记?/p>

  

浏览次数?/p>

1155

次悬赏分?/p>

5 

|

 

解决时间?/p>

2009-7-9 17:06 

|

 

提问者:

936439405

 

 

郑当时者,字庄,陈人也。其先郑君尝为项籍将;籍死,已而属汉。高祖令

 

诸故项籍臣名籍,郑君独不奉诏。诏尽拜名籍者为大夫,而逐郑君。郑君死孝文

 

时?/p>

 

郑庄以任侠自喜,脱张羽於戹,声闻梁楚之间。孝景时,为太子舍人。每?/p>

 

日洗沐,常置驿马长安诸郊,存诸故人,请谢宾客,夜以继日,至其明旦,常?/p>

 

不遍。庄好黄老之言,其慕长者如恐不见。年少官薄,然其游知交皆其大父行?/p>

 

天下有名之士也。武帝立,庄稍迁为鲁中尉、济南太守、江都相,至九卿为右?/p>

 

史。以武安侯、魏其时议,贬秩为詹事,迁为大农令?/p>

 

庄为太史,诫门下?/p>

?/p>

客至,无贵贱无留门者?/p>

?/p>

执宾主之礼,以其贵下人?/p>

 

庄廉,又不治其产业,仰奉赐以给诸公。然其馈遗人,不过算器食。每朝,?/p>

 

上之间,说未尝不言天下之长者。其推毂士及官属丞史,诚有味其言之也,常?/p>

 

以为贤於己。未尝名吏,与官属言,若恐伤之。闻人之善言,进之上,唯恐后?/p>

 

山东士诸公以此翕然称郑庄?/p>

 

郑庄使视决河,自请治行五日。上曰:

?/p>

吾闻

?/p>

郑庄行,千里不赍?/p>

?/p>

,请

 

治行者何也?

?/p>

然郑庄在朝,常趋和承意,不敢甚引当否。及晚节,汉征匈奴,

 

招四夷,天下费多,财用益匮。庄任人宾客为大农僦人,多逋负。司马安为淮?/p>

 

太守,发其事,庄以此陷罪,赎为庶人。顷之,守长史。上以为老,以庄为汝?/p>

 

太守。数岁,以官卒?/p>

 

郑庄、汲黯始列为九卿,廉,内行修絜。此两人中废,家贫,宾客益落。及

 

居郡,卒后家无馀赀财。庄兄弟子孙以庄故,至二千石六七人焉?/p>

 

 

最佳答?/p>

  

【译文?/p>

 

 

 

郑当时,字庄,陈县人。他的祖先郑君曾做项籍手下的将领;项籍死后,不久就归?/p>

了汉朝。高祖下令所有项籍的旧部下在提到项籍时都要直呼其名,郑君偏偏不服从诏

令。高祖下旨把那些肯直呼项籍名讳的人都拜为大夫,而赶走了郑君。郑君死于孝?/p>

帝时?/p>

 

 

郑庄以仗义行侠为乐事,解救张羽的危难,声名传遍梁、楚之间。孝景帝时,他做?/p>

子舍人。每逢五天一次的休假日,他经常在长安四郊置备马匹,骑着马去看望各位?/p>

友,邀请拜谢宾朋,夜以继日通宵达旦,还总是担心有所疏漏。郑庄喜爱道家学说,

仰慕年长者,那种情意殷切的劲儿,就好像惟恐见不到人家一样。他年纪轻,官职?/p>

微,但交游的相知友都是祖父一辈的人,天下知名的人物。武帝即位后,郑庄由鲁国

中尉、济南群太守、江都国相,一步步地升到九卿中的右内史。由于平议武安侯田蚡

和魏其侯窦婴的纷争意见不当,他被贬为詹事,又调任大农令?/p>

 

 

郑庄做右内史时,

告诫属下官吏说:

?/p>

有来访者,

不论尊贵或低贱,

一律不得让人滞?/p>

门口等候?/p>

?/p>

他敬执主人待客之礼,

以自己的高贵身分屈居于客人之下?/p>

郑庄廉洁?/p>

?/p>

不添置私产,仅依靠官俸和赏赐所得供给各位年长的友人,而所馈送的礼物,只不过

Ͼλ
新建
上传
首页
助手
最?/div>
资料?/div>
工具

 

1 

翻译文言文《史记?/p>

  

浏览次数?/p>

1155

次悬赏分?/p>

5 

|

 

解决时间?/p>

2009-7-9 17:06 

|

 

提问者:

936439405

 

 

郑当时者,字庄,陈人也。其先郑君尝为项籍将;籍死,已而属汉。高祖令

 

诸故项籍臣名籍,郑君独不奉诏。诏尽拜名籍者为大夫,而逐郑君。郑君死孝文

 

时?/p>

 

郑庄以任侠自喜,脱张羽於戹,声闻梁楚之间。孝景时,为太子舍人。每?/p>

 

日洗沐,常置驿马长安诸郊,存诸故人,请谢宾客,夜以继日,至其明旦,常?/p>

 

不遍。庄好黄老之言,其慕长者如恐不见。年少官薄,然其游知交皆其大父行?/p>

 

天下有名之士也。武帝立,庄稍迁为鲁中尉、济南太守、江都相,至九卿为右?/p>

 

史。以武安侯、魏其时议,贬秩为詹事,迁为大农令?/p>

 

庄为太史,诫门下?/p>

?/p>

客至,无贵贱无留门者?/p>

?/p>

执宾主之礼,以其贵下人?/p>

 

庄廉,又不治其产业,仰奉赐以给诸公。然其馈遗人,不过算器食。每朝,?/p>

 

上之间,说未尝不言天下之长者。其推毂士及官属丞史,诚有味其言之也,常?/p>

 

以为贤於己。未尝名吏,与官属言,若恐伤之。闻人之善言,进之上,唯恐后?/p>

 

山东士诸公以此翕然称郑庄?/p>

 

郑庄使视决河,自请治行五日。上曰:

?/p>

吾闻

?/p>

郑庄行,千里不赍?/p>

?/p>

,请

 

治行者何也?

?/p>

然郑庄在朝,常趋和承意,不敢甚引当否。及晚节,汉征匈奴,

 

招四夷,天下费多,财用益匮。庄任人宾客为大农僦人,多逋负。司马安为淮?/p>

 

太守,发其事,庄以此陷罪,赎为庶人。顷之,守长史。上以为老,以庄为汝?/p>

 

太守。数岁,以官卒?/p>

 

郑庄、汲黯始列为九卿,廉,内行修絜。此两人中废,家贫,宾客益落。及

 

居郡,卒后家无馀赀财。庄兄弟子孙以庄故,至二千石六七人焉?/p>

 

 

最佳答?/p>

  

【译文?/p>

 

 

 

郑当时,字庄,陈县人。他的祖先郑君曾做项籍手下的将领;项籍死后,不久就归?/p>

了汉朝。高祖下令所有项籍的旧部下在提到项籍时都要直呼其名,郑君偏偏不服从诏

令。高祖下旨把那些肯直呼项籍名讳的人都拜为大夫,而赶走了郑君。郑君死于孝?/p>

帝时?/p>

 

 

郑庄以仗义行侠为乐事,解救张羽的危难,声名传遍梁、楚之间。孝景帝时,他做?/p>

子舍人。每逢五天一次的休假日,他经常在长安四郊置备马匹,骑着马去看望各位?/p>

友,邀请拜谢宾朋,夜以继日通宵达旦,还总是担心有所疏漏。郑庄喜爱道家学说,

仰慕年长者,那种情意殷切的劲儿,就好像惟恐见不到人家一样。他年纪轻,官职?/p>

微,但交游的相知友都是祖父一辈的人,天下知名的人物。武帝即位后,郑庄由鲁国

中尉、济南群太守、江都国相,一步步地升到九卿中的右内史。由于平议武安侯田蚡

和魏其侯窦婴的纷争意见不当,他被贬为詹事,又调任大农令?/p>

 

 

郑庄做右内史时,

告诫属下官吏说:

?/p>

有来访者,

不论尊贵或低贱,

一律不得让人滞?/p>

门口等候?/p>

?/p>

他敬执主人待客之礼,

以自己的高贵身分屈居于客人之下?/p>

郑庄廉洁?/p>

?/p>

不添置私产,仅依靠官俸和赏赐所得供给各位年长的友人,而所馈送的礼物,只不过

">
新建
上传
首页
助手
最?/div>
资料?/div>
工具

 

1 

翻译文言文《史记?/p>

  

浏览次数?/p>

1155

次悬赏分?/p>

5 

|

 

解决时间?/p>

2009-7-9 17:06 

|

 

提问者:

936439405

 

 

郑当时者,字庄,陈人也。其先郑君尝为项籍将;籍死,已而属汉。高祖令

 

诸故项籍臣名籍,郑君独不奉诏。诏尽拜名籍者为大夫,而逐郑君。郑君死孝文

 

时?/p>

 

郑庄以任侠自喜,脱张羽於戹,声闻梁楚之间。孝景时,为太子舍人。每?/p>

 

日洗沐,常置驿马长安诸郊,存诸故人,请谢宾客,夜以继日,至其明旦,常?/p>

 

不遍。庄好黄老之言,其慕长者如恐不见。年少官薄,然其游知交皆其大父行?/p>

 

天下有名之士也。武帝立,庄稍迁为鲁中尉、济南太守、江都相,至九卿为右?/p>

 

史。以武安侯、魏其时议,贬秩为詹事,迁为大农令?/p>

 

庄为太史,诫门下?/p>

?/p>

客至,无贵贱无留门者?/p>

?/p>

执宾主之礼,以其贵下人?/p>

 

庄廉,又不治其产业,仰奉赐以给诸公。然其馈遗人,不过算器食。每朝,?/p>

 

上之间,说未尝不言天下之长者。其推毂士及官属丞史,诚有味其言之也,常?/p>

 

以为贤於己。未尝名吏,与官属言,若恐伤之。闻人之善言,进之上,唯恐后?/p>

 

山东士诸公以此翕然称郑庄?/p>

 

郑庄使视决河,自请治行五日。上曰:

?/p>

吾闻

?/p>

郑庄行,千里不赍?/p>

?/p>

,请

 

治行者何也?

?/p>

然郑庄在朝,常趋和承意,不敢甚引当否。及晚节,汉征匈奴,

 

招四夷,天下费多,财用益匮。庄任人宾客为大农僦人,多逋负。司马安为淮?/p>

 

太守,发其事,庄以此陷罪,赎为庶人。顷之,守长史。上以为老,以庄为汝?/p>

 

太守。数岁,以官卒?/p>

 

郑庄、汲黯始列为九卿,廉,内行修絜。此两人中废,家贫,宾客益落。及

 

居郡,卒后家无馀赀财。庄兄弟子孙以庄故,至二千石六七人焉?/p>

 

 

最佳答?/p>

  

【译文?/p>

 

 

 

郑当时,字庄,陈县人。他的祖先郑君曾做项籍手下的将领;项籍死后,不久就归?/p>

了汉朝。高祖下令所有项籍的旧部下在提到项籍时都要直呼其名,郑君偏偏不服从诏

令。高祖下旨把那些肯直呼项籍名讳的人都拜为大夫,而赶走了郑君。郑君死于孝?/p>

帝时?/p>

 

 

郑庄以仗义行侠为乐事,解救张羽的危难,声名传遍梁、楚之间。孝景帝时,他做?/p>

子舍人。每逢五天一次的休假日,他经常在长安四郊置备马匹,骑着马去看望各位?/p>

友,邀请拜谢宾朋,夜以继日通宵达旦,还总是担心有所疏漏。郑庄喜爱道家学说,

仰慕年长者,那种情意殷切的劲儿,就好像惟恐见不到人家一样。他年纪轻,官职?/p>

微,但交游的相知友都是祖父一辈的人,天下知名的人物。武帝即位后,郑庄由鲁国

中尉、济南群太守、江都国相,一步步地升到九卿中的右内史。由于平议武安侯田蚡

和魏其侯窦婴的纷争意见不当,他被贬为詹事,又调任大农令?/p>

 

 

郑庄做右内史时,

告诫属下官吏说:

?/p>

有来访者,

不论尊贵或低贱,

一律不得让人滞?/p>

门口等候?/p>

?/p>

他敬执主人待客之礼,

以自己的高贵身分屈居于客人之下?/p>

郑庄廉洁?/p>

?/p>

不添置私产,仅依靠官俸和赏赐所得供给各位年长的友人,而所馈送的礼物,只不过

Ͼλ">
Ͼλ
Ŀ

翻译文言?- 百度文库
新建
上传
首页
助手
最?/div>
资料?/div>
工具

 

1 

翻译文言文《史记?/p>

  

浏览次数?/p>

1155

次悬赏分?/p>

5 

|

 

解决时间?/p>

2009-7-9 17:06 

|

 

提问者:

936439405

 

 

郑当时者,字庄,陈人也。其先郑君尝为项籍将;籍死,已而属汉。高祖令

 

诸故项籍臣名籍,郑君独不奉诏。诏尽拜名籍者为大夫,而逐郑君。郑君死孝文

 

时?/p>

 

郑庄以任侠自喜,脱张羽於戹,声闻梁楚之间。孝景时,为太子舍人。每?/p>

 

日洗沐,常置驿马长安诸郊,存诸故人,请谢宾客,夜以继日,至其明旦,常?/p>

 

不遍。庄好黄老之言,其慕长者如恐不见。年少官薄,然其游知交皆其大父行?/p>

 

天下有名之士也。武帝立,庄稍迁为鲁中尉、济南太守、江都相,至九卿为右?/p>

 

史。以武安侯、魏其时议,贬秩为詹事,迁为大农令?/p>

 

庄为太史,诫门下?/p>

?/p>

客至,无贵贱无留门者?/p>

?/p>

执宾主之礼,以其贵下人?/p>

 

庄廉,又不治其产业,仰奉赐以给诸公。然其馈遗人,不过算器食。每朝,?/p>

 

上之间,说未尝不言天下之长者。其推毂士及官属丞史,诚有味其言之也,常?/p>

 

以为贤於己。未尝名吏,与官属言,若恐伤之。闻人之善言,进之上,唯恐后?/p>

 

山东士诸公以此翕然称郑庄?/p>

 

郑庄使视决河,自请治行五日。上曰:

?/p>

吾闻

?/p>

郑庄行,千里不赍?/p>

?/p>

,请

 

治行者何也?

?/p>

然郑庄在朝,常趋和承意,不敢甚引当否。及晚节,汉征匈奴,

 

招四夷,天下费多,财用益匮。庄任人宾客为大农僦人,多逋负。司马安为淮?/p>

 

太守,发其事,庄以此陷罪,赎为庶人。顷之,守长史。上以为老,以庄为汝?/p>

 

太守。数岁,以官卒?/p>

 

郑庄、汲黯始列为九卿,廉,内行修絜。此两人中废,家贫,宾客益落。及

 

居郡,卒后家无馀赀财。庄兄弟子孙以庄故,至二千石六七人焉?/p>

 

 

最佳答?/p>

  

【译文?/p>

 

 

 

郑当时,字庄,陈县人。他的祖先郑君曾做项籍手下的将领;项籍死后,不久就归?/p>

了汉朝。高祖下令所有项籍的旧部下在提到项籍时都要直呼其名,郑君偏偏不服从诏

令。高祖下旨把那些肯直呼项籍名讳的人都拜为大夫,而赶走了郑君。郑君死于孝?/p>

帝时?/p>

 

 

郑庄以仗义行侠为乐事,解救张羽的危难,声名传遍梁、楚之间。孝景帝时,他做?/p>

子舍人。每逢五天一次的休假日,他经常在长安四郊置备马匹,骑着马去看望各位?/p>

友,邀请拜谢宾朋,夜以继日通宵达旦,还总是担心有所疏漏。郑庄喜爱道家学说,

仰慕年长者,那种情意殷切的劲儿,就好像惟恐见不到人家一样。他年纪轻,官职?/p>

微,但交游的相知友都是祖父一辈的人,天下知名的人物。武帝即位后,郑庄由鲁国

中尉、济南群太守、江都国相,一步步地升到九卿中的右内史。由于平议武安侯田蚡

和魏其侯窦婴的纷争意见不当,他被贬为詹事,又调任大农令?/p>

 

 

郑庄做右内史时,

告诫属下官吏说:

?/p>

有来访者,

不论尊贵或低贱,

一律不得让人滞?/p>

门口等候?/p>

?/p>

他敬执主人待客之礼,

以自己的高贵身分屈居于客人之下?/p>

郑庄廉洁?/p>

?/p>

不添置私产,仅依靠官俸和赏赐所得供给各位年长的友人,而所馈送的礼物,只不过



ļ׺.doc޸Ϊ.docĶ

  • ̲ϸ
  • 2018-2024йго(Ŀ¼)
  • ɽԱԡв⡷ͨģ⼰𰸽2018 (2)
  • ֮ʱȽĵ
  • °˽̰ѡ3-2ʱ(ȫ 204ҳ)
  • һģ۵⼰
  • ʮ塱صĿ-ɽĿ뱨
  • ϰ⼰
  • 꼶ѧѧܿԾ(1)() ˽̰
  • йֻҵго(Ŀ¼)

վ

԰ Ͼλ
ϵͷ779662525#qq.com(#滻Ϊ@) ICP20003344-4